Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Chabrot

From Wikipedia, the free encyclopedia
Occitanian culinary custom
This article has multiple issues. Please helpimprove it or discuss these issues on thetalk page.(Learn how and when to remove these messages)
You can helpexpand this article with text translated fromthe corresponding article in French. (April 2023)Click [show] for important translation instructions.
  • Machine translation, likeDeepL orGoogle Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • Youmust providecopyright attribution in theedit summary accompanying your translation by providing aninterlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary isContent in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:Chabrot]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template{{Translated|fr|Chabrot}} to thetalk page.
  • For more guidance, seeWikipedia:Translation.
You can helpexpand this article with text translated fromthe corresponding article in Catalan. (April 2023)Click [show] for important translation instructions.
  • Machine translation, likeDeepL orGoogle Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • Youmust providecopyright attribution in theedit summary accompanying your translation by providing aninterlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary isContent in this edit is translated from the existing Catalan Wikipedia article at [[:ca:Chabrol]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template{{Translated|ca|Chabrol}} to thetalk page.
  • For more guidance, seeWikipedia:Translation.
This article'stone or style may not reflect theencyclopedic tone used on Wikipedia. See Wikipedia'sguide to writing better articles for suggestions.(April 2023) (Learn how and when to remove this message)
(Learn how and when to remove this message)
Chabrot
Preparation of chabrot
Alternative namesfaire chabròl,fà chabroù,godala,godaille,goudale
Courseat the end of the soup
Region or stateOccitania
Serving temperaturetepid, lukewarm
Main ingredientsred wine in oily stock

Faire chabrot (Occitan pronunciation:[ˈfajɾetʃaˈbɾut]) orfaire chabròl (pronounced[...tʃaˈbɾɔl]) is an ancientOccitanian custom whereby at the end of asoup or broth, one adds red wine to the bowl to dilute the remnants and brings it to the lips to drink in large gulps.[1]

History

[edit]
A grape picker from Provence performingchabrot

Chabrot was usually performed with soups such as bréjaude orgarbure.[2] This action required a traditional container used for serving soups, such as a deep, spherical bowl or dish.[3] This container usually had no handles, was made of clay, in a dome form and somewhat narrow.[3] This practice was very popular historically. It is still practised today notably among older people in the countryside.

People from Périgord performfà chabroù, in Limousin one performschabrot, while in Provence,Frédéric Mistral explains thatcabroù comes from the Latincapreolus. Tofaire chabrot, therefore, is "to drink like a goat." InPoitou and inSaintonge, the word "godaille" is also used. In Gascon, they use the termgodala (likely ametathesis ofgoulade, "gulp"[4]).

The practice may have arisen in places where food was scarce but wine was plentiful (and perhaps of low quality), as it ensures that essentially all the soup is consumed but some small amount of wine is likely to go to waste.

This practice appears to have existed north of the Loire: in the last volume ofChronique des Pasquier,Georges Duhamel writes of a longstanding practice, "It was a custom of my father," which was calledchamporot and was chabrot.

Modern usage

[edit]
Chabrot in the past

Chabrot continues, notably in the Southwest of France. Jean Rebier (1879-1966), founder of the revueLemouzi, describes the practice of chabrot as still relevant, "The soupe is regularly followed by a nice chabròl." Just as the ethnologist Albert Goursaud, deceased 1975, still talks about in the present, in his bookThe traditional rural society of Limousin: ethnography and folklore of Haut-Limousin and Basse-Marche published the year after his death. In his work, he distinguishes lost traditions from those that continued at the time he wrote it. Chabrot was performed commonly, at least in the countryside, just until the middle of the 20th century.

CatalanJaume Fàbrega, born in 1948, indicates inCuina del país dels càtars that while young, he witnessed at homelo cabròt.[5] Roland Manoury, musicologist and poet of Auvergne, created a march of glory for chabrot that is traditionally accompanied by accordion. Its refrain asserts:[6]

À la soupe! À la soupe!
Voici l'heure du chabrot.
Nous, on a le vin en poupe
Quand on a le bouillon tout chaud
On verse un' rasade
De vin rouge bien costaud.
Si, de plus on est malade
Pour guérir, faisons chabrot.

To the soup! To the soup!
It's time for chabrot.
We have wine astern
When we have stock all hot
We pour a glassful
Of strong red wine
If, moreover we are sick
To recover, perform chabrot

Today, chabrot is considered an old and rural gesture, but on certain occasions it can be performed in all environments, in a spirit of conviviality and friendliness. During a meal between gastronomists, Philippe Faure-Brac, best sommelier (wine steward) in the world in 1992, owner of « Bistrot du Sommelier » in Paris, and member of GJE,[7] rose and asked for permission to performchabrot with the rest of his cream of mushroom soup and some 1998 Cheval Blanc. Pierre Lurton, director of the societies of châteaus of Yquem and Cheval Blanc, replied by pouring the bottom of his glass into the soup. Everyone did the same. This modern version of chabrot consisted of tasting the mixture with a spoon, but no one drank directly from the dish.[8]

  • Chabrot in the old days
  • Chabrot in the Baronnies
    Chabrot in the Baronnies
  • Chabrot in the Alpes-de-Haute-Provence
    Chabrot in the Alpes-de-Haute-Provence
  • Chabrot in Ardèche
    Chabrot in Ardèche
  • Chabrot in the Hautes-Alpes
    Chabrot in the Hautes-Alpes
  • Chabrot in the Cévennes
    Chabrot in the Cévennes
  • Chabrot nowadays
  • Chabrot in a bar
    Chabrot in a bar

See also

[edit]
  • The dictionary definition ofchabrot at Wiktionary

Notes

[edit]
  1. ^La société rurale traditionnelle en Limousin, pp. 265-266.
  2. ^La société rurale traditionnelle en Limousin, p. 112.
  3. ^abLa société rurale traditionnelle en Limousin, p. 111.
  4. ^Simin Palay,Dictionnaire du gascon et du béarnais modernes, CNRS, 1980
  5. ^La cuina del país dels càtars, pàg. 154, Jaume Fàbrega, 2003, Ed. Cossetània.ISBN 84-96035-80-8
  6. ^"Roland Manoury,Faisons chabrot"(PDF). Archived fromthe original(PDF) on 2015-06-07. Retrieved2015-03-30.
  7. ^Le Grand Jury EuropéenArchived March 3, 2011, at theWayback Machine
  8. ^"Faire chabrot au Cheval-Blanc avec Philippe Faure-Brac et André Lurton sur le site lapassionduvin.com". Archived fromthe original on 2016-03-13. Retrieved2015-03-30.

References

[edit]
  • Albert Goursaud,La société rurale traditionnelle en Limousin : ethnographie et folklore du Haut-Limousin et de la Basse-Marche, V. I. 1976. Éd. G.-P. Maisonneuve et Larose,ISBN 2-7068-0611-7(in French)
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chabrot&oldid=1270008245"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp