Barbara Stoler Miller (August 8, 1940 – April 19, 1993) was a scholar ofSanskrit literature. Her translation of theBhagavad Gita was extremely successful and she helped popularize Indian literature in the U.S. She was the president of theAssociation for Asian Studies in 1990.
Born inNew York City on August 8, 1940, she attendedGreat Neck High School onLong Island inNew York, graduating in 1958. She was one of three children. She went on toBarnard College andColumbia University, where she earned her B.A. inphilosophy from 1959 to 1962 and her M.A. inIndic Studies from 1962 to 1964. During this period, she was elected toPhi Beta Kappa, was awarded the Montague Philosophy Prize, and was awarded her B.A. magna cum laude at Barnard in 1962. Miller proceeded to earn a Ph.D. in Indic Studies, with distinction, from theUniversity of Pennsylvania in 1968. She was one of the last of the era of scholars trained by theW. Norman Brown andStella Kramrisch, her two supervisors.
The department of Asian and Middle Eastern Cultures at Barnard College in New York City was the site of her floreat; she was made an assistant professor in 1968, and promoted to a full professor from 1977 before being made the departmental head in 1979. Following her promotion in 1979, Miller was awarded the Award in Higher Education by the National Council of Women. In 1983 she was made the Samuel R. Milbank Professor of Asian and Middle Eastern Cultures. As part of her research, Miller frequently traveled toIndia.[1]
Miller edited and translated many works of Sanskrit poetry and drama. These includedBhartrihari: Poems (1967),Phantasies of a Love-Thief: The Caurapancasika Attributed to Bilhana (1971),Love Song of the Dark Lord: Jayadeva's Gitagovinda (1977),The Hermit and the Love-Thief: Sanskrit Poems of Bhartrihari and Bilhana (1978),Theatre of Memory: The Plays of Kalidasa (1984, with Edwin Gerow and David Gitomer) andThe Bhagavad-Gita, Krishna's Counsel in Time of War (1986). All of these texts were published byColumbia University Press and the Bhagavad-Gita was also published by Bantam Books also. Her translation of theBhagavad Gita, the most popular of theHindu texts, was extremely successful, surpassing the popularity of many prior translations. Her work introduced a broad American audience who had not heard theBhagavad Gita until they encountered theBantam edition. She was known among the academic community in humanities and South Asian studies for her ability to present Indian poetry to the layperson in a manner that was aesthetically pleasing and academically rigorous. She popularized Indian literature without diluting the intellectual integrity. Miller’s enthusiasm for responsible popularization was demonstrated in the pride she took in her role as advisor to the director Peter Brooks in his production of theMahabharata, which was mounted at theBrooklyn Academy of Music in 1978 and televised on thePublic Broadcasting Service, an event that was seen as watershed in American popular awareness of Indian culture.[2]
In addition to her major translations, Miller wrote a number of articles and edited several books, includingExplaining India's Sacred Art: Selected Writings of Stella Kramrisch (1983), a work of dedicated to her former teacher; andSongs for the Bride: Wedding Rites of Rural India (1985), a book of essays byW. G. Archer, which she edited after his death. In 1989, she published another edited volume,The Powers of Art: Patronage in Indian Culture from 1000 B.C. to A.D. 1900, which was derived from a symposium that she planned and conducted at theNational Humanities Center in October 1985, in conjunction with theFestival of India in the United States. In 1977, she published a book,Love Song of the Dark Lord, the English translation of the well-known Sanskrit epic poem,Gita Govinda. Miller’s work was not confined to Sanskrit; she published a translation of the Spanish poems ofAgueda Pizarro de Rayo entitledSombraventadora (Shadowinnower) in 1979.
Miller was an active and powerful presence in shaping the future direction of Barnard and Columbia. She served on the executive committee of the Southern Asian Institute at the School of International Affairs, was president of the Society of Fellows in the Humanities, and was the co-director of the Barnard Centennial Scholars Program, and was part of the editorial board of the Columbia University Press series of Translations from the Oriental Classics. She nurtured many students and fought strongly to ensure that their talents were rewarded and encouraged by grants and research posts. At a time when female scholars were still very much in the minority, Miller was trailblazer. She served on the P.E.N. Translation Committee, as Director-at-Large of theAmerican Oriental Society, was on the board of directors of the American Council of Learned Societies and of the Taraknath Das Foundation, and she was president of theAssociation for Asian Studies in 1990. Miller was aGuggenheim Fellow and was given grants by theNational Endowment for the Humanities, theFord Foundation, theSmithsonian Institution, theAmerican Council of Learned Societies, theAmerican Institute of Indian Studies, and theSocial Sciences Research Council.[3]
During the final months of her life, she continued to work from her hospital bed, finishing her translation and analysis of theYoga Sutras of Patanjali, which was published posthumously asYoga: Discipline of Mind and Spirit.
She died in New York’sColumbia Presbyterian Medical Center of cancer on April 19, 1993 and was survived by her husband, Maxwell Greenwood, her daughter, Gwenn A. Miller, her mother, Sara Stoler, her sister, Ann Stoler, and her brother William Stoler.