Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Barbacoan languages

From Wikipedia, the free encyclopedia
Language family spoken in Colombia and Ecuador
Barbacoan
Geographic
distribution
Colombia and Ecuador
Linguistic classificationOne of the world's primarylanguage families
Proto-languageProto-Barbacoan
Subdivisions
Language codes
Glottologbarb1265
Barbacoan language at present, and probable areas in the 16th century:
1 Guambiano
2 Totoró (†)
3 Barbacoa (†)
4 Sindagua (†?)
5 Awá Pit
6 Pasto-Muellama (†?)
7 Cha'palaachi
8 Tsáfiki
9 Caranqui (†?)

Barbacoan (alsoBarbakóan,Barbacoano,Barbacoana) is a language family spoken inColombia andEcuador.

Genealogical relations

[edit]

The Barbacoan languages may be related to thePáez language. Barbacoan is often connected with thePaezan languages (includingPáez); however, Curnow (1998) shows how much of this proposal is based on misinterpretation of an old document of Douay (1888). (See:Paezan languages.)

Other more speculative larger groupings involving Barbacoan include theMacro-Paesan "cluster", theMacro-Chibchan stock, and theChibchan-Paezan stock.

Language contact

[edit]

Jolkesky (2016) notes that there are lexical similarities with theAtakame,Cholon-Hibito,Kechua,Mochika,Paez,Tukano,Umbra, andChibchan (especially betweenGuaymí and Southern Barbacoan branches) language families due to contact.[1]

Languages

[edit]
  • Barbacoan
    • Northern
      • Awan (also known as Awa or Pasto)
        • Awa Pit (also known as Cuaiquer, Coaiquer, Kwaiker, Awá, Awa, Telembi, Sindagua, Awa-Cuaiquer, Koaiker, Telembí)
        • Pasto–Muellama
      • Coconucan (also known as Guambiano–Totoró)
        • Guambiano (also known as Mogües, Moguez, Mogés, Wam, Misak, Guambiano-Moguez, Wambiano-Mogés, Moguex)
        • Totoró (also known as Polindara)
        • Coconuco (also known as Kokonuko, Cauca, Wanaka)
    • Southern ? (Cayapa–Tsafiki)
      • Caranqui (also known as Cara, Kara, Karanki, Imbaya)
      • Cha’palaa (also known as Cayapa, Chachi, Kayapa, Nigua, Cha’palaachi)
      • Tsafiki (also known as Colorado, Tsafiqui, Tsáfiki, Tsáchela, Tsachila, Campaz, Colima)
    • Cañari-Puruhá ?

Pasto, Muellama, Coconuco, Totoró and Caranqui are nowextinct.

Pasto and Muellama are usually classified as Barbacoan, but the current evidence is weak and deserves further attention. Muellama may have been one of the last survivingdialects of Pasto (both extinct, replaced by Spanish) — Muellama is known only by a short wordlist recorded in the 19th century. The Muellama vocabulary is similar to modern Awa Pit. TheCañari–Puruhá languages are even more poorly attested, and while often placed in aChimuan family, Adelaar (2004:397) thinks they may have been Barbacoan.

The Coconucan languages were first connected to Barbacoan by Daniel Brinton in 1891. However, a subsequent publication by Henri Beuchat and Paul Rivet placed Coconucan together with aPaezan family (which includedPáez andPaniquita) due a misleading "Moguex" vocabulary list. The "Moguex" vocabulary turned out to be a mix of both Páez and Guambiano languages (Curnow 1998). This vocabulary has led to misclassifications by Greenberg (1956, 1987), Loukotka (1968), Kaufman (1990, 1994), and Campbell (1997), among others. Although Páez may be related to the Barbacoan family, a conservative view considers Páez alanguage isolate pending further investigation. Guambiano is more similar to other Barbacoan languages than to Páez, and thus Key (1979), Curnow et al. (1998), Gordon (2005), and Campbell (2012)[2] place Coconucan under Barbacoan. Theextinct Totoró is sometimes considered a dialect of Guambiano instead of a separate language, and, indeed, Adelaar & Muysken (2004) state that Guambiano-Totoró-Coconuco is best treated as a single language.

The Barbácoa (Barbacoas) language itself is unattested, and is only assumed to be part of the Barbacoan family. Nonetheless, it has been assigned an ISO code, though the better-attested and classifiable Pasto language has not.

Loukotka (1968)

[edit]

Below is a full list of Barbacoan language varieties listed byLoukotka (1968), including names of unattested varieties.[3]

  • Barbacoa group
    • Barbácoa (of Colima) - extinct language once spoken on theIscuandé River andPatia River, Nariño department, Colombia. (Unattested.)
    • Pius - extinct language once spoken around theLaguna Piusbi, in the Nariño region. (Unattested.)
    • Iscuandé - extinct language once spoken on theIscuandé River in the Nariño region. (Unattested.)
    • Tumaco - extinct language once spoken around the modern city ofTumaco, department of Nariño. (Unattested.)
    • Guapi - extinct language once spoken on theGuapi River, department of Cauca. (Unattested.)
    • Cuaiquer /Koaiker - spoken on theCuaiquer River in Colombia.
    • Telembi - extinct language once spoken in the Cauca region on theTelembi River. (Andre 1884, pp. 791–799.)
    • Panga - extinct language once spoken near the modern city ofSotomayor, Nariño department. (Unattested.)
    • Nulpe - extinct language once spoken in the Nariño region on theNulpe River. (Unattested.)
    • Cayápa /Nigua - language spoken now by a few families on theCayapas River, Esmeraldas province, Ecuador.
    • Malaba - extinct language once spoken in Esmeraldas province on theMataje River. (Unattested.)
    • Yumbo - extinct language once spoken in the Cordillera deIntag and theCordillera de Nanegal, Pichincha province, Ecuador. The population now speaks only Quechua. (Unattested.)
    • Colima - extinct language once spoken on the middle course of theDaule River, Guayas province. (Unattested.)
    • Colorado /Tsachela /Chono /Campaz /Satxíla /Colime - language still spoken on theDaule River,Vinces River, andEsmeraldas River, provinces of Santo Domingo de los Tsáchilas and Los Ríos, Ecuador.
    • Caranqui /Cara /Imbaya - extinct language once spoken in the province of Imbabura and on theGuayllabamba River, Ecuador. The population now speaks Spanish or Quechua.
    • Sindagua /Malla - extinct language once spoken on theTapaje River,Iscuandé River,Mamaonde River, andPatia River, department of Nariño, Colombia. (H. Lehmann 1949; Ortiz 1938, pp. 543–545, each only a few patronyms and toponyms.)
    • Muellama - extinct language of the Nariño region, once spoken in the village ofMuellama.
    • Pasta - extinct language once spoken in Carchi province, Ecuador, and in the department of Nariño in Colombia around the modern city ofPasto, Colombia.
    • Quijo - once spoken on theNapo River andCoca River, Oriente province, Ecuador. The tribe now speaks only Quechua. (Ordónez de Ceballos 1614, f. 141–142, only three words.)
    • Mastele - extinct language once spoken on the left bank of theGuaitara River near the mouth, department of Nariño. (Unattested.)
    • Mayasquer - extinct language once spoken in the villages ofMayasquer andPindical, Carchi province, Ecuador. The present population speaks only Quechua. (Unattested.)
  • Coconuco group
    • Coconuco - language spoken by a few families at the sources of theCauca River, department of Cauca, Colombia.
    • Guanuco /Guamíca - extinct language once spoken in the village of Plata Vieja in Colombia.
    • Guambiana /Silviano - spoken in the villages of Ambató, Cucha and partly in Silvia.
    • Totaró - extinct language once spoken in the villages ofTotoró andPolindara.
    • Tunía - once spoken on theTunía River andOvejas River. (Unattested.)
    • Chesquio - extinct language once spoken on theSucio River. (Unattested.)
    • Patia - once spoken between theTimbío River andGuachicono River. (Unattested.)
    • Quilla - original and extinct language of the villages ofAlmaguer, Santiago, and Milagros. The present population speaks only a dialect of Quechua. (Unattested.)
    • Timbío - once spoken on theTimbío River. (Unattested.)
    • Puracé - once spoken around theLaguna de las Papas andPuracé Volcano. (Unattested.)
    • Puben /Pubenano /Popayan - extinct language of the plains ofPopayán, department of Cauca. (Unattested.)
    • Moguex - spoken in the village of Quisgó and in a part of the village of Silvia.

Vocabulary

[edit]

Loukotka (1968) lists the following basic vocabulary items.[3]

glossCuaiquerTelembiCayápaColoradoCaraMuellama
onemarabashpátumunimainmanga
twopaspaspályopalugapala
threekotiákokiapémapaiman
earkailpuːngipunki
tonguemaulchanigkaohula
handchitoéchʔtofiapapatädaʔé
footmitámitorapapamedaʔémit
waterpilpilpipibipi
stoneuʔúkshúpugachusupegrané
maizepiaʔápishupioxpisa
fishshkarbrodrúkchangúkoguatságuasakuas
houseyaʔályalyaya

Proto-language

[edit]
Proto-Barbacoan
Reconstruction ofBarbacoan languages

Proto-Barbacoan reconstructions and reflexes (Curnow & Liddicoat 1998):[4]

no.glossProto-BarbacoanGuambianoTotoróAwapitCha’palaachiTsafiqui
1be*i-i-i-
2blow*ut-utʂ-otʂ-us-
3come*ha-a-ha-ha-
4cook*aj-aj-(a-)aj-
5corn*pijopijapijo
6do*ki-ki-ki-ki-
7dry*purpurpul
8eye*kapkapkap-[tʂul](kasu)ka-[puka]ka-[’ka]
9feces*pipepe
10firewood*tɨtʂɨtete
11flower*uʃuo
12fog*waniʃwaɲiwapiwaniʃ
13get up*kus-ku̥s-kuh-(ku’pa-)
14go*hi-i-hi-hi-
15go up*lo-nu-lu-lo-
16hair*aʃa
17house*jajaja(jal)jaja
18I*lanananala
19land*tosututo
20lie down*tsotsutsututsutso
21listen*miina-mina-meena-
22louse*mũũ(mũi)muuŋmumu
23mouth*ɸitpitfiʔ-[paki]ɸi-[’ki]
24no/negative*tiʃiti
25nose*kim-ɸukimkimkimpu̥kinɸu
26path*miimiimi-[ɲu]mi-[nu]
27river, water*piipipipiipipi
28rock*ʃukʂukʂukukʃu-[puka]su
29smoke*iʃ
30sow*wah-waa-wah-wa’-[ke-]
31split*paa-paa-paa-
32tear ("eye-water")*kap pikappikappikapika’pĩ
33that*sunsunhunhun
34thorn*popupupupo
35tree, stick*tsiktsiktʃitsi-[de]
36two*paapapa(paas)paa(palu)
37what?*titʃi(tʃini)ʃiti-[n]ti
38who?*momumu-[n]mo
39wipe clean*kis-ki̥s-kih-
40yellow*lah-na-[tam]lah-[katata](la’ke)
41you (sg.)*nu(ɲi)(ɲi)nuɲunu
42armadillo*ʃul ?ʂuləʂolɨulam
43dirt*pil ?pirəpirɨpil
44moon*pɨ ?pəlpɨlpe
45suck*tsu- ?tuk-tsu-
46tail*mɨ ?məʃ, mətʂmɨʂmɨtame
47three*pɨ ?pənpɨnpemapemã
48tooth*tu ?tʂukultʂokolsula

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2016).Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (Ph.D. dissertation) (2 ed.). Brasília: University of Brasília.
  2. ^Campbell, Lyle (2012). "Classification of the indigenous languages of South America". In Grondona, Verónica; Campbell, Lyle (eds.).The Indigenous Languages of South America. The World of Linguistics. Vol. 2. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 59–166.ISBN 9783110255133.
  3. ^abLoukotka, Čestmír (1968).Classification of South American Indian languages. Los Angeles: UCLA Latin American Center.
  4. ^Curnow, Timothy J.; Liddicoat, Anthony J. (1998). The Barbacoan languages of Colombia and Ecuador.Anthropological Linguistics,40 (3).

Bibliography

[edit]
  • Adelaar, Willem F. H.; & Muysken, Pieter C. (2004).The languages of the Andes. Cambridge language surveys. Cambridge University Press.
  • Brend, Ruth M. (Ed.). (1985).From phonology to discourse: Studies in six Colombian languages (p. vi, 133). Language Data, Amerindian Series (No. 9). Dallas: Summer Institute of Linguistics.
  • Beuchat, Henri; & Rivet, Paul. (1910). Affinités des langues du sud de la Colombie et du nord de l'Équateur.Le Mouséon,11, 33-68, 141-198.
  • Campbell, Lyle. (1997).American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press.ISBN 0-19-509427-1.
  • Constenla Umaña, Adolfo. (1981). Comparative Chibchan phonology. (Doctoral dissertation, University of Pennsylvania).
  • Constenla Umaña, Adolfo. (1991).Las lenguas del área intermedia: Introducción a su estudio areal. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
  • Constenla Umaña, Adolfo. (1993).La familia chibcha. In (M. L. Rodríguez de Montes (Ed.),Estado actual de la clasificación de las lenguas indígenas de Colombia (pp. 75–125). Bogotá:Instituto Caro y Cuervo.
  • Curnow, Timothy J. (1998). Why Paez is not a Barbacoan language: The nonexistence of "Moguex" and the use of early sources.International Journal of American Linguistics,64 (4), 338-351.
  • Curnow, Timothy J.; & Liddicoat, Anthony J. (1998). The Barbacoan languages of Colombia and Ecuador.Anthropological Linguistics,40 (3).
  • Douay, Léon. (1888). Contribution à l'américanisme du Cauca (Colombie).Compte-Rendu du Congrès International des Américanistes,7, 763-786.
  • Gerdel, Florence L. (1979). Paez. InAspectos de la cultura material de grupos étnicos de Colombia 2, (pp. 181–202). Bogota: Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano.
  • Kaufman, Terrence. (1990). Language history in South America: What we know and how to know more. In D. L. Payne (Ed.),Amazonian linguistics: Studies in lowland South American languages (pp. 13–67). Austin: University of Texas Press.ISBN 0-292-70414-3.
  • Kaufman, Terrence. (1994). The native languages of South America. In C. Mosley & R. E. Asher (Eds.),Atlas of the world's languages (pp. 46–76). London: Routledge.
  • Key, Mary R. (1979).The grouping of South American languages. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
  • Landaburu, Jon. (1993). Conclusiones del seminario sobre clasificación de lenguas indígenas de Colombia. In (M. L. Rodríguez de Montes (Ed.),Estado actual de la clasificación de las lenguas indígenas de Colombia (pp. 313–330). Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
  • Loukotka, Čestmír. (1968).Classification of South American Indian languages. Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California.
  • Slocum, Marianna C. (1986).Gramática páez (p. vii, 171). Lomalinda: Editorial Townsend.
  • Stark, Louisa R. (1985). Indigenous languages of lowland Ecuador: History and current status. In H. E. Manelis Khan & L. R. Stark (Eds.),South American Indian languages: Retrospect and prospect (pp. 157–193). Austin: University of Texas Press.

External links

[edit]
Wiktionary has a list of reconstructed forms atAppendix:Proto-Barbacoan reconstructions
Northern
Coconucan
Other
Southern
Cañari–Puruhá ?
Italics indicateextinct languages
Africa
Isolates
Eurasia
(Europe
andAsia)
Isolates
New Guinea
andthe Pacific
Isolates
Australia
Isolates
North
America
Isolates
Mesoamerica
Isolates
South
America
Isolates
Sign
languages
Isolates
See also
  • Families with question marks (?) are disputed or controversial.
  • Families initalics have no living members.
  • Families with more than 30 languages are inbold.
Based onCampbell 2024 classification
Language families
and isolates
Je–Tupi–Carib ?
Macro-Jêsensu stricto
EasternBrazil
Orinoco (Venezuela)
Andes (Colombia andVenezuela)
Amazon (Colombia,JapuráVaupés area)
Pacific coast (Colombia andEcuador)
Pacific coast (Peru)
Amazon (Peru)
Amazon (west-centralBrazil)
Mamoré–Guaporé
Andes (Peru,Bolivia, andChile)
Chaco–Pampas
Far South (Chile)
Proposed groupings
Unclassified
Linguistic areas
Countries
Lists
† indicates anextinct language,italics indicates independent status of a language,bold indicates that a language family has at least 6 members, * indicates moribund status
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Barbacoan_languages&oldid=1317595113"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp