Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Armenian language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Indo-European language
Armenian
հայերեն[a]
"Armenian language" in theArmenian alphabet
Pronunciation[hɑjɛˈɾɛn]
Native to
EthnicityArmenians
Native speakers
5.3 million[c] (2013–2021)[1]
Early forms
Standard forms
Dialects
Official status
Official language in
Recognised minority
language in
Regulated by
Language codes
ISO 639-1hy
ISO 639-2arm (B)
hye (T)
ISO 639-3Variously:
hye – Eastern Armenian
hyw – Western Armenian
xcl – Classical Armenian
axm – Middle Armenian
Glottologarme1241
Linguasphere57-AAA-a
The current distribution of the Armenian language in the southern Caucasus
  Official language spoken by the majority
  Recognized minority language
  Significant number of speakers
This article containsIPA phonetic symbols. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols instead ofUnicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA.

Armenian (endonym:հայերեն,[a]hayeren,pronounced[hɑjɛˈɾɛn]) is the sole member of an independent branch in theIndo-European language family. It is the native language of theArmenian people and the official language ofArmenia. Historically spoken in theArmenian highlands, today Armenian is also widely spoken throughout theArmenian diaspora. Armenian is written in its ownwriting system, theArmenian alphabet, introduced in 405 AD byMesrop Mashtots. The estimated number of Armenian speakers worldwide is between five and seven million.[21][22]

History

[edit]

Classification and origins

[edit]
Main article:Proto-Armenian language
See also:Armenian hypothesis,History of the Armenian alphabet, andUrartian language
History of theArmenian language
Armenian alphabet
Romanization of Armenian
Part of a series on
Armenians
Armenian culture
By country or region

Armenian diaspora
Subgroups
Religion
Languages and dialects
Armenian:Eastern (Zok) • Western (Homshetsi)
Sign languages:Armenian Sign • Caucasian Sign
Persian:Armeno-Tat
Cuman:Armeno-Kipchak
Armenian–Lom:Lomavren
Persecution
Part ofa series on
Indo-European topics
Archaeology
Chalcolithic (Copper Age)

Pontic Steppe

Caucasus

East Asia

Eastern Europe

Northern Europe


Bronze Age
Pontic Steppe

Northern/Eastern Steppe

Europe

South Asia


Iron Age
Steppe

Europe

Caucasus

Central Asia

India

Category

Armenian is an independent branch of theIndo-European languages.[23] It is of interest to linguists for its distinctivephonological changes within that family. Armenian exhibitsmore satemization than centumization, although it is not classified as belonging to either of these subgroups. Some linguists tentatively conclude that Armenian,Greek (andPhrygian),Albanian andIndo-Iranian were dialectally close to each other;[24][25][26][27][28][29] within this hypothetical dialect group, Proto-Armenian was situated betweenProto-Greek (centum subgroup) andProto-Indo-Iranian (satem subgroup).[28] Ronald I. Kim has noted unique morphological developments connecting Armenian toBalto-Slavic languages.[30]

The Armenian language has a long literary history, with a 5th-century Bible translation as its oldest surviving text. Another text translated into Armenian early on, and also in the 5th-century, was theArmenian Alexander Romance. The vocabulary of the language has historically been influenced byWestern Middle Iranian languages, particularlyParthian;[31] its derivational morphology and syntax were also affected bylanguage contact with Parthian, but to a lesser extent.[32][33] Contact with Greek,Persian, andSyriac also resulted in a number of loanwords. There are two standardized modern literary forms,Eastern Armenian (spoken mainly in Armenia) andWestern Armenian (spoken originally mainly in modern-day Turkey and, since theArmenian genocide, mostly in thediaspora). The differences between them are considerable but they aremutually intelligible after significant exposure.[34][35][36] Some subdialects such asHomshetsi are not mutually intelligible with other varieties.[37]

Although Armenians were known to history much earlier (for example, they were mentioned in the 6th-century BCBehistun Inscription and inXenophon's 4th century BC history,The Anabasis),[38] the oldest surviving Armenian-language writing is etched in stone on Armenian temples and is called[by whom?]Mehenagir.[39][dubiousdiscuss] TheArmenian alphabet was created byMesrop Mashtots in 405, at which time it had 36 letters. He is also credited by some with the creation of theGeorgian alphabet and theCaucasian Albanian alphabet.

While Armenian constitutes the sole member of the Armenian branch of the Indo-European family, Aram Kossian has suggested that the hypotheticalMushki language may have been a (now extinct) Armenic language.[40]

Early contacts

[edit]
Armenian Birds Mosaic fromJerusalem with Armenian language and alphabet
Armenian language writing inHaghpat Monastery

W. M. Austin (1942) concluded[41] that there was early contact between Armenian andAnatolian languages, based on what he considered common archaisms, such as the lack of a feminine gender and the absence of inherited long vowels. Unlike shared innovations (orsynapomorphies), the common retention of archaisms (orsymplesiomorphy) is not considered conclusive evidence of a period of common isolated development. There are words used in Armenian that are generally believed to have been borrowed from Anatolian languages, particularly fromLuwian, although some researchers have identified possibleHittite loanwords as well.[42] One notable loanword from Anatolian is Armenianxalam, "skull", cognate to Hittiteḫalanta, "head".[43]

In 1985, the Soviet linguistIgor M. Diakonoff noted the presence inClassical Armenian of what he calls a "Caucasian substratum" identified by earlier scholars, consisting of loans from theKartvelian andNortheast Caucasian languages.[44] Noting thatHurro-Urartian-speaking peoples inhabited the Armenian homeland in the second millennium BC, Diakonoff identifies in Armenian a Hurro-Urartian substratum of social, cultural, and animal and plant terms such asałaxin "slave girl" ( ← Hurr.al(l)a(e)ḫḫenne),cov "sea" ( ← Urart.ṣûǝ "(inland) sea"),ułt "camel" ( ← Hurr.uḷtu), andxnjor "apple (tree)" ( ← Hurr.ḫinzuri). Some of the terms he gives admittedly have anAkkadian orSumerian provenance, but he suggests they were borrowed through Hurrian or Urartian. Given that these borrowings do not undergosound changes characteristic of the development of Armenian fromProto-Indo-European, he dates their borrowing to a time before the written record but after theProto-Armenian language stage.

Contemporary linguists, such asHrach Martirosyan, have rejected many of the Hurro-Urartian and Northeast Caucasian origins for these words and instead suggest native Armenian etymologies, leaving the possibility that these words may have been loaned into Hurro-Urartian and Caucasian languages from Armenian, and not vice versa.[45] A notable example isarciv, meaning "eagle", believed to have been the origin of UrartianArṣibi and Northeast Caucasianarzu. This word is derived from Proto-Indo-European*h₂r̥ǵipyós, with cognates inSanskrit (ऋजिप्य,ṛjipyá),Avestan (ərəzifiia), and Greek (αἰγίπιος,aigípios).[46][47] Hrach Martirosyan and Armen Petrosyan propose additional borrowed words of Armenian origin loaned into Urartian and vice versa, including grammatical words and parts of speech, such as Urartianeue ("and"), attested in the earliest Urartian texts and likely a loan from Armenian (compare to Armenianեւyev, ultimately from Proto-Indo-European*h₁epi). Other loans from Armenian into Urartian includes personal names, toponyms, and names of deities.[45][48][28][49][50] More recent scholarship is even more sceptical, suggesting that fewer than 10 Armenian words are of assuredly Hurro-Urartian origin, and that no secure loans can be established in the other direction.[51]

Loan words fromIranian languages, along with the other ancient accounts such as that of Xenophon above, initially led some linguists to erroneously classify Armenian as an Iranian language. Scholars such asPaul de Lagarde and F. Müller believed that the similarities between the two languages meant that Armenian belonged to theIranian language family.[52] The distinctness of Armenian was recognized when philologistHeinrich Hübschmann (1875)[52][53] used thecomparative method to distinguish two layers of Iranian words from the older Armenianvocabulary. He showed that Armenian often had two morphemes for one concept, that the non-Iranian components yielded a consistentProto-Indo-European pattern distinct from Iranian, and that the inflectional morphology was different from that of Iranian languages.

Graeco-Armenian hypothesis

[edit]
Main article:Graeco-Armenian

The hypothesis that Greek is Armenian's closest living relative originates withHolger Pedersen (1924), who noted that the number of Greek-Armenian lexical cognates is greater than that of agreements between Armenian and any other Indo-European language.Antoine Meillet (1925, 1927) further investigated morphological and phonological agreement and postulated that the parent languages of Greek and Armenian were dialects in immediate geographical proximity during the Proto-Indo-European period. Meillet's hypothesis became popular in the wake of his bookEsquisse d'une histoire de la langue latine (1936).Georg Renatus Solta (1960) does not go as far as postulating a Proto-Graeco-Armenian stage, but he concludes that considering both the lexicon and morphology, Greek is clearly the dialect to be most closely related to Armenian.Eric P. Hamp (1976, 91) supports the Graeco-Armenian thesis and even anticipates a time "when we should speak of Helleno-Armenian" (meaning the postulate of a Graeco-Armenian proto-language). Armenian shares theaugment and a negator derived from the set phrase in theProto-Indo-European language*ne h₂oyu kʷid ("never anything" or "always nothing"), the representation of word-initiallaryngeals by prothetic vowels, and other phonological and morphological peculiarities with Greek. Nevertheless, as Fortson (2004) comments, "by the time we reach our earliest Armenian records in the 5th century AD, the evidence of any such early kinship has been reduced to a few tantalizing pieces".

Greco-Armeno-Aryan hypothesis

[edit]
Main article:Graeco-Aryan

Graeco-(Armeno)-Aryan is a hypotheticalclade within theIndo-European family, ancestral to theGreek language, the Armenian language, and theIndo-Iranian languages. Graeco-Aryan unity would have become divided intoProto-Greek andProto-Indo-Iranian by the mid-3rd millennium BC. Conceivably,Proto-Armenian would have been located between Proto-Greek and Proto-Indo-Iranian, consistent with the fact that Armenian shares certain features only with Indo-Iranian (thesatem change) but others only with Greek (s >h).

Graeco-Aryan has comparatively wide support among Indo-Europeanists who believe theIndo-European homeland to be located in theArmenian Highlands, the "Armenian hypothesis".[54][55][56][57][58][59] Early and strong evidence was given by Euler's 1979 examination on shared features in Greek and Sanskrit nominal flection.[60]

Used in tandem with the Graeco-Armenian hypothesis, the Armenian language would also be included under the labelAryano-Greco-Armenic, splitting into Proto-Greek/Phrygian and "Armeno-Aryan" (ancestor of Armenian andIndo-Iranian).[24][25]

Evolution

[edit]

Classical Armenian (Arm:grabar), attested from the 5th century to the 19th century as the literary standard (up to the 11th century also as a spoken language with different varieties), was partially superseded byMiddle Armenian, attested from the 12th century to the 18th century. Specialized literature prefers "Old Armenian" forgrabar as a whole, and designates as "Classical" the language used in the 5th century literature, "Post-Classical" from the late 5th to 8th centuries, and "Late Grabar" that of the period covering the 8th to 11th centuries. Later, it was used mainly in religious and specialized literature, with the exception of a revival during the early modern period, when attempts were made to establish it as the language of a literary renaissance, with neoclassical inclinations, through the creation and dissemination of literature in varied genres, especially by theMekhitarists. The first Armenian periodical,Azdarar, was published ingrabar in 1794.

The classical form borrowed numerous words fromMiddle Iranian languages, primarilyParthian,[61] and contains smaller inventories ofloanwords from Greek,[61] Syriac,[61] Aramaic,[62] Arabic,[63] Mongol,[64] Persian,[65] andindigenous languages such asUrartian. An effort to modernize the language inBagratid Armenia and theArmenian Kingdom of Cilicia (11–14th centuries) resulted in the addition of two more characters to the alphabet ("օ" and "ֆ"), bringing the total number to 38.[66]

TheBook of Lamentations byGregory of Narek (951–1003) is an example of the development of a literature and writing style of Old Armenian by the 10th century. In addition to elevating the literary style and vocabulary of the Armenian language by adding well above a thousand new words,[67] through his other hymns and poems Gregory paved the way for his successors to include secular themes and vernacular language in their writings. The thematic shift from mainly religious texts to writings with secular outlooks further enhanced and enriched the vocabulary. "A Word of Wisdom", a poem by Hovhannes Sargavak devoted to a starling, legitimizes poetry devoted to nature, love, or female beauty. Gradually, the interests of the population at large were reflected in other literary works as well. Konsdantin Yerzinkatsi and several others took the unusual step of criticizing the ecclesiastic establishment and addressing the social issues of the Armenian homeland. These changes represented the nature of the literary style and syntax, but they did not constitute immense changes to the fundamentals of the grammar or the morphology of the language. Often, when writers codify a spoken dialect, other language users are then encouraged to imitate that structure through the literary device known asparallelism.[68]

In the 19th century, the traditional Armenian homeland was once again divided. This timeEastern Armenia was conquered fromQajar Iran by theRussian Empire, whileWestern Armenia, containing two thirds of historical Armenia, remained underOttoman control. The antagonistic relationship between the Russian and Ottoman empires led to creation of two separate and different environments under which Armenians lived. Halfway through the 19th century, two important concentrations of Armenian communities were further consolidated.[69] Because of persecutions or the search for better economic opportunities, many Armenians living under Ottoman rule gradually moved toIstanbul, whereasTbilisi became the center of Armenians living under Russian rule. These two cosmopolitan cities very soon became the primary poles of Armenian intellectual and cultural life.[70]

The introduction of new literary forms and styles, as well as many new ideas sweeping Europe, reached Armenians living in both regions. This created an ever-growing need to elevate the vernacular, Ashkharhabar, to the dignity of a modern literary language, in contrast to the now-anachronistic Grabar. Numerous dialects existed in the traditional Armenian regions, which, different as they were, had certain morphological and phonetic features in common. On the basis of these features two major standards emerged:

  • Western standard: The influx of immigrants from different parts of the traditional Armenian homeland to Istanbul crystallized the common elements of the regional dialects, paving the way for a style of writing that required a shorter and more flexible learning curve than Grabar.
  • Eastern standard: TheYerevan dialect provided the primary elements of Eastern Armenian, centered in Tbilisi, Georgia. Similar to the Western Armenian variant, the Modern Eastern was in many ways more practical and accessible to the masses than Grabar.

Both centers vigorously pursued the promotion of Ashkharhabar. The proliferation of newspapers in both versions (Eastern & Western) and the development of a network of schools where modern Armenian was taught, dramatically increased the rate of literacy (in spite of the obstacles by the colonial administrators), even in remote rural areas. The emergence of literary works entirely written in the modern versions increasingly legitimized the language's existence. By the turn of the 20th century both varieties of the one modern Armenian language prevailed over Grabar and opened the path to a new and simplified grammatical structure of the language in the two different cultural spheres. Apart from several morphological, phonetic, and grammatical differences, the largely common vocabulary and generally analogous rules of grammatical fundamentals allows users of one variant to understand the other as long as they are fluent in one of the literary standards.[71]

AfterWorld War I, the existence of the two modern versions of the same language was sanctioned even more clearly. TheArmenian Soviet Socialist Republic (1920–1990) used Eastern Armenian as its official language, whereas the diaspora created after theArmenian genocide preserved the Western Armenian dialect.

The two modern literary dialects, Western (originally associated with writers in the Ottoman Empire) and Eastern (originally associated with writers in the Russian Empire), removed almost all of theirTurkish lexical influences in the 20th century, primarily following theArmenian genocide.[72]

  • Armenian manuscript, 5th–6th centuries.
    Armenian manuscript, 5th–6th centuries.
  • Armenian inscription in Gandzasar Monastery
    Armenian inscription inGandzasar Monastery
  • The Four Gospels, 1495, Portrait of St Mark Wellcome with Armenian inscriptions
    The Four Gospels, 1495, Portrait of St Mark Wellcome with Armenian inscriptions
  • First printed Armenian language Bible, 1666
    First printed Armenian language Bible, 1666
  • Armenian language road sign.
    Armenian language road sign.

Contamination and blending in Armenian etymology

[edit]

The proportion of words inArmenian inherited directly fromProto-Indo-European is lower than in most other Indo-European languages attested before the end of the first millennium CE. The development of Armenian involved numeroussound changes, the validity of several of which remains debated. A notable example isMeillet’s proposal that Proto-Indo-European *du̯o- developed into Armenianerk-.[73]

Because of the difficulty in identifying regular sound laws and the presence of apparent exceptions, scholars have often explained certain Armenian words through processes ofcontamination and blending. Comparable phenomena have been identified in other Indo-European languages; for instance, Georgiev (1979:34) suggested that 250 Slavic words could be explained in this way. A considerable proportion of inherited Armenian vocabulary has at some point been interpreted using contamination and blending, making it a recurrent topic in Armenian historical linguistics.[74]

Geographic distribution

[edit]

In addition to Armenia and Turkey, where it isindigenous, Armenian is spoken among thediaspora. According toEthnologue, globally there are 1.6 million Western Armenian speakers and 3.7 million Eastern Armenian speakers, totalling 5.3 million Armenian speakers.[1]

Armenian speakers,Ethnologue (26th ed., 2023)[e][1]
CountryArmenian speakersMain variety
 Armenia3,000,000Eastern
 Russia510,000Eastern
 Lebanon340,000Western
 United States240,000Western
 Argentina150,000Western
 Georgia150,000Eastern
 Azerbaijan120,000Eastern
 Iran110,000Eastern
 Turkmenistan84,000Eastern
 France70,000Western
 Iraq70,000Western
 Turkey67,000Western
 Uzbekistan66,000Eastern
 Syria60,000Western
 Ukraine50,000Eastern
 Brazil47,000Western
 Canada45,000Western
 Germany27,000Western
 Greece20,000Western
 Kazakhstan16,000Eastern
 Spain12,000Western
 Australia11,000Western
 Kuwait11,000Western
 Jordan10,000Western

In Georgia, Armenian speakers are concentrated inNinotsminda andAkhalkalaki districts where they represent over 90% of the population.[75]

Status and usage

[edit]

The short-livedFirst Republic of Armenia declared Armenian its official language.Eastern Armenian was then dominating in institutions and among the population. When Armenia was incorporated into the USSR, theArmenian Soviet Socialist Republic made Eastern Armenian the language of the courts, government institutions and schools. Armenia was alsorussified. The currentRepublic of Armenia upholds the official status of the Armenian language.Eastern Armenian is the official variant used, making it theprestige variety while other variants have been excluded from national institutions. Indeed,Western Armenian is perceived by some as a mere dialect.[76] Armenian was also official in theRepublic of Artsakh. It is recognized as an official language of theEurasian Economic Union although Russian is the working language.

Armenian (without reference to a specific variety) is officially recognized as aminority language inCyprus,[5][6]Hungary,[7]Iraq,[8]Poland,[9][10]Romania,[11] andUkraine.[16] It is recognized as a minority language and protected inTurkey by the 1923Treaty of Lausanne.[12][13][14][15]

Western Armenian is the main language of theArmenian diaspora, and is themedium of instruction in the majority ofArmenian-language schools outside Armenia.[76] In particular, although Armenian has no legal status inGeorgia, as of 2010 Armenian was the main language of instruction in 144 state-funded schools in theSamtskhe-Javakheti region.[77][78] The curriculum in Lebanon allows Armenian schools to teach Armenian as a basic language.[79][80] InCalifornia, home to a largeArmenian American community, variousstate government agencies provide Armenian translations of their documents, including theCalifornia Department of Social Services,[81]California Department of Motor Vehicles,[82] andCalifornia superior courts.[83] In the city ofGlendale, there are some street signs in Armenian.[84][85]

In Lebanon, Syria and Iran, Armenian communities were given greater autonomy than Assyrian, Kurdish, and other communities. In practice, Armenians were the only ethnic minority group in these countries allowed to teach their language in schools.[86][87] InIran, article 15 of theconstitution allows the use of "regional and tribal languages" in the mass media as well as within the schools. However, these languages do not receive formal status and are not officially regulated by the authorities.[88][89]Iranian Armenians are de facto the only non-Persian ethnic group in Iran enjoying this right, with private schools where Armenian is the medium of instruction.[90]

Phonology

[edit]
See also:Western Armenian § Phonology
Spoken Eastern Armenian

Proto-Indo-European voicelessstop consonants are aspirated in theProto-Armenian language, one of the circumstances that is often linked to theglottalic theory, a version of which postulated that some voiceless occlusives of Proto-Indo-European were aspirated.[91][92][93]

Stress

[edit]

In Armenian, the stress falls on the last syllable unless the last syllable contains the definite article[ə] or[n], and the possessive articlesս andդ, in which case it falls on the penultimate one. For instance,[ɑχɔɾˈʒɑk],[mɑʁɑdɑˈnɔs],[ɡiˈni] but[vɑˈhɑɡən] and[ˈdɑʃtə]. Exceptions to this rule are some words with the final letterէ (ե in the reformed orthography) (մի՛թէ, մի՛գուցե, ո՛րեւէ) and sometimes the ordinal numerals (վե՛ցերորդ, տա՛սներորդ, etc.), as well asնաեւ, նամանաւանդ, հիմա, այժմ, and a small number of other words.

Vowels

[edit]

All varieties of Armenian employ onlymonophthongs. Eastern Armenian has six vowels, while Western Armenian has an additional two front rounded vowels.

Eastern Armenian vowel phonemes[94]
FrontCentralBack
Close/i/
ի
i
/u/
ու
u
Mid/ɛ/
ե,է
e, ē
/ə/
ը
ë
/ɔ/
ո,օ
o, ō
Open/ɑ/
ա
a
Western Armenian vowel phonemes
FrontCentralBack
UnroundedRoundedUnroundedRounded
Closei  ⟨ի⟩ʏ  ⟨իւ⟩  u  ⟨ու⟩
Midɛ  ⟨է, ե⟩[95]œ  ⟨էօ⟩ə  ⟨ը⟩ o  ⟨ո, օ⟩[95]
Open   ɑ  ⟨ա⟩ 

Consonants

[edit]

The following table lists the Eastern Armenian consonantal system. The occlusives andaffricates have an aspirated series, commonly transcribed with a reversedapostrophe after the letter. Each phoneme in the table is represented by IPA, Armenian script and romanization.

Eastern Armenian consonant phonemes[96]
LabialDental/
Alveolar
PalatalVelarUvularGlottal
Nasal/m/մ – m/n/ն – n(ŋ)[i]
Plosivevoiced[ii]/b/բ – b/d/դ – d/ɡ/գ – g
voiceless[iii][ii]/p/պ – p/t/տ – t/k/կ – k
aspirated[ii]//փ – pʻ//թ – tʻ//ք – kʻ
Affricatevoiced[ii]/d͡z/ձ – j/d͡ʒ/ջ – ǰ
voiceless[iii][ii]/t͡s/ծ – c/t͡ʃ/ճ – č
aspirated[ii]/t͡sʰ/ց – cʻ/t͡ʃʰ/չ – čʻ
Fricativevoiceless/f/ֆ – f/s/ս – s/ʃ/շ – š/x ~χ/[iv]խ – x/h/հ – h
voiced/v/վ – v/z/զ – z/ʒ/ժ – ž/ɣ ~ʁ/[iv]ղ – ġ
Approximant(ʋ)/l/լ – l/j/յ – y
Trill/r/ռ – ṙ
Flap/ɾ/ր – r
  1. ^Occurs before velars.
  2. ^abcdef/pʰ p b/ in Eastern Armenian dialects generally correspond to /pʰ b pʰ/ in Western dialects (more detailed table given below).
  3. ^abSome of the dialects may release the voiceless stops and affricates as ejectives.[97]
  4. ^abSources differ on the place of articulation of these consonants.

The major phonetic difference between dialects is in the reflexes of Classical Armenianvoice-onset time. The seven dialect types have the following correspondences, illustrated with the t–d series:[98]

Correspondence in initial position
Armenian letterԹՏԴ
Indo-European*t*d*
Karin,Sebastiad
Istanbuld
Kharberd,Middle Armeniandt
Malatya,SWA
Classical Armenian,Agulis,SEA,Yerevantd
Van,Artsakht

Morphology

[edit]

Armenian corresponds to other Indo-European languages in structure, but it shares distinctive sounds and grammatical features with neighboringlanguages of the Caucasus region. Armenian orthography is rich in consonant clusters, but in pronunciation, they are broken up with schwas.[99][100] Both classical Armenian and the modern spoken and literary dialects have a system of noun declensions, with six or seven cases but no gender. In modern Armenian, the use of auxiliary verbs to show tense (comparable to "will" in "he will go") has generally supplanted the inflected verbs ofClassical Armenian. Negative verbs are conjugated differently from positive ones (as in English "he goes" and "he does not go") in many tenses, otherwise adding only the negativeչ to the positive conjugation. Grammatically, early forms of Armenian had much in common with classicalGreek andLatin, but the modern language has undergone manyanalytic transformations like modern Greek.

Nouns

[edit]

Armenian has nogrammatical gender, not even in pronouns, but there is a feminine suffix (-ուհի "-uhi") which has no grammatical effect. For example,ուսուցիչ (usucʻičʻ, "teacher") becomesուսուցչուհի (usucʻčʻuhi, female teacher). The nominal inflection preserves several types of inherited stem classes. Historically, nouns were declined for one of seven cases:nominative (ուղղականuġġakan),accusative (հայցականhaycʻakan),locative (ներգոյականnergoyakan),genitive (սեռականseṙakan),dative (տրականtrakan),ablative (բացառականbacʻaṙakan), orinstrumental (գործիականgorciakan), but in the modern language, the nominative and accusative cases, as well as the dative and genitive cases, have merged.

Examples of noun declension in Eastern Armenian
ՀեռախոսHeṙaxos (telephone)
CaseSingularPlural
Nominative/ Accusative

հեռախոս(ը/ն)*

heṙaxos(ë/n)*

հեռախոս(ը/ն)*

heṙaxos(ë/n)*

հեռախոսներ(ը/ն)*

heṙaxosner(ë/n)*

հեռախոսներ(ը/ն)*

heṙaxosner(ë/n)*

Genitive/ Dative

հեռախոսի(ն)

heṙaxosi(n)

հեռախոսի(ն)

heṙaxosi(n)

հեռախոսների(ն)

heṙaxosneri(n)

հեռախոսների(ն)

heṙaxosneri(n)

Ablative

հեռախոսից

heṙaxosicʻ

հեռախոսից

heṙaxosicʻ

հեռախոսներից

heṙaxosnericʻ

հեռախոսներից

heṙaxosnericʻ

Instrumental

հեռախոսով

heṙaxosov

հեռախոսով

heṙaxosov

հեռախոսներով

heṙaxosnerov

հեռախոսներով

heṙaxosnerov

Locative

հեռախոսում

heṙaxosum

հեռախոսում

heṙaxosum

հեռախոսներում

heṙaxosnerum

հեռախոսներում

heṙaxosnerum

ՄայրMayr (mother)
CaseSingularPlural
Nominative/ Accusative

մայր(ը/ն)*

mayr(ë/n)*

մայր(ը/ն)*

mayr(ë/n)*

մայրեր(ը/ն)*

mayrer(ë/n)*

մայրեր(ը/ն)*

mayrer(ë/n)*

Genitive/ Dative

մոր(ը/ն)*

mor(ë/n)*

մոր(ը/ն)*

mor(ë/n)*

մայրերի(ն)

mayreri(n)

մայրերի(ն)

mayreri(n)

Ablative

մորից

moricʻ

մորից

moricʻ

մայրերից

mayrericʻ

մայրերից

mayrericʻ

Instrumental

մորով

morov

մորով

morov

մայրերով

mayrerov

մայրերով

mayrerov

Which case the direct object takes is split based on animacy (a phenomenon more generally known asdifferential object marking). Inanimate nouns take the nominative, while animate nouns take the dative. Additionally, animate nouns can never take the locative case.

ՀանրապետությունHanrapetut'yun (republic)
CaseSingularPlural
Nominative/ Accusative

հանրապետություն(ը/ն)*

hanrapetutʻyun(ë/n)*

հանրապետություն(ը/ն)*

hanrapetutʻyun(ë/n)*

հանրապետություններ(ը/ն)*

hanrapetutʻyunner(ë/n)*

հանրապետություններ(ը/ն)*

hanrapetutʻyunner(ë/n)*

Genitive/ Dative

հանրապետության(ը/ն)*

hanrapetutʻyan(ë/n)*

հանրապետության(ը/ն)*

hanrapetutʻyan(ë/n)*

հանրապետությունների(ն)

hanrapetutʻyunneri(n)

հանրապետությունների(ն)

hanrapetutʻyunneri(n)

Ablative

հանրապետությունից

hanrapetutʻyunicʻ

հանրապետությունից

hanrapetutʻyunicʻ

հանրապետություններից

hanrapetut'yunnericʻ

հանրապետություններից

hanrapetut'yunnericʻ

Instrumental

հանրապետությամբ

hanrapetutʻyamb

հանրապետությամբ

hanrapetutʻyamb

հանրապետություններով

hanrapetutʻyunnerov

հանրապետություններով

hanrapetutʻyunnerov

Locative

հանրապետությունում

hanrapetut'yunum

հանրապետությունում

hanrapetut'yunum

հանրապետություններում

hanrapetut'yunnerum

հանրապետություններում

hanrapetut'yunnerum

Examples of noun declension in Western Armenian
դաշտtašd (field)կովgov (cow)
singularpluralsingularplural
Nom-Acc
(Ուղղական-Հայցական)

դաշտ

tašd

դաշտ

tašd

դաշտեր

tašder

դաշտեր

tašder

կով

gov

կով

gov

կովեր

gover

կովեր

gover

Gen-Dat
(Սեռական-Տրական)

դաշտի

tašdi

դաշտի

tašdi

դաշտերու

tašderu

դաշտերու

tašderu

կովու

govu

կովու

govu

կովերու

goveru

կովերու

goveru

Abl
(Բացառական)

դաշտէ

tašdē

դաշտէ

tašdē

դաշտերէ

tašderē

դաշտերէ

tašderē

կովէ

govē

կովէ

govē

կովերէ

goverē

կովերէ

goverē

Instr
(Գործիական)

դաշտով

tašdov

դաշտով

tašdov

դաշտերով

tašderov

դաշտերով

tašderov

կովով

govov

կովով

govov

կովերով

goverov

կովերով

goverov

գարունkarun (spring)օրōr (day)Քոյրkoyr (sister)
singularpluralsingularpluralsingularplural
Nom-Acc
(Ուղղական-Հայցական)

գարուն

karun

գարուն

karun

գարուններ

karunner

գարուններ

karunner

օր

ōr

օր

ōr

օրեր

ōrer

օրեր

ōrer

քոյր

koyr

քոյր

koyr

քոյրեր

koyrer

քոյրեր

koyrer

Gen-Dat
(Սեռական-Տրական)

գարնան

karnan

գարնան

karnan

գարուններու

karunneru

գարուններու

karunneru

օրուայ

ōruay

օրուայ

ōruay

օրերու

ōreru

օրերու

ōreru

քրոջ

kr

քրոջ

kr

քոյրերու

koyreru

քոյրերու

koyreru

Abl
(Բացառական)

գարունէ

karunē

գարունէ

karunē

գարուններէ

karunnerē

գարուններէ

karunnerē

օրուընէ

ōruënē

օրուընէ

ōruënē

օրերէ

ōrerē

օրերէ

ōrerē

քրոջմէ

kročmē

քրոջմէ

kročmē

քոյրերէ

koyrerē

քոյրերէ

koyrerē

Instr
(Գործիական)

գարունով

karunov

գարունով

karunov

գարուններով

karunnerov

գարուններով

karunnerov

օրով

ōrov

օրով

ōrov

օրերով

ōrerov

օրերով

ōrerov

քրոջմով

kročmov

քրոջմով

kročmov

քոյրերով

kuyrerov

քոյրերով

kuyrerov

հայր /hayr (father)Աստուած /Asdvaj (God)գիտութիւն /kidutiwn (science)
singularpluralsingularpluralsingularplural
Nom-Acc
(Ուղղական-Հայցական)

հայր

hayr

հայր

hayr

հայրեր

hayrer

հայրեր

hayrer

Աստուած

Asdvaj

Աստուած

Asdvaj

աստուածներ

Asdvajner

աստուածներ

Asdvajner

գիտութիւն

kidutiwn

գիտութիւն

kidutiwn

գիտութիւններ

kidutiwnner

գիտութիւններ

kidutiwnner

Gen-Dat
(Սեռական-Տրական)

հօր

hōr

հօր

hōr

հայրերու

hayreru

հայրերու

hayreru

Աստուծոյ

Asdujoy

Աստուծոյ

Asdujoy

աստուածներու

Asdvajneru

աստուածներու

Asdvajneru

գիտութեան

kidutean

գիտութեան

kidutean

գիտութիւններու

kidutiunneru

/

/

գիտութեանց

kiduteancʻ

գիտութիւններու / գիտութեանց

kidutiunneru / kiduteancʻ

Abl
(Բացառական)

հօրմէ

hōr

հօրմէ

hōr

հայրերէ

hayrerē

հայրերէ

hayrerē

Աստուծմէ

Asduj

Աստուծմէ

Asduj

աստուածներէ

Asdvajnerē

աստուածներէ

Asdvajnerē

գիտութենէ

kidutenē

գիտութենէ

kidutenē

գիտութիւններէ

kidutiwnnerē

գիտութիւններէ

kidutiwnnerē

Instr
(Գործիական)

հօրմով

hōrmov

հօրմով

hōrmov

հայրերով

hayrerov

հայրերով

hayrerov

Աստուծմով

Asdujmov

Աստուծմով

Asdujmov

աստուածներով

Asdvajnerov

աստուածներով

Asdvajnerov

գիտութեամբ

kiduteamp

/

/

գիտութիւնով

kidutiwnov

գիտութեամբ / գիտութիւնով

kiduteamp / kidutiwnov

գիտութիւններով

kidutiwnnerov

գիտութիւններով

kidutiwnnerov

Verbs

[edit]
Main article:Armenian verbs

Verbs in Armenian have an expansive system ofconjugation with two main verb types in Eastern Armenian and three in Western Armenian changing form based ontense,mood andaspect.

Dialects

[edit]
Main article:Armenian dialects
Map of theArmenian dialects in early 20th century:
  -owm dialects, nearly corresponding to Eastern Armenian
  -el dialects (intermediate)
  -gë dialects, nearly corresponding to Western Armenian

Armenian is apluricentric language, having two modernstandardized forms:Eastern Armenian andWestern Armenian. There are also numerous other non-standard dialects, many of which are extinct.[101] The most distinctive feature of Western Armenian is that it has undergone several phonetic mergers; these may be due to proximity to Arabic- and Turkish-speaking communities.

A man speaking in Western Armenian

Classical Armenian (Grabar), which remained the standard until the 18th century, was quite homogeneous across the different regions that works in it were written; it may have been a cross-regional standard.[102] The Middle Armenian variety used in the court of Cilician Armenia (1080–1375) provides a window into the development of Western Armenian, which came to be based on what became the dialect of Istanbul, while the standard for Eastern Armenian was based on the dialect around Mount Ararat and Yerevan.[102] Although the Armenian language is often divided into "east" and "west", the two standards are actually relatively close to each other in light of wealth of the diversity present among regional non-standard Armenian dialects. The different dialects have experienced different degrees oflanguage contact effects, often with Turkic and Caucasian languages; for some, the result has been significant phonological and syntactic changes.[102] Fortson notes that the modern standard as well has now attained a subordinate clausal structure that greatly resembles a Turkic language.[103]

Eastern Armenian speakers pronounce (թ) as [tʰ], (դ) as [d], and (տ) as atenuis occlusive [t˭]. Western Armenian has simplified the occlusive system into a simple division between voiced occlusives and aspirated ones; the first series corresponds to the tenuis series of Eastern Armenian, and the second corresponds to the Eastern voiced and aspirated series. Thus, the Western dialect pronounces both (թ) and (դ) as [tʰ], and the (տ) letter as [d].

There is no precise linguistic border between one dialect and another because there is nearly always a dialect transition zone of some size between pairs of geographically identified dialects.

Armenian can be divided into two major dialectal blocks and those blocks into individual dialects, though many of the Western Armenian dialects have become extinct due to the effects of the Armenian genocide. In addition, neither dialect is completely homogeneous: any dialect can be subdivided into several subdialects. Although Western and Eastern Armenian are often described as different dialects of the same language, many subdialects are not readily mutually intelligible. Nevertheless, a fluent speaker of one of two greatly varying dialects who is also literate in one of the standards, when exposed to the other dialect for a period of time will be able to understand the other with relative ease.

Distinct Western Armenian varieties currently in use includeHomshetsi, spoken by theHemshin peoples;[104] the dialects of Armenians ofKessab (Քեսապի բարբառ),Latakia andJisr al-Shughur (Syria),Anjar, Lebanon, andVakıflı, Samandağ (Turkey), part of the "Sueidia" dialect (Սուէտիայի բարբառ).

Forms of theKarin dialect of Western Armenian are spoken by several hundred thousand people in Northern Armenia, mostly inGyumri,Artik,Akhuryan, and around 130 villages inShirak Province,[105] and byArmenians in Samtskhe–Javakheti province of Georgia (Akhalkalaki,Akhaltsikhe).[106]

Nakhichevan-on-Don Armenians speak another Western Armenian variety based on the dialect ofArmenians in Crimea, where they came from in order to establish the town and surrounding villages in 1779 (Նոր Նախիջևանի բարբառ).

Western Armenian dialects are currently spoken also inGavar (formerly Nor Bayazet and Kamo, on the western shore ofLake Sevan),Aparan, andTalin in Armenia (Mush dialect), and by the large Armenian population residing inAbkhazia, where they are considered to be the first or second ethnic minority, or even equal in number to the local Abkhaz population[107]

Examples
EnglishEastern ArmenianWestern Armenian
YesAyo (Այո)Ayo (Այո)
NoVočʻ (Ոչ)Voč (Ոչ)
I see youYes kʻez tesnum em (Ես քեզ տեսնում եմ)Yes kez(i) gë desnem (Ես քեզ(ի) կը տեսնեմ)
HelloBarev (Բարեւ)Parev (Բարեւ)
I'm goingGnum em (Գնում եմ)G'ertam (gor) (Կ՚երթամ (կոր))
Come!Ari! (Արի՛)Yegur! (Եկո՛ւր)
I will eatUtelu em (Ուտելու եմ)Bidi udem (Պիտի ուտեմ)
I must doPiti/petkʻ ē anem (Պիտի/պետք է անեմ)Bēdk ē ënem (Պէտք է ընեմ)
I was going to eatUtelu ēi (Ուտելու էի)Bidi udēi (Պիտի ուտէի)
Is this yours?Sa kʻonn ē? (Սա քո՞նն է)Asiga kugt ē? (Ասիկա քո՞ւկդ է)
His grandmaNra tatikë (Նրա տատիկը)Anor nēnēn / mej maman (Անոր նէնէն / մեծ մաման)
Look at that one!Dran nayir (Դրան նայիր)Ador nayē / Anor nayē (Ատոր նայէ / Անոր նայէ)
Have you brought these?Du es berel srankʻ? (Դո՞ւ ես բերել սրանք)Asonk tun peraj es? (Ասոնք դո՞ւն բերած ես)
How are you? I'm fine.Inčʻpes es? / Voncʻ es? Lav em (Ինչպե՞ս ես։ / Ո՞նց ես։ Լավ եմ։)Inčbēs es? Lav em (Ինչպէ՞ս ես։ Լաւ եմ։)
Did you say it? Say it!Du asacʻir (asecʻir)? Asa! (Դո՞ւ ասացիր (ասեցիր): Ասա՛։)Tun ësir? Ësē! (Դո՞ւն ըսիր։ Ըսէ՛։)
Have you taken it from us?Mezanicʻ es vercʻrel? (Մեզանի՞ց ես վերցրել)Mezmē araj es? (Մեզմէ՞ առած ես)
Good morningBari luys (Բարի լույս)Pari luys (Բարի լոյս)
Good eveningBari yereko (Բարի երեկո)Pari irigun / Parirgun (Բարի իրիկուն / Բարիրկուն)
Good nightBari gišer (Բարի գիշեր)Kišer pari (Գիշեր բարի)
You love meSirum es inj (Սիրում ես ինձ)Inji gë sires (Ինծի կը սիրես)
I am ArmenianYes hay em (Ես հայ եմ)Yes hay em (Ես հայ եմ)
I missed youKarotel em kʻez (Կարոտել եմ քեզ)Garōdcay kezi (Կարօտցայ քեզի)

Orthography

[edit]
Main articles:Armenian alphabet andArmenian Braille
See also:History of the Armenian alphabet
Armeniankeyboard layout using theArmenian alphabet.

TheArmenian alphabet (Armenian:Հայոց գրեր,romanizedHayots grer orArmenian:Հայոց այբուբեն,romanizedHayots aybuben) is a graphically uniquealphabetical writing system that is used to write the Armenian language. It was introduced around AD 405 byMesrop Mashtots, an Armenian linguist and ecclesiastical leader, and originally contained 36 letters. Two more letters, օ (ō) and ֆ (f), were added in the Middle Ages.

During the1920s orthography reform in Soviet Armenia, a new letter և (capital ԵՎ) was added, which was a ligature before ե+ւ, whereas the letter Ւ ւ was discarded and reintroduced as part of a new letter ՈՒ ու (which was a digraph before). This alphabet and associated orthography is used by most Armenian speakers ofArmenia and the countries of the former Soviet Union. Neither the alphabet nor the orthography has been adopted by Diaspora Armenians, including Eastern Armenian speakers of Iran and all Western Armenian speakers, who keep using the traditional alphabet and spelling.

Vocabulary

[edit]

Indo-European cognates

[edit]

Armenian is anIndo-European language, so many of itsProto-Indo-European-descended words arecognates of words in other Indo-European languages such asEnglish,Latin,Greek, andSanskrit.

Due to extensive loaning, only around 1,500 words (G. Jahukyan) are known to have been inherited from Indo-European by the Classical Armenian stage; the rest were lost, a fact that presents a major challenge to endeavors to better understand Proto-Armenian and its place within the family, especially as many of the sound changes along the way from Indo-European to Armenian remain quite difficult to analyze.[108]

This table lists some of the more recognizable cognates that Armenian shares with English words descended fromOld English.[109]

ArmenianEnglishLatinClassical and Hellenistic GreekPersianSanskritRussianOld IrishPIE
մայրmayr "mother"mother ( ←OEmōdor)māterμήτηρmētērمادرmâdarमातृmātṛматьmat'máthair*méh₂tēr "mother"
հայրhayr "father"father ( ←OEfæder)paterπατήρpatērپدرpedarपितृpitṛathair*ph₂tḗr "father"
եղբայրeġbayr "brother"brother ( ←OEbrōþor)frāterφράτηρphrātēr "brother-in-arms, comrade"برادرbarâdarभ्रातृbhrātṛбратbratbráthair*bʰréh₂tēr "brother"
դուստրdustr "daughter"daughter ( ←OEdohtor)(Oscanfutrei)θυγάτηρthugátērدخترdoxtarदुहितृduhitṛдочьdoč'der, Dar- "daughter (of)"*dʰugh₂tḗr "daughter"
կինkin "woman, wife"queen ( ←OEcwēn "queen, woman, wife")γυνήgunēزنzanग्नाgnā/ जनिjaniженаžena "wife"ben "woman"*gʷḗn "woman, wife"
իմim "my, mine"my, mine ( ←OEmin)me-us,-a,-um etc.ἐμ-ός, -ή, -όνem-ós,,-ón etc.من، ـمman,-amममmamaмойmoymo "my, me"*h₁me- "my, mine"
անունanun "name"name ( ←OEnama)nōmenὄνομαónomaنامnâmनामन्nāmanимяim'aainm*h₃nom-n̥- "name"
յոթyotʻ ( ← եաւթն "eawtʻn") "seven"seven ( ←OE seofon)septemἑπτάheptáهفتhaftसप्तन्saptánсемьsem'secht*septḿ̥ "seven"
ութutʻ "eight"eight ( ←OEeahta)octōὀκτώóktōهشتhaštअष्टaṣṭaво́семьvosem'ocht*oḱtṓw "eight"
իննinn "nine"nine ( ←OEnigon)novemἐννέαennéaنهnohनवन्navanде́вятьdev'at'noí*h₁néwn̥ "nine"
տասըtas (<տասն "tasn") "ten"ten ( ←OEtien) ( ←P.Gmc.*tehun)decemδέκαdékaدهdahदशdaśaде́сятьdes'at'deich*déḱm̥ "ten"
աչքačʻkʻ "eye"eye ( ←OEēge)oculusὀφθαλμόςophthalmósAvestan 𐬀𐬱𐬌 (aši, "eyes")अक्षिakṣiокоoko (archaic)*H₃okʷ- "to see"
արմունկarmunk(<*h₂(e)rH-mo-+ -ուկն) "elbow"
arm ( ←OEearm "joined body parts below shoulder")armus "shoulder"ἁρμόςharmós "a joint"ارمarm "arm" (archaic)ईर्मīrma "arm"рамяram'a "shoulder" (archaic)*h₂er- "fit, join (that which is fitted together)"
ծունկcunk "knee"knee ( ←OEcnēo)genūγόνυgónuزانوzânuजानुjānuglún*ǵénu- "knee"
ոտքotkʻ "foot, leg"foot ( ←OEfōt)pēs, pedisπούς, πόδοςpoús,pódosپا، پایpâ, pây "foot"पाद्pād "foot"(Gaul.ades "feet")*pod-, *ped- "foot, leg"
սիրտsirt "heart"heart ( ←OEheorte)cor, cordisκαρδίαkardíaدلdelहृदयhṛdayaсе́рдцеserdcecride*ḱerd- "heart"
մուկmuk "mouse"mouse ( ←OEmūs)mūs, mūrisμῦςmûs "mouse, muscle"موشmušमूष्mūṣмышьmyš'*múh₂s "mouse, muscle"
կովkov "cow"cow ( ←OE)bōs, bovisβοῦςboûsگاوgâvगोgoговядинаgov'adina "beef"*gʷṓws "cow"
շունšun "dog"hound ( ←OEhund "hound, dog")canisκύωνkúōnسگsagश्वन्śvanсукаsuka[f] "bitch"*ḱwṓ "hound, dog"
ամիսamis "month"moon, month ( ←OEmōnaþ)mēnsisμήνmēn "moon, month"ماهmâh "moon, month"मासmāsa "moon, month"месяцmes'ac*meH₁ns- "moon, month"
ամառamaṙ ( ← Proto-Armenian*sm̥h₂er-m̥ <*s(e)m-eh₂-) "summer"summer ( ← OE sumor)هامینhâmin (archaic)समाsamā "season"sam "summer"*semh₂- "summer, hot season"
ջերմǰerm "warm"warm ( ←OEwearm)formusθερμόςthermósگرمgarmघर्मgharma "heat"жаркоžarko "hot"geirid "warm (v)"*gʷʰerm- "warm"
լույսluys "light"light ( ←OElēoht "brightness")lūxλευκόςleukós "bright, shining, white"روزruz "day"रोकrokaлучluč' "beam"lóch "bright"*leuk- "light, brightness"
հուրhur "flame"fire ( ←OEfȳr)(Umbrianpir "fire")πῦρpûr "fire"пожа́рpožar "wildfire"*péh₂wr̥ "fire"
հեռուheṙu "far"far ( ←OEfeor "to a great distance")per "through"πέραpéra "beyond"فراfarâ "forward"परस्paras "beyond"пере-pere- "through", про-pro- "forth"íre "further"*per- "through, across, beyond"
լվանալlvanal "to wash"flow ( ←OEflōwan)pluĕre "to rain"πλύνωplúnō "I wash"प्लुplu "to float, swim"плаватьplavat' "swim"luí "rudder"*pleu- "to flow, float, wash"
ուտելutel "to eat"eat ( ←OEetan)edōἔδωédōअद्मिadmiестьjest'ithid*h₁ed- "to eat"
գիտեմgitem "I know"wit ( ←OEwit, witan "intelligence, to know")vidēre "to see"οἶδαoîdaویدهvida "knowledge"विद्vidвидетьvidet' "see, understand"adfet "tells"*weyd- "to see"
գետget "river"water ( ←OEwæter)(Umbrianutur "water")ὕδωρhúdōr "water"bārān باران

"rain"

उदन्udan "water"водаvoda "water"uisce "water"*(*wodor, *wedor, *uder-) from *wed- "water"
գործgorc "work"work ( ←OEweorc)ἔργονérgonورزvarzгораgora "mountain" (climbing is work)*werǵ- "to work"
մեծmec "big, great"much ( ←OEmycel "great, big, many")magnusμέγαςmégasمه، مهستmeh, mahestमहmahaмногоmnogo "many"maige "great, mighty"*meǵ- "great"
ճանաչելčanačʻel' ( ← *ծանաչելcanačʻel) "to recognize"know ( ←OEcnawan)nōscere "to learn, recognize"γιγνώσκωgignōskō "I know"شناختنšenâxtan "to know"जानातिjānāti "to know"знатьznat' "to know"ad·gnin "to know"*ǵneH₃- "to know"
մեռնելmeṙnel "to die"murder ( ←OEmorþor)morīβροτόςbrotós "mortal"مردنmordan "death"मरतिmaratiмеретьmeret'marb "dead"*mer- "to die"
միջինmiǰin "middle"mid, middle ( ←OEmid, middel)mediusμέσοςmésosمیانmiyânमध्यmadhyaмежmež "between"mide*médʰyos from *me- "mid, middle"
այլayl "other"else ( ←OEelles "other, otherwise, different")aliusἄλλοςállosaile "other"*h₂élyos "other"
նորnor "new"new ( ←OEnīwe)novusνέοςnéosنوnowनवnavaновыйnovyjnúae*néwo- "new"
դուռduṙ "door"door ( ←OEdor, duru)forisθύραthúrāدرdarद्वारdvāraдверьdver'dorus*dʰwer- "door, doorway, gate"
տունtun "house"town,timber ( ←OEtimber "trees used for building material, structure")domusδόμοςdomosmān مان

"house" Avestan:dąm 𐬛𐬄𐬨

दमdamaдомdom*domo-, *domu- "house"
բերելberel "to bring"bear ( ←OEberan "give birth, carry")ferre "to carry"φέρωphérōبردن، برـbordan, bar- "to carry"भरतिbharati "to carry"братьbrat' "to take"beirid "carry"*bʱer- "to carry"

Sample text

[edit]

Below is a sample text of Article 1 of theUniversal Declaration of Human Rights in Armenian:[110]

Eastern ArmenianRomanizationPronunciation
Բոլոր մարդիկ ծնվում են ազատ ու հավասար` իրենց արժանապատվությամբ և իրավունքներով: Նրանք օժտված են բանականությամբ ու խղճով, և պարտավոր են միմյանց նկատմամբ վարվել եղբայրության ոգով:Bolor mardik tznvum en azat u havasar irents arzhanapatvuthyamb yev iravunqnerov. Nranq ozhtvatz en banakanuthyamb u xghcov, yev partavor en mimyants nkatmamb varvel yeghbayruthyan vogov.[bɔˈlɔɾ mɑɾˈdik t͡sənˈvum ɛn ɑˈzɑt u hɑvɑˈsɑɾ iˈɾɛnt͡sʰ ɑɾʒɑnɑpɑtvuˈtʰjɑmb jɛv iɾɑvuŋkʰnɛˈɾɔv ‖ nəˈɾɑŋkʰ ɔʒtˈvɑt͡s ɛn bɑnɑkɑnuˈtʰjɑmb u χəʁˈt͡ʃɔv jɛv pɑɾtɑˈvɔɾ ɛn miˈmjɑnt͡sʰ nəkɑtˈmɑmb vɑɾˈvɛl jɛʁbɑjɾuˈtʰjɑn vɔˈɡɔv ‖]
Western ArmenianRomanizationPronunciation
Բոլոր մարդիկ կը ծնուին ազատ եւ հաւասար իրենց արժանապատուութեամբ եւ իրաւունքներով: Իրենք օժտուած են բանականութեամբ ու խիղճով, եւ պարտաւորուած են միմեանց հանդէպ եղբայրութեան ոգիով վարուիլ:Polor martig gė dznvin azad yev havasar irents arzhanabadvuthyamp yev iravunqnerov. Irenq ozhtvadz yen panaganuthyamp u xighjov, yev bardavorvadz yen mimyants hantèb yeghpayruthyan voqiov varvil.[pɔˈlɔɾ mɑɾˈtig gə d͡zənˈvin ɑˈzɑd jɛv hɑvɑˈsɑɾ iˈɾɛnt͡sʰ ɑɾʒɑnɑbɑdvuˈtʰjɑmp jɛv iɾɑvuŋkʰnɛˈɾɔv ‖ iˈɾɛŋkʰ ɔʒtˈvɑd͡z jɛn pɑnɑgɑnuˈtʰjɑmp u χiʁˈd͡ʒɔv jɛv bɑɾdɑvɔɾˈvɑd͡z jɛn miˈmjɑnt͡sʰ hɑnˈtɛb jɛχpɑjɾuˈtʰjɑn vɔkʰiˈɔv vɑɾˈvil ‖]
English translation
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^abSpelled inclassical orthography asհայերէն.
  2. ^ The political status of Abkhazia is disputed. Having unilaterally declared independence fromGeorgia in 1992, Abkhaziais formally recognised as an independent state by 5 UN member states (two other states previously recognised it but then withdrew their recognition), while the remainder of the international community recognizes it asde jure Georgian territory. Georgia continues to claim the area as its own territory, designating it asRussian-occupied territory.
  3. ^1.6 million for Western Armenian and 3.7 million for Eastern Armenian
  4. ^Though Russian is the working language of the Union according to the Treaty on Eurasian Economic Union, Armenian and the languages of other member states are officially recognized.[2] The websites of the Eurasian Economic Union[3] and the Eurasian Economic Commission[4] are available in Armenian, among other languages.
  5. ^Only countries with at least 10,000 speakers are listed.
  6. ^etymology debated, see[1]

Footnotes

[edit]
  1. ^abcEastern Armenian atEthnologue (26th ed., 2023)Closed access icon
    Western Armenian atEthnologue (26th ed., 2023)Closed access icon
    Classical Armenian atEthnologue (26th ed., 2023)Closed access icon
    Middle Armenian atEthnologue (26th ed., 2023)Closed access icon
  2. ^"Treaty on Eurasian Economic Union"(PDF).eaeunion.org.Eurasian Economic Union. Archived fromthe original(PDF) on 6 February 2021.Article 110 Working Language of the Bodies of the Union. Language of International Treaties within the Union and Decisions of the Commission: 2. International treaties within the Union and decisions of the Commission that are binding on the Member States shall be adopted in Russian with subsequent translation into the official languages of the Member States, if it is provided for by their legislation, in the procedure determined by the Commission.
  3. ^"Եվրասիական տնտեսական միություն".eaeunion.org (in Armenian). Eurasian Economic Union. Retrieved2 May 2021.
  4. ^"Եվրասիական Տնտեսական Հանձնաժողով".eurasiancommission.org (in Armenian). Eurasian Economic Commission. Retrieved2 May 2021.
  5. ^ab"Western Armenian – Cypriot Arabic: new century, new speakers?".ec.europa.eu.European Commission. 21 February 2017.Dedicated to the two officially recognized minority languages of Cyprus, the event will focus on the teaching aspect of Western Armenian and Cypriot Arabic as mother tongues.
  6. ^abHadjilyra, Alexander – Michael."The Armenians of Cyprus"(PDF).publications.gov.cy. Press and Information Office, Republic of Cyprus. p. 15. Archived fromthe original(PDF) on 14 December 2019.According to the European Charter for Regional or Minority Languages of the Council of Europe, Armenian was recognised as a minority language of Cyprus as of 1 December 2002.
  7. ^abKenesei, István (2009)."Minority languages in Hungary"(PDF).efnil.org. European Federation of National Institutions for Language. Archived fromthe original(PDF) on 14 December 2019.As far as indigenous (autochthonous) minority languages are concerned, Hungarian legislation acknowledges the languages in the following list ...: Armenian, Boyash, Bulgarian, Croatian, German, Greek, Polish, Romani, Romanian, Ruthenian, Serbian, Slovak, Slovene, Ukrainian, and Hungarian Sign Language (HSL).
  8. ^ab"Iraqi Constitution: Article 4"(PDF). The Republic of Iraq Ministry of Interior General Directorate for Nationality. Archived fromthe original(PDF) on 28 November 2016. Retrieved16 June 2014.The right of Iraqis to educate their children in their mother tongue, such as Turkmen, Syriac, and Armenian shall be guaranteed in government educational institutions in accordance with educational guidelines, or in any other language in private educational institutions.
  9. ^abZych, Maciej."New Polish legislation regarding national, ethnic and linguistic minorities"(PDF).gugik.gov.pl. Head Office of Geodesy and Cartography of Poland. p. 2. Archived fromthe original(PDF) on 14 December 2019.There are 9 national minorities: Belorussian, Czech, Lithuanian, German, Armenian, Russian, Slovak, Ukrainian and Jewish; and 4 ethnic minorities – Karait, Lemko, Roma and Tartar.
  10. ^abPisarek, Walery (2009)."The relationship between official and minority languages in Poland"(PDF).efnil.org. European Federation of National Institutions for Language. p. 118. Archived fromthe original(PDF) on 14 December 2019.In a Statement made by the Republic of Poland with relation to the ratification of the European Charter for Regional or Minority Languages, Belarusian, Czech, Hebrew, Yiddish, Karaim, Kashubian, Lithuanian, Lemkian, German, Armenian, Romani, Russian, Slovak, Tatar and Ukrainian were recognized as minority languages.
  11. ^abSaramandu, Nicolae; Nevaci, Manuela (2009)."MULTILINGVISM ȘI LIMBI MINORITARE ÎN ROMÂNIA [MULTILINGUALISM AND MINORITY LANGUAGES IN ROMANIA]"(PDF) (in Romanian).Institute of Linguistics "Iorgu Iordan – Alexandru Rosetti",Romanian Academy. p. 25. Archived fromthe original(PDF) on 2019-12-14. Retrieved2019-12-14.În cazul României, 10 limbi beneficiază de protecție generală (albaneză, armeană, greacă, italiană, idiș, macedoneană, poloneză, romani, ruteană, tătară) și 10 limbi beneficiază de protecție sporită (bulgară, cehă, croată, germană, maghiară, rusă, sârbă, slovacă, turcă, ucraineană).
  12. ^abToktaş, Şule (2006)."EU enlargement conditions and minority protection : a reflection on Turkey's non-Muslim minorities".East European Quarterly.40 (4):489–519.ISSN 0012-8449. p. 514:This implies that Turkey grants educational right in minority languages only to the recognized minorities covered by the Lausanne who are the Armenians, Greeks and the Jews.
  13. ^abBayır, Derya (2013).Minorities and nationalism in Turkish law. Cultural Diversity and Law. Farnham:Ashgate Publishing. pp. 89–90.ISBN 978-1-4094-7254-4.Oran farther points out that the rights set out for the four categories are stated to be the 'fundamental law' of the land, so that no legislation or official action shall conflict or interfere with these stipulations or prevail over them (article 37). [...] According to the Turkish state, only Greek, Armenian and Jewish non-Muslims were granted minority protection by the Lausanne Treaty. [...] Except for non-Muslim populations - that is, Greeks, Jews and Armenians - none of the other minority groups' language rights have beende jure protected by the legal system in Turkey.
  14. ^abQuestions and Answers: Freedom of Expression and Language Rights in Turkey. New York: Human Rights Watch. April 2002.The Turkish government accepts the language rights of the Jewish, Greek and Armenian minorities as being guaranteed by the 1923 Treaty of Lausanne.
  15. ^abUzum, Melike; Demir, Nurettin (2017-10-24)."Minority Language Education and Policy in Turkey: The Case of Cankiri Poshas".Journal of Universality of Global Education Issues.4:5–6.ISSN 2575-9388.In the Lausanne treaty, people of the republic were defined through a religion based definition, similar to the Ottoman concept of millet (nation). For example, the non-Muslim minorities such as Armenians, Greeks, and Jews were recognized as minorities, and their language rights were identified in articles 39, 40, and 41.
  16. ^ab"Law of Ukraine "On Principles of State Language Policy" (Current version – Revision from 01.02.2014)".Document 5029-17, Article 7: Regional or minority languages Ukraine, Paragraph 2 (in Ukrainian). rada.gov.ua. 1 February 2014. Retrieved30 April 2014.Стаття 7. Регіональні мови або мови меншин України ... 2. У контексті Європейської хартії регіональних мов або мов меншин до регіональних мов або мов меншин України, до яких застосовуються заходи, спрямовані на використання регіональних мов або мов меншин, що передбачені у цьому Законі, віднесені мови: російська, білоруська, болгарська, вірменська, гагаузька, ідиш, кримськотатарська, молдавська, німецька, новогрецька, польська, ромська, румунська, словацька, угорська, русинська, караїмська, кримчацька.
  17. ^"H. Acharian Institute of Language".sci.am. Archived fromthe original on 5 October 2014.Main Fields of Activity: investigation of the structure and functioning, history and comparative grammar of the Armenian language, exploration of the literary Eastern and Western Armenian Language, dialectology, regulation of literary language, development of terminology
  18. ^"Activity".langcom.am. Language Committee (The Ministry of Education, Science, Culture and Sports of the Republic of Armenia). Archived fromthe original on 24 July 2025.
  19. ^Borjian, Maryam (2017).Language and Globalization: An Autoethnographic Approach. Routledge. p. 205.ISBN 9781315394619.At the forefront of the development of Western Armenian in everyday life as well as in arts and technology is the Calouste Gulbenkian Foundation.
  20. ^Yesayan, Catherine (June 19, 2019)."Unraveling the Life of Calouste Gulbenkian".Asbarez. Archived fromthe original on 2 May 2021.The 'core' activity of the Armenian Department is the preservation, advancement and revitalization of Western Armenian.
  21. ^Martirosyan, Hrach (March 2, 2020)."All You Need to Know about Armenian Language".aspirantum.com. ASPIRANTUM: Armenian School of Languages and Cultures. Archived fromthe original on 2 May 2021.The total number of Armenians in the world is roughly estimated as 7–11 million, of which ca. 5-5.5 million speak Armenian.
  22. ^"Language Monday: Armenian".World Book Encyclopedia. April 23, 2018. Archived fromthe original on 2 May 2021.About 7 million people speak the Armenian language worldwide.
  23. ^"Armenian language".Encyclopedia Britannica. 21 November 2023.
  24. ^abMateescu, Alexandru; Salomaa, Arto (1997)."Formal Languages: an Introduction and a Synopsis". In Rozenberg, Grzegorz; Salomaa, Arto (eds.).Handbook of Formal Languages. Vol. 1. Springer. p. 6.ISBN 3-540-60420-0.
  25. ^ab"Indo-European tree with Armeno-Aryan, exclusion of Greek". Archived fromthe original on 2018-05-14. Retrieved2014-04-04.
  26. ^Fortson 2004, p. 383
  27. ^Holm, Hans J. (2011). "'Swadesh lists' of Albanian Revisited and Consequences for its position in the Indo-European Languages".The Journal of Indo-European Studies.39 (1–2).
  28. ^abcMartirosyan, Hrach (2013)."The place of Armenian in the Indo-European language family: the relationship with Greek and Indo-Iranian".Journal of Language Relationship.10 (1):85–138.doi:10.31826/jlr-2013-100107.S2CID 212688448.
  29. ^Clackson, James P. T. (2008). "Classical Armenian". In Woodard, Roger D. (ed.).The Ancient Languages of Asia Minor. Cambridge University Press. p. 124.doi:10.1017/CBO9780511486845.014.ISBN 9780521684965.
  30. ^Kim, Ronald (2018)."Greco-Armenian: The persistence of a myth".Indogermanische Forschungen.123 (1). The University of British Columbia Library.doi:10.1515/if-2018-0009.S2CID 231923312. Retrieved9 June 2019.
  31. ^Livshits 2006, p. 79
  32. ^Meyer, Robin (2017).Iranian-Armenian Language Contact in and before the 5th Century CE (D.Phil. thesis). University of Oxford.
  33. ^Robin Meyer (2023).Iranian Syntax in Classical Armenian: The Armenian Perfect and Other Cases of Pattern Replication.Oxford University Press.ISBN 9780191885839.
  34. ^Vaux, B. (2010)."Armenian". InBrown, Keith; Ogilvie, Sarah (eds.).Concise Encyclopedia of Languages of the World. Elsevier. p. 70.ISBN 978-0-08-087774-7.The relationship between the two modern literary dialects is somewhat complicated; there are many grammatical differences [...] and lexical differences [...], and most Western speakers have difficulty understanding Eastern, but many Eastern speakers are relatively comfortable with the Western dialect. [...] The fact that there is some mutual intelligibility in both directions can also be linked to the fact that the literary dialects tend to borrow the same forms from Classical Armenian, and (at least in recent decades) employ the same newly coined words.
  35. ^Dolatian, Hossep; Sharifzadeh, Afsheen;Vaux, Bert (2023-05-22). "Introduction".A grammar of Iranian Armenian(PDF). Language Science Press. p. 2.ISBN 978-3-96110-419-2. Archived fromthe original(PDF) on 2023-10-14. Retrieved2023-10-08.There are two standardized dialects that are mutually intelligible after significant exposure: Standard Western Armenian (SWA) and Standard Eastern Armenian (SEA); henceforth Standard Western and Standard Eastern.
  36. ^Comrie, Bernard (2020). "Languages of the World". InAronoff, Mark; Rees-Miller, Janie (eds.).The Handbook of Linguistics. Blackwell Handbooks in Linguistics (2nd ed.). Hoboken, NJ Chichester: Wiley-Blackwell. p. 23.ISBN 978-1-119-30207-0.Armenian, spoken primarily in Armenia though also in the Armenian diaspora originating in eastern Turkey, is another branch of Indo-European consisting of a single language, although the differences between Eastern Armenian (spoken mainly in Armenia) and Western Armenian (spoken originally mainly in Turkey) are considerable, and there are two written languages.
  37. ^Vaux, Bert (2007-01-24)."Homshetsma, The language of the Armenians of Hamshen". InSimonian, Hovann (ed.).The Hemshin: History, Society and Identity in the Highlands of Northeast Turkey. Routledge.ISBN 978-1-135-79830-7.Homshetsma is generally treated as a dialect of western Armenian. The two are generally not mutually intelligible
  38. ^Kurkjian, Vahan (2008). "Armenia as Xenophon Saw It".A History of Armenia. p. 47.
  39. ^Movsisyan, Artak (2006).The Writing Culture of Pre-Christian Armenia. Yerevan University.ISBN 5-8084-0810-5.
  40. ^Kossian, Aram V. (1997)."The Mushki Problem Reconsidered".SMEA.39 (2): 262.
  41. ^Austin, William M. (January–March 1942). "Is Armenian an Anatolian Language?".Language.18 (1). Linguistic Society of America:22–25.doi:10.2307/409074.JSTOR 409074.
  42. ^Martirosyan, Hrach (2015),"Notes on Anatolian loanwords in Armenian"(PDF),St. Petersburg, Institute for linguistic studies, Russian Academy of sciences, Russia,archived(PDF) from the original on 2022-10-09
  43. ^Fortson 2004, p. 337
  44. ^Diakonoff, I. M. (1985)."Hurro-Urartian Borrowings in Old Armenian".Journal of the American Oriental Society.105 (4). New Haven:597–603.doi:10.2307/602722.ISSN 0003-0279.JSTOR 602722.OCLC 6015257905.S2CID 163807245.
  45. ^abMartirosyan, Hrach K. (2009).Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon. Brill.
  46. ^Petrosyan, Armen (2010)."The Armenian Elements in the Language and Onomastics of Urartu".Aramazd: Armenian Journal of Near Eastern Studies.V (1). Yerevan: Association for Near Eastern and Caucasian Studies, German University of Armenia: 134.
  47. ^Vaux, Bert (1998)."Recent Armenological Research of Indo-European Relevance".
  48. ^Martirosyan, Hrach (2014).Origins and historical development of the Armenian language(PDF). Лингвистическая школа НИУ ВШЭ. Moscow. pp. 7–8.
  49. ^Petrosyan, Armen (2007)."Towards the Origins of the Armenian People. The Problem of Identification of the Proto-Armenians: A Critical Review".Journal of the Society for Armenian Studies.16:33–34.
  50. ^Grekyan, Yervand (2018)."Urartian State Mythology". In Grekyan, Y; Badalyan, M.; Tiratsyan, N.; Petrosyan, A (eds.).Biainili-Urartu: Gods, Temples, Cults (in Armenian). Yerevan: Yerevan Institute of Archaeology and Ethnography Press. pp. 44–45.ISBN 978-9939-9178-0-1.
  51. ^Simon, Szolt (2022)."The Hurro-Urartian loan contacts of Armenian: A revision"(PDF).Hungarian Assyriological Review.3:63–89.doi:10.52093/hara-202201-00029-000.
  52. ^ab"ARMENIA AND IRAN iv. Iranian influences in Armenian Language".Encyclopaedia Iranica. Retrieved26 October 2015.
  53. ^Hübschmann, Heinrich (1967)."On the Position of Armenian in the Sphere of the Indo-European Languages". In Lehmann, Winfred P. (ed.).A Reader in Nineteenth Century Historical Indo-European Linguistics. Indiana University Press. Archived fromthe original on 2022-08-20. Retrieved2023-11-28.
  54. ^Renfrew, Colin (1987).Archaeology and Language: The Puzzle of Indo-European Origins. London: Pimlico.ISBN 0-7126-6612-5.
  55. ^Gamkrelidze, Thomas V.;Ivanov, V. V. (March 1990). "The Early History of Indo-European Languages".Scientific American.262 (3):110–117.Bibcode:1990SciAm.262c.110G.doi:10.1038/scientificamerican0390-110.JSTOR 24996796.
  56. ^Renfrew, Colin (2003). "Time Depth, Convergence Theory, and Innovation in Proto-Indo-European".Languages in Prehistoric Europe. Winter.ISBN 3-8253-1449-9.
  57. ^Gray, Russell D.; Atkinson, Quentin D. (2003)."Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin"(PDF).Nature.426 (6965):435–439.Bibcode:2003Natur.426..435G.doi:10.1038/nature02029.PMID 14647380.S2CID 42340. Archived fromthe original(PDF) on 20 May 2011. Retrieved20 July 2015.
  58. ^Mallory, James P. (1997)."Kuro-Araxes Culture". In Mallory, James P.; Adams, Douglas Q. (eds.).Encyclopedia of Indo-European Culture. Fitzroy Dearborn. pp. 341–42.ISBN 1-884964-98-2.
  59. ^Bammesberger, Alfred (1992). "The Place of Europe in Germanic and Indo-European".The Cambridge History of the English language. Cambridge: Cambridge University Press. p. 32.doi:10.1017/CHOL9780521264747.003.ISBN 978-0-521-26474-7. The model "still remains the background of much creative work in Indo-European reconstruction" even though it is "by no means uniformly accepted by all scholars."
  60. ^Indoiranisch-griechische Gemeinsamkeiten der Nominalbildung und deren indogermanische Grundlagen (= Aryan-Greek Communities in Nominal Morphology and their Indoeuropean Origins; in German) (282 p.), Innsbruck, 1979
  61. ^abcDiakonoff, I. M. (1985). "Hurro-Urartian Borrowings in Old Armenian".Journal of the American Oriental Society.105 (4):597–603.doi:10.2307/602722.JSTOR 602722.S2CID 163807245.
  62. ^Fortson 2004
  63. ^Pisowicz, Andrzej (1995). "How Did New Persian and Arabic Words Penetrate the Middle Armenian Vocabulary? Remarks on the Material of Kostandin Erznkac'i's Poetry". In Weitenberg, Joseph Johannes Sicco (ed.).New Approaches to Medieval Armenian Language and Literature. Dutch Studies in Armenian Language and Literature. Vol. 3. p. 96.doi:10.1163/9789004455139_008.ISBN 9789004455139.
  64. ^Schütz, E. (1964). "Tangsux in Armenia".Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae.17 (1). Akadémiai Kiadó: 106.JSTOR 23656665.
  65. ^Panossian, Razmik.The Armenians: From Kings and Priests to Merchants and Commissars. New York: Columbia University Press. p. 39.ISBN 9780231139267.
  66. ^Ouzounian, Nourhan (2000). Hacikyan, Agop Jack; Basmajian, Gabriel; Franchuk, Edward S.; et al. (eds.).The heritage of Armenian literature. Detroit: Wayne State Univ. Press. p. 88.ISBN 0814328156.
  67. ^Mirzoyan, H. (2005). "Նարեկացու բառաշխարհը" [Narekatsi's World of Words].Banber Erewani Hamalsarani (in Armenian).1 (115):85–114.
  68. ^Švejcer, Aleksandr D. (1986).Contemporary Sociolinguistics: Theory, Problems, Methods. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. p. 70.ISBN 9027215189.
  69. ^Khachaturian, Lisa (2009).Cultivating nationhood in imperial Russia the periodical press and the formation of a modern Armenian identity. New Brunswick, N.J.: Transaction Publishers. p. 1.ISBN 978-1412813723.
  70. ^Krikor Beledian (2014). Berghaus, Günter (ed.).International Yearbook of Futurism. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. p. 264.ISBN 978-3110334104.
  71. ^Waters, Bella (2009).Armenia in pictures. Minneapolis: VGS/Twenty-First Century Books. p. 48.ISBN 978-0822585763.
  72. ^Cobarrubias, Juan; Fishman, Joshua A. (1983).Progress in language planning: International Perspectives. Berlin: Mouton Publishers. pp. 315, 319.ISBN 902793388X.
  73. ^Meillet (1900); for discussion and criticism see Kortlandt (1989).
  74. ^The Armenian dialects: Archaisms and innovations; description of individual dialects, p. 138,academia.edu
  75. ^Hille, Charlotte (2010).State Building and Conflict Resolution in the Caucasus. Leiden, Netherlands:Brill Publishers. p. 241.ISBN 9789004179011.
  76. ^abKaramanian, Armen Samuel (2019-11-13)."'He Wasn't Able to Understand What I Was Saying': The Experiences of Returnees' Speaking Western Armenian in 'Eastern' Armenia".PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies.16 (1–2):120–140.doi:10.5130/pjmis.v16i1-2.6290.hdl:10453/141096.ISSN 1449-2490.S2CID 211676057.
  77. ^"Javakhk Armenians Looks Ahead to Local Elections".Asbarez. 31 March 2010. Retrieved26 May 2014.Javakheti for use in the region's 144 Armenian schools ...
  78. ^Mezhdoyan, Slava (28 November 2012)."Challenges and problems of the Armenian community of Georgia"(PDF). Tbilisi: European Armenian Federation for Justice and Democracy.Archived(PDF) from the original on 2022-10-09. Retrieved26 May 2014.Armenian schools in Georgia are fully funded by the government ...
  79. ^"Consideration of Reports Submitted by States Parties Under Article 44 of the Convention. Third periodic reports of states parties due in 2003: Lebanon"(PDF).Committee on the Rights of the Child. 25 October 2005. p. 108.Archived(PDF) from the original on 2022-10-09. Retrieved26 May 2014.Right of minorities to learn their language. The Lebanese curriculum allows Armenian schools to teach the Armenian language as a basic language.
  80. ^Sanjian, Ara."Armenians and the 2000 Parliamentary Elections in Lebanon".Armenian News Network / Groong.University of Southern California. Archived fromthe original on 26 May 2014.Moreover, the Lebanese government approved a plan whereby the Armenian language was to be considered from now on as one of the few 'second foreign languages' that students can take as part of the official Lebanese secondary school certificate (Baccalaureate) exams.
  81. ^"Armenian Translations". California Department of Social Services. Archived fromthe original on 26 May 2014.
  82. ^"Վարորդների ձեռնարկ [Driver's Manual]"(PDF). California Department of Motor Vehicles. 2016. Archived fromthe original(PDF) on January 12, 2018. RetrievedOctober 29, 2016.
  83. ^"English/Armenian Legal Glossary"(PDF). Superior Court of California, County of Sacramento. 22 June 2005.Archived(PDF) from the original on 2022-10-09. Retrieved26 May 2014.
  84. ^Rocha, Veronica (11 January 2011)."New Glendale traffic safety warnings in English, Armenian, Spanish".Los Angeles Times. Retrieved26 May 2014.
  85. ^Aghajanian, Liana (4 September 2012)."Intersections: Bad driving signals a need for reflection".Glendale News-Press. Archived fromthe original on 25 May 2017. Retrieved26 May 2014.... trilingual street signs in English, Armenian, and Spanish at intersections ...
  86. ^Rerooted Archive (2020-05-31).How Syrian-Armenians Preserved Western Armenian. Retrieved2024-10-12 – via YouTube.
  87. ^"Armenians, Kurds in Lebanon hold on to their languages".AW. 2016. RetrievedOctober 12, 2024.
  88. ^Yesiltas, Ozum (2016-07-02)."Contested Notions of National Identity, Ethnic Movements And Democratization in Iran".Studies of Transition States and Societies.8 (1).doi:10.58036/stss.v8i1.255.ISSN 1736-8758.
  89. ^Riazi, Abdolmehdi (2005-07-04), "6. The Four Language Stages in the History of Iran",Decolonisation, Globalisation, Multilingual Matters, pp. 98–114,doi:10.21832/9781853598265-008,ISBN 978-1-85359-826-5, retrieved2023-10-07
  90. ^"Legal Aspects of Education in Mother Language for Iranian Azerbaijani Students".eLIBRARY.RU. 2017. pp. 284–294.
  91. ^Clackson, James (2007).Indo-European Linguistics: An Introduction. Cambridge University Press.doi:10.1017/CBO9780511808616.ISBN 9780521653671.
  92. ^Beekes, Robert S.P. (1995).Comparative Indo-European Linguistics: An Introduction. John Benjamins.doi:10.1075/z.72.ISBN 9781556195051.
  93. ^Szemerényi, Oswald J.L. (1999).Introduction to Indo-European Linguistics. Oxford University Press.ISBN 9780198238706.
  94. ^Dum-Tragut 2009, p. 13
  95. ^abThe choice of Armenian symbol depends on the vowel's context in the word. See theOrthography sectionbelow for details.
  96. ^Dum-Tragut 2009, pp. 17–20
  97. ^Dum-Tragut 2009, pp. 17–18
  98. ^Price 2005
  99. ^Kortmann, Bernd; van der Auwera, Johan (2011).The Languages and Linguistics of Europe: A Comprehensive Guide. Walter de Gruyter. p. 129.ISBN 978-3110220261.
  100. ^The New Armenia, Vol. 11-12. New Armenia Publishing Company. 1919. p. 160.ISBN 1248372786.{{cite book}}:ISBN / Date incompatibility (help)
  101. ^Dolatian, Hossep (2024).Adjarian's Armenian dialectology (1911): Translation and commentary. Berlin: Language Science Press.ISBN 978-3-96110-489-5.
  102. ^abcFortson 2004, pp. 338–340
  103. ^Fortson 2004, p. 340:"The modern standard language has not been free of these influences either; in many areas of syntax, such as subordinate clausal structure, it more greatly resembles a Turkic language than a European one."
  104. ^Friedman, Victor A. (2009)."Sociolinguistics in the Caucasus". In Ball, Martin J. (ed.).The Routledge Handbook of Sociolinguistics Around the World: A Handbook. Routledge. p. 128.ISBN 978-0415422789.
  105. ^Baghdassarian-Thapaltsian, S. H. (1970).Շիրակի դաշտավայրի բարբառային նկարագիրը.Լրաբեր հասարակական գիտությունների (Bulletin of Social Sciences) (in Armenian).6 (6):51–60. Archived fromthe original on 15 September 2019. Retrieved24 March 2013.
  106. ^Hovannisian, Richard, ed. (2003).Armenian Karin/Erzerum. Costa Mesa, California: Mazda Publ. p. 48.ISBN 9781568591513.Thus, even today the Erzerum dialect is widely spoken in the northernmost districts of the Armenian republic as well as in the Akhalkalak (Javakheti; Javakhk) and Akhaltskha (Akhaltsikh) districts of southern Georgia
  107. ^Tekushev, Islam (5 January 2016)."An unlikely home".openDemocracy. Archived fromthe original on 20 September 2016. Retrieved22 August 2016.
  108. ^Fortson 2004, p. 338:"Armenian is still difficult for IE studies. This is primarily due to the small number of native forms left in the language by the time of its earliest attestation: no more than about 450 words are inherited. The small stock of native words has left precious few examples of many Armenian sound changes, some of which are among the most bizarre in the whole family..."
  109. ^"Online Etymology Dictionary". etymonline.com.Archived from the original on 13 June 2007. Retrieved2007-06-07.
  110. ^"Article 1 of the UDHR".omniglot.com. Retrieved2024-09-07.

References

[edit]

Further reading

[edit]

External links

[edit]
Origin
Armenian manuscript, circa 5th-6th century
History
Alphabet
Grammar
Dialects
Potentially Armenian dialects
Literature
Promotion and study
Related topics
Armenian language at Wikipedia'ssister projects:
Albanoid
Anatolian
Luwic
Balto-Slavic
Baltic
Slavic
Celtic
Hispano-Celtic
Nuclear Celtic
Germanic
Hellenic
Indo-Iranian
Italic
Tocharian
Others
Unclassified
Proto-languages
Italics indicateextinct languages
Official language
Minority languages
Sign languages
History 
(timeline)
Early
Middle
Modern
By topic
Geography
Politics
Economy
Transport
Culture
Demographics
Religion
Symbols
Caucasian
(areal)
South
(Kartvelian)
Northeast
(Caspian)
Avar–Andic
Dargin
North-Central
Southern
Kaitag–Shari
Lezgic
Nakh
Tsezic (Didoic)
Others
Northwest
(Pontic)
Indo-
European
Iranian
Slavic
Others
Turkic
Kipchak
Oghuz
Others
See also
Languages of Armenia
Languages of Azerbaijan
Languages of Georgia
Languages of Russia
Official languages
Semiofficial language
Vernacular languages
Minority languages
Sign languages
Official language
Regional languages
Minority languages
Working languages
Sign languages
Official languages
Official minority languages
Other minority languages
Sign languages
Official language
Minority languages
Varieties of Arabic
Sign languages
Immigrant languages
Official language
Minority languages
Recognized
Unrecognized
Immigrant languages
Main foreign languages
Sign languages
Whistle languages
International
National
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Armenian_language&oldid=1323148088"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp