Aranama – also known asAraname,Haname, orTamique – is an extinctunclassified language ofTexas, US. It was spoken by theAranama and Tamique peoples at the Franciscan mission ofEspíritu Santo de Zúñiga. It is only known from a two-word phrase from a non-native speaker:himiána tsáyi 'give me water!'.[1] Variations on the name areTaranames, Jaranames ~ Xaranames ~ Charinames, Chaimamé, Hanáma ~ Hanáme.[2]
In 1884,Albert Gatschet recorded one word and a two-word phrase from "Old Simon," aTonkawa man who also served as an informant for theKarankawa language, of which a short vocabulary was recorded. According to Old Simon, the words were from a language that he referred to as "Hanáma" (or "Háname"):[3]: 193
^Craig H. Roell, "NUESTRA SENORA DEL ESPIRITU SANTO DE ZUNIGA MISSION,"Handbook of Texas Online[1], accessed July 12, 2012. Published by the Texas State Historical Association.
^Troike, Rudolph C. 1996. "Sketch of Coahuilteco, a language isolate of Texas". In Ives Goddard (ed.),Handbook of North American Indians. Vol. 17: Languages, 644–665. Washington: Smithsonian Institution.
^abcSwanton, John R. 1940.Linguistic material from the tribes of Southern Texas and Northeastern Mexico. (Bureau of American Ethnology Bulletin 127). Washington: Government Printing Office.
^Hoijer, Harry; Thomas R. Wier (editor). 2018.Tonkawa texts: a new linguistic edition. Norman: University of Oklahoma Press.
^Gatschet, Albert S. & John R. Swanton. 1932.Dictionary of the Atakapa language accompanied by text material. (Bureau of American Ethnology Bulletin 108). Washington: Government Printing Office.
^Grant, Anthony P. 1994. Karankawa linguistic materials.Kansas Working Papers in Linguistics 19(2). 1–56.
† extinct language /≠ extinct tribe / >< early,obsolete name of Indigenous tribe /° people absorbed into other tribe(s) /* headquartered in Oklahoma today