Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Antarctic English

From Wikipedia, the free encyclopedia
Variety of the English language
Antarctic English
Native toAntarctica
Early forms
Latin (English alphabet)
Language codes
ISO 639-3
Part of a series on the
English language
Features
Societal aspects
Dialects(full list)

Antarctic English is a variety of theEnglish language spoken by people living on the continent ofAntarctica and within thesubantarctic islands.[1]: vii  Spoken primarily byscientists and workers in theAntarctic tourism industry,[2] it consists of various unique words and is spoken with a uniqueaccent. During the 19th and 20th centuries, Antarctic English was influenced by Spanish-speakingSouth Americans andNorthern European explorers who introduced new words that continue to be used today.

Accent

[edit]

An Antarctic accent was first reported in 2019 in theJournal of the Acoustical Society of America, in a study in which researchers observed changes in the vocal phonetics of scientists over the course of a winter period in Antarctica. They observed a change in vowel pronunciation in the scientists, and vowels such as that in "food" and the second in "window" began being pronounced in a more fronted position of the mouth than in other English varieties.[3] The changes are very slight; the lead researcher said "You can't hear the differences very well because they are so small, but you can measure them."

Vocabulary

[edit]
See also:Eskimo words for snow

In 1989, Australian writer Bernadette Hince travelled to Antarctica in order to study the vocabulary of scientists working there. She wrote about a variety of unique words that originated on the continent and were not used anywhere else. In 2000, she published theAntarctic Dictionary.

Antarctic English features various words that are different from other varieties of English. Occurrences of new vocabulary include:

Example Antarctic English terms
British EnglishAntarctic EnglishRef.
AntarcticaThe Ice
Home-made beerHomer
InsomniaBig Eye
To pick up rubbishFod plod
Clear day with blue skiesDingle day
Researcher staying for the winterWinterer
A tea/coffee breakSmoko

Antarctic English also has over 200 words for different types of ice. Words includetabulars (large flat-topped southern icebergs that break off from the Antarctic ice sheet and are usually over 16 km or 10 mi long), andgrowlers (underwater decaying icebergs roughly the size of a house).

The tourism industry has terms for different types of tourist encounters, such asKodak poisoning (what happens when many tourists take photographs of the same site) andDead-Penguin Tours (a type of tour in the late summer after penguins have abandoned weak chicks to die, leaving their bodies in popular tourist destinations, which causes grief in tourists).[2]

Antarctic English has been influenced by both Spanish and various Northern European languages.[1]: vii–viii  In theFalkland Islands, Antarctic English has been influenced by Spanish-speaking South Americans, such as with the wordcamp, which originates from the Spanishcampo and refers to the countryside outside of a town.[1]: vii  During the 18th and 19th centuries, Northern European industrialists interested in whaling and the fur trade introduced various technical words like the Norwegian-origingrax, which describes the leftover solids at the end of thewhaling process.[1]: viii  Other words introduced by these Europeans during the 19th and 20th centuries includednunatak,mukluk,pemmican, andNansen sled,[1]: viii  which they in turn adopted from various indigenous American languages. Some terms in Antarctic English have their origins inmilitary terminology.

Antarctic English has also influenced other varieties of English. Furthermore, a number of English terms were first adopted in Antarctica (particularly terms relating to ice).[1]: viii 

References

[edit]
  1. ^abcdefHince, Bernadette (2000). "Introduction".The Antarctic Dictionary: A Complete Guide to Antarctic English. Collingwood, Victoria:CSIRO Publishing. pp. vii–x.ISBN 978-0957747111.
  2. ^abBrooks, Geraldine (1997-07-01)."A Volume on Antarctic Lingo Will Make Slang Crystal Clear".Wall Street Journal.ISSN 0099-9660.Archived from the original on 2023-08-11. Retrieved2023-08-10.
  3. ^Harrington, Jonathan; Gubian, Michele; Stevens, Mary; Schiel, Florian (2019)."Phonetic change in an Antarctic winter".The Journal of the Acoustical Society of America.146 (5):3327–3332.Bibcode:2019ASAJ..146.3327H.doi:10.1121/1.5130709.PMID 31795649.

External links

[edit]


Geography
Regions
Bodies of water
Life

History
Politics
Society
Famous explorers
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Antarctic_English&oldid=1323925387"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp