The first twenty verses discuss the wonders of the worldly creation (the earth, plants, the peace of night, the mountains and rain); the final twenty verses are about the eternal wonders and horrors of the next world, with the raging sinner (the Arabictriliteral root TGY "taagheena" is used) being punished starkly opposed with the rewarding of dutiful believers in paradise.[3] The Arabic triliteral root WQY "muttaqeena" is employed as a poeticparataxis to TGY).[citation needed]
^Wherry, Elwood Morris (1896).A Complete Index toSale's Text, Preliminary Discourse, and Notes. London: Kegan Paul, Trench, Trubner, and Co. This article incorporates text from this source, which is in thepublic domain.
^Jami` at-Tirmidhi English reference: Vol. 5, Book 44, Hadith 3297Arabic reference: Book 47, Hadith 3609