Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Adûnaic

From Wikipedia, the free encyclopedia
Fictional language in the fantasy works of J. R. R. Tolkien
Adûnaic
Created byJ. R. R. Tolkien
Setting and usageFantasy world ofMiddle-earth
Purpose
Sourcesa priori language, but related to otherlanguages of Arda
Language codes
ISO 639-3None (mis)
GlottologNone
IETFart-x-adunaic

Adûnaic (orNúmenórean) ("language of the West") is one ofthe fictional languages devised byJ. R. R. Tolkien for his fantasy works.

One of thelanguages of Arda in Tolkien'sMiddle-earthlegendarium, Adûnaic was spoken by theMen ofNúmenor during theSecond Age. By the time of theWar of the Ring at the end of theThird Age, it had developed into the common speech orWestron.

Fictional history

[edit]

Adûnaic was invented by the first Men as they awoke in Hildórien. It was the language ofNúmenor,[1] and after its destruction in theAkallabêth, the "native speech" of the people ofElendil in the kingdoms of Arnor andGondor in the west of Middle-earth, though they usually spoke the Elvish languageSindarin. By the time of theWar of the Ring, it had developed into the common speech orWestron.[2] Tolkien called Adûnaic "the language of the culturally and politically influential Númenóreans."[3]

Concept and creation

[edit]
Further information:Númenor

Although Tolkien created very few original words in Adûnaic, mostly names, the language serves his concept as the ancestor of alingua franca forMiddle-earth, Westron, a shared language formany different peoples.[3]

Tolkien devised Adûnaic (or Númenórean), the language spoken inNúmenor, shortly after World War II, and thus at about the time he completedThe Lord of the Rings, but before he wrote the linguistic background information of the Appendices. Adûnaic is intended as the language from whichWestron (also calledAdûni) is derived.This added a depth of historical development to the Mannish languages. Adûnaic was intended to have a "faintly Semitic flavour".[4] Its development began with his 1945 workThe Notion Club Papers. It is there that the most extensive sample of the language is found, revealed to one of the (modern-day) protagonists, Lowdham, in a visionary dream ofAtlantis. Its grammar is sketched in the unfinished "Lowdham's Report on the Adunaic Language", included inSauron Defeated.[4]

Tolkien remained undecided whether the language of the Men of Númenor should be derived from the original Mannish language (as in Adûnaic), or if it should be derived from "the Elvish Noldorin" (i.e.Quenya) instead.[5] InThe Lost Road and Other Writings it is implied that the Númenóreans spoke Quenya, and thatSauron, hating all things Elvish, taught the Númenóreans the old Mannish tongue they themselves had forgotten.[6]

Phonology

[edit]

The phonology is as follows:[4]

 LabialDentalAlveolarPalatalVelarGlottal
Occlusivepbtdkɡ
Fricativefθszxh
Nasalmnŋ
Trillr
Approximantljw
FrontBack
Closeiu
Close-mid11
Opena

1Adûnaic is fundamentally a three-vowel language, with a length distinction; the long and are derived from diphthongsaj andaw, as is the case inHebrew and in mostArabic dialects, in line with the Semitic flavour that Tolkien intended for both Adûnaic and Khuzdul, which influenced it.

Grammar

[edit]

Most information about Adûnaic grammar comes from an incomplete typescriptLowdham's Report on the Adûnaic Language, written by Tolkien to accompanyThe Notion Club Papers.[4] The report discusses phonology and morphological processes in some detail, and starts to discuss nouns, but breaks off before saying much about verbs, other parts of speech or the grammar as a whole. It appears that Tolkien abandoned work on the language after writing this portion of the Report, and never returned to it.[4]

Nouns

[edit]

Most Adûnaic nouns are triconsonantal, but there are a number of biconsonantal nouns as well. Nouns can be divided into three declensions, called Strong I, Strong II and Weak. The two strong declensions form their various cases by modifying the last vowel, similarly to Englishman/men. The weak declension forms its cases by appending a suffix.[4]: 413–440 

There are three numbers, singular, plural and dual. Dual is used mainly for "natural pairs", like eyes and shoes. There are three cases, Normal, Subjective and Objective. The Subjective case is used as the subject of a verb. The Objective case is used only in compound expressions and appears only in the singular. The Normal case is used in all other circumstances, such as the object of a verb.[4]

Example declensions:

Strong IStrong IIWeak
Meaninghouseseastrength
Singular Normalzadanazraabār
Singular Subjectivezadānazrāabārā
Singular Objectivezadunazruabāru
Dual Normalzadnatazrāt, azratabārat
Dual Subjectivezadnātazrātabārāt
Plural Normalzadīnazrīabārī
Plural Subjectivezadīnaazrīyaabārīya

Sample text

[edit]
Further information:The Notion Club Papers

This Adûnaic text, part of the tale of the Fall ofNúmenor, appears inThe Notion Club Papers. It is fragmentary because it appeared in a dream toTolkien's frame story character Lowdham, and is only partially translated by him because he did not know the language. Words in bold are not translated at the point in the text where the translation is first given, but their translation is given later in the story.[4]

Kadō

and so

zigūrun

Sauron

zabathān

humbled

unakkha

he-came

...

...

ēruhīnim

Children of God

Kadō zigūrun zabathān unakkha ... ēruhīnim

{and so}Sauron humbled he-came ... {Children of God}

dubdam

fell

ugru-dalad

shadow-under

...

...

ar-pharazōnun

Ar-Pharazon

azaggara

was warring

dubdam ugru-dalad ... ar-pharazōnun azaggara

fell shadow-under ...Ar-Pharazon {was warring}

avalōiyada

against Powers

...

...

bārim

Lords

an-adūn

of-West

yurahtam

broke

dāira

Earth

avalōiyada ... bārim an-adūn yurahtam dāira

{against Powers} ... Lords of-West broke Earth

sāibēth-mā

assent-with

ēruvō

God-from

...

...

azrīya

seas

du-phursā

so-as-to-gush

akhāsada

into chasm

sāibēth-mā ēruvō ... azrīya du-phursā akhāsada

assent-withGod-from ... seas so-as-to-gush {into chasm}

...

...

anadūnē

Numenor

zīrān

beloved

hikallaba

she-fell down

...

...

bawība

winds

dulgī

black

... anadūnē zīrān hikallaba ... bawība dulgī

... Numenor beloved {she-fell down} ... winds black

...

...

balīk

ships

hazad

seven

an-nimruzīr

of-Elendil

azūlada

eastward

... balīk hazad an-nimruzīr azūlada

... ships seven of-Elendil eastward

Agannālō

Death-shadow

burōda

heavy

nēnud

on-us

...

...

zāira

longing

nēnud

on-us

Agannālō burōda nēnud ... zāira nēnud

Death-shadow heavy on-us ... longing on-us

...

...

adūn

west

izindi

straight

batān

road

tāidō

once

ayadda:

went

īdō

now

kātha

all

batīna

roads

lōkhī

crooked

... adūn izindi batān tāidō ayadda: īdō kātha batīna lōkhī

... weststraight road once went now all roads crooked

Ēphalak

far away

īdō

now (is)

Yōzāyan

Land-of-Gift

Ēphalak īdō Yōzāyan

{far away} {now (is)} Land-of-Gift

Ēphal

far

ēphalak

far away

īdō

now (is)

hi-Akallabēth

She-that-hath-fallen

Ēphal ēphalak īdō hi-Akallabēth

far {far away} {now (is)} She-that-hath-fallen

References

[edit]
  1. ^Tolkien, J. R. R. (1977).Christopher Tolkien (ed.).The Silmarillion. Boston:Houghton Mifflin. p. 313, entry for Adûnakhor.ISBN 978-0-395-25730-2.
  2. ^Hammond, Wayne G.;Scull, Christina (2005).The Lord of the Rings: A Reader's Companion. London:HarperCollins.ISBN 0-00-720907-X.
  3. ^abSolopova, Elizabeth (2009).Languages, Myths and History: An Introduction to the Linguistic and Literary Background of J. R. R. Tolkien's Fiction. New York City:North Landing Books. pp. 70, 84.ISBN 978-0-9816607-1-4.
  4. ^abcdefghTolkien, J. R. R. (1992).Christopher Tolkien (ed.).Sauron Defeated. Boston, New York, & London:Houghton Mifflin. pp. 241, 247–250, 413–440.ISBN 0-395-60649-7.
  5. ^Tolkien, J. R. R. (1996).Christopher Tolkien (ed.).The Peoples of Middle-earth. Boston:Houghton Mifflin. p. 63.ISBN 978-0-395-82760-4.
  6. ^Tolkien, J. R. R. (1987).Christopher Tolkien (ed.).The Lost Road and Other Writings. Boston:Houghton Mifflin. p. 68 and note p. 75.ISBN 0-395-45519-7.

External links

[edit]
Elvish languages
Other languages
Scripts
Linguists
Related
Works
In Tolkien's
lifetime
Posthumous
History of
composition
History of
Middle-earth
Others
Fictional
universe
Peoples,
monsters
Characters
Places
Objects
Analysis
Elements
Themes
Literary
Geographic
Adaptations,
legacy
Illustrators
Composers
Settings
Other media
Literary
criticism
Classification
Specific
languages
by group
International
auxiliary
Zonal
Engineered
Fictional and
otherartistic
Ritual and other
Neography
Study
Comparisons
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Adûnaic&oldid=1308068657"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp