Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

A Zacinto

From Wikipedia, the free encyclopedia
This article has multiple issues. Please helpimprove it or discuss these issues on thetalk page.(Learn how and when to remove these messages)
Thisrelies largely or entirely on asingle source. Relevant discussion may be found on thetalk page. Please helpimprove this article byintroducing citations to additional sources.
Find sources: "A Zacinto" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(July 2024)
You can helpexpand this article with text translated fromthe corresponding article in Italian. (July 2024)Click [show] for important translation instructions.
  • View a machine-translated version of the Italian article.
  • Machine translation, likeDeepL orGoogle Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Consideradding a topic to this template: there are already 993 articles in themain category, and specifying|topic= will aid in categorization.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • Youmust providecopyright attribution in theedit summary accompanying your translation by providing aninterlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary isContent in this edit is translated from the existing Italian Wikipedia article at [[:it:A Zacinto]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template{{Translated|it|A Zacinto}} to thetalk page.
  • For more guidance, seeWikipedia:Translation.
(Learn how and when to remove this message)
Ugo Foscolo
A Zacinto

Né più mai toccherò le sacre sponde

ove il mio corpo fanciulletto giacque,

Zacinto mia, che te specchi nell'onde

del greco mar da cui vergine nacque


Venere, e fea quelle isole feconde

col suo primo sorriso, onde non tacque

le tue limpide nubi e le tue fronde

l'inclito verso di colui che l'acque


cantò fatali, ed il diverso esiglio

per cui bello di fama e di sventura

baciò la sua petrosa Itaca Ulisse.


Tu non altro che il canto avrai del figlio,

o materna mia terra; a noi prescrisse

il fato illacrimata sepoltura.

A Zacinto (English translation)

Never will I touch your sacred shore again

where my young form reclined at rest,

Zakynthos, regarding yourself in waves

of the Greek sea, where Venus was


virgin born, and made those islands bloom

with her first smile; nor did he bypass

your lacy clouds and leafy fronds

in glorious verse, the one who sang


of fatal seas, and of the broad exile

after which, exalted by fame and by adventure,

Ulysses kissed his rocky native Ithaca.


You will have nothing of your son but his song,

motherland of mine: and our fate already

written, the unmourned grave.

"A Zacinto" (Italian:[addzaˈtʃinto]; "ToZakynthos") is a pre-Romanticsonnet written byUgo Foscolo in 1803.

Short analysis

[edit]

The sonnet is about thepoet's feelings: when he wrote the poem he was in exile, so he knew that his remains would have been buried far away from his natal island,Zante, and nobody would have cried on hisgrave. Thepoet compares himself toOdysseus and finds a difference: the Greek hero, after theTrojan War and his long travel to home, returned toIthaca and was buried there. The wordgiacque, that is "reclined, lay" (second line), is an anticipation of the theme ofdeath, which the last stanza focuses on.

In thesonnet there are bothneoclassical andromantic elements: references to the classical tradition (Aphrodite,Homer andOdysseus) are typical ofneoclassicism and the focus on thepoet, the theme of graves and remains and the homesickness are typical ofromanticism.

Prosody

[edit]

The sonnet is made up of twoquatrains and twotercets ofhendecasyllables. Therhyme scheme is ABAB, ABAB, CDE, CED. In the poem we can findenjambments,alliterations,apostrophes,synecdoches,anastrophes and alitotes.

References

[edit]
This article includes alist of references,related reading, orexternal links,but its sources remain unclear because it lacksinline citations. Please helpimprove this article byintroducing more precise citations.(July 2024) (Learn how and when to remove this message)
  • Romano Luperini, Pietro Catadi, Lidia Marchiani, Franco Marchese,Il nuovo. La scrittura e l'interpretazione, volume 1, Palumbo editore,ISBN 978-88-8020-846-4
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=A_Zacinto&oldid=1254020538"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp