Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

4Q448

From Wikipedia, the free encyclopedia

4Q448, often called the "Hymn to King Jonathan," is a piece of parchment from among theDead Sea Scrolls, found inCave 4, containing two separate short works, part ofPsalm 154 and a prayer mentioning a KingJonathan (Yəhōnatan).

The only King Jonathan in Jewish history wasAlexander Jannaeus ("Jannaeus" being an abbreviated form of "Jonathan") and it is widely believed that this was the King Jonathan of 4Q448,[1][2] though some doubt has been raised over the identification.[3]

The first column of the prayer may read:

1 "the holy city,
2 for Jonathan the king
3 and all the congregation of your people
4 Israel
5 which have been dispersed to the four
6 winds of the heavens
7 let peace be on all of them
8 and your kingdom"[4]
9 "And may your name be praised"[5]

Others translate the first and second line quite differently:

"Arise O Holy One
against' Jonathan the king"[6][7]

If this text does in fact portray Alexander Jannaeus in a favorable light, it discounts his identification as theWicked Priest, a figure mentioned in other scrolls. For the reading that the text is against Alexander Jannaeus, according to K. Penner, E. Main, A Lemaire, D. Harrington and J. Strugnell, G. Lorein, and S. Goranson, with bibliography, see Goranson in the references, as well as Emmanuelle Main in the footnotes. In this interpretation, the prayer is asking God himself to rise against the king.[7]

According to Steudel (2006), 4Q448 is quite similar to the larger manuscript4QMMT based on philological analysis. Therefore these two manuscripts may have originally belonged to the same composition.[8]

Footnotes

[edit]
  1. ^"Alexander Jannaeus is the most likely candidate", VanderKam, James, and Flint Peter,The Meaning of the Dead Sea Scrolls (HarperSanFrancisco, 2002) p.291.
  2. ^Wise, Michael, Abegg, Martin Jr, and Cook, EdwardThe Dead Sea Scrolls: A New Translation (HarperSanFrancisco, 1996) p.399.
  3. ^See Vermes, G., "The So-called King Jonathan Fragment (4Q448)" inJJS 44 (1993) 294-300.
  4. ^Translation provided in VanderKam, James, and Flint Peter,The Meaning of the Dead Sea Scrolls (HarperSanFrancisco, 2002) p.291. In this translation "your" is twice capitalized ("Your"), implying reference to God. Garcia Martinez (loc. cit.) doesn't capitalize it.
  5. ^Garcia Martinez, Florentino, andTigchelaar, Eibert J.C.,The Dead Sea Scrolls: Study Edition Vol. 2 (Leiden: Brill, 1998) p.929.
  6. ^For example, Garcia Martinez, Florentino, and Tigchelaar, Eibert J.C.,The Dead Sea Scrolls: Study Edition Vol. 2 (Leiden: Brill, 1998) p.929.
  7. ^abMain, Emmanuelle, “For King Jonathan or Against? The Use of the Bible in 4Q448.” Biblical Perspectives: Early Use and Interpretation of the Bible in Light of the Dead Sea Scrolls, 1998, 113–35. doi:10.1163/9789004350298_009.
  8. ^A. Steudel,4Q448 – The Lost Beginning of MMT? in F. Garcia Martinez et al. (eds),From 4QMMT to Resurrection (STDJ, 61; Leiden: Brill, 2006)

References

[edit]
Texts
Places
Issues
Scholars
Other
Related
By number
(Septuagint/Vulgate
numbering
in brackets)
People
Types of psalm
Terminology
Psalm phrases
Psalmody
Related
Manuscripts
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=4Q448&oldid=1318448260"
Categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp