Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Bilabial click

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected fromʘ)
Consonantal sound
Tenuis labial click
(velar)
 
ᵏʘ ᵏɋ
ʘ ɋ
IPA number176
Audio sample
Encoding
Entity(decimal)ʘ
Unicode(hex)U+0298
X-SAMPAO\
Braille⠯ (braille pattern dots-12346)⠏ (braille pattern dots-1234)
Image
Voiced labial click
(velar)
ɡʘ ɡɋ
ᶢʘ ᶢɋ
ᵇʘ
Encoding
X-SAMPAO\_t
Nasal labial click
(velar)
ŋʘ ŋɋ
ᵑʘ ᵑɋ
ᵐʘ
Audio sample
Encoding
X-SAMPAO\_~
Tenuis labial click
(uvular)
 
𐞥ʘ 𐞥ɋ
Voiced labial click
(uvular)
ɢʘ ɢɋ
𐞒ʘ 𐞒ɋ
Nasal labial click
(uvular)
ɴʘ ɴɋ
ᶰʘ ᶰɋ

Thebilabial clicks are a family ofclick consonants that sound like a smack of the lips. They are found asphonemes only in the smallTuu language family (currently two languages, one down to its last speaker), in theǂ’Amkoe language ofBotswana (also moribund), and in the extinctDamin ritual jargon ofAustralia. However, bilabial clicks are found paralinguistically for a kiss in various languages, including integrated into a greeting in theHadza language ofTanzania, and as allophones oflabial–velar stops in some West African languages (Ladefoged 1968), as of /mw/ in some of the languages neighboring Shona, such asNdau andTonga.

The symbol in theInternational Phonetic Alphabet that represents theplace of articulation of these sounds is ⟨ʘ⟩. This may be combined with a second letter to indicate themanner of articulation, though this is commonly omitted fortenuis clicks. An uncommon para-IPA letter for bilabial clicks is a turnedb with hook, ⟨ɋ ⟩.[1]

Tenuis bilabial click in theairstream on theejectiveclick of thelips.

Bilabial click consonants and their transcription

[edit]

In official IPA transcription, the click letter is combined with a ⟨kɡŋqɢɴ⟩ via a tie bar, though ⟨k⟩ is frequently omitted. Many authors instead use a superscript ⟨kɡŋqɢɴ⟩ without the tie bar, again often neglecting the ⟨k⟩. Either letter, whether baseline or superscript, is usually placed before the click letter, but may come after when the release of the velar or uvular occlusion is audible. A third convention is the click letter with diacritics for voicelessness, voicing and nasalization; this does not distinguish velar from uvular labial clicks. Common labial clicks in these three transcriptions are:

Trans. ITrans. IITrans. IIIDescription
(velar)
k͜ʘᵏʘʘtenuis bilabial click
k͜ʘʰᵏʘʰʘʰaspirated bilabial click
ɡ͜ʘᶢʘʘ̬voiced bilabial click
ŋ͜ʘᵑʘʘ̬̃bilabial nasal click
ŋ͜ʘ̥ʰʰᵑʘ̥ʰʰʘ̥̃ʰʰaspirated bilabial nasal click
ŋ͜ʘˀᵑʘˀʘ̃ˀglottalized bilabial nasal click
(uvular)
q͜ʘ𐞥ʘtenuis bilabial click
q͜ʘʰ𐞥ʘʰaspirated bilabial click
ɢ͜ʘ𐞒ʘvoiced bilabial click
ɴ͜ʘᶰʘbilabial nasal click
ɴ͜ʘ̥ʰʰᶰʘ̥ʰʰaspirated bilabial nasal click
ɴ͜ʘˀᶰʘˀglottalized bilabial nasal click

The last is what is heard in the sound sample at right, as non-native speakers tend to glottalize clicks to avoid nasalizing them.

Damin also had an egressive bilabial[ʘ↑], which may be an egressive click (if it is notbuccal) and which is always followed by another consonant ([ɲ],[ŋ] or[pj]).[2]

Features

[edit]

Features of ingressive labial clicks:

  • The basic articulation may be voiced, nasal, aspirated, glottalized, etc.
  • The forwardplace of articulation islabial, which means it is articulated with the lips. The release is a noisy,affricate-like sound. Bilabial articulation, using both lips, is typical. Sometimes this may pass through alabio-dental stage as the click is released, making it noisier.[3] In other cases, the lower lip may start out in contact with both the upper teeth and the upper lip.[4]
  • Clicks may beoral ornasal, which means that the airflow is either restricted to the mouth, or passes through the nose as well.
  • Because the sound is not produced with airflow over the tongue, thecentrallateral dichotomy does not apply.
  • Theairstream mechanism islingual ingressive (also known as velaric ingressive), which means a pocket of air trapped between two closures is rarefied by a "sucking" action of the tongue, rather than being moved by theglottis or thelungs/diaphragm. The release of the forward closure produces the "click" sound. Voiced and nasal clicks have a simultaneouspulmonic egressive airstream. (One of the two labial clicks in Damin is lingualegressive, which means that the trapped air pocket is compressed by the tongue until it is allowed to spurt out through the lips.)

The labial clicks are sometimes erroneously described as sounding like a kiss. However, they do not have the pursed lips of a kiss. Instead, the lips arecompressed, more like a[p] than a[w], and they sound more like a noisy smack of the lips than a kiss.

Symbol

[edit]

Thebullseye orbull's eye (ʘ) symbol used inphonetic transcription of the phoneme was made an official part of the International Phonetic Alphabet in 1979, but had existed for at least 50 years earlier. It is encoded inUnicode asU+0298 ʘLATIN LETTER BILABIAL CLICK.Thesuperscript IPA version isU+107B5 𐞵MODIFIER LETTER BILABIAL CLICK.[5]

Similar graphemes consisting of a circled dot encoded by Unicode are:

The para-IPA letter ⟨ɋ⟩ is covered byU+024B ɋLATIN SMALL LETTER Q WITH HOOK TAIL.

Occurrence

[edit]

English does not have a labial click (or any click consonant, for that matter) as a phoneme, but a plain bilabial click does occur inmimesis, as a lip-smacking sound children use to imitate a fish.

Labial clicks only occur in theTuu andKx'a families of southern Africa, and in the Australian ritual languageDamin.

LanguageWordIPAMeaning
ǂʼAmkoe (ǂHoan)ʘoa'two'
Daminmǃi[ᵑʘi] =[ʘ̃i]'vegetable'
Taa (ǃXóõ)ʘàa'child'
Nǁng (Nǀuu)ʘũu'son'

Origins

[edit]

Labial clicks may have arisen historically fromlabialization of other places of articulation. Starostin (2003)[6] notes that the ǂ’Amkoe words for 'one' and 'two',/ʘ̃ũ/ and/ʘoa/, have labial clicks whereas no other Khoisan language has a labial consonant of any kind in its words for these numerals, and Starostin (2007)[7] and Sands reconstruct a series of labialized clicks inProto-Kxʼa, which became labial clicks in ǂ’Amkoe. In Hadza, the word for 'kiss',/ǀ̃ua/, becomes a mimetic/ǀ̃ʷa/ or/ʘ̃ʷa/ in greetings.[8]

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^E.g. in Larry Mattes & Donald Omark (1984) Speech and language assessment for the bilingual handicapped. College-Hill Press, San Diego, p. 132.
  2. ^Hale, Ken and Nash, David.Damin and Lardil Phonotactics. Australian National University Open Research Repository.https://openresearch-repository.anu.edu.au/bitstream/1885/253893/1/PL-C136.247.pdf
  3. ^Ladefoged & Maddieson 1996:251)
  4. ^Miller, 2007,The Sounds of Nǀuu, pp 121ff
  5. ^Miller, Kirk; Ashby, Michael (2020-11-08)."L2/20-252R: Unicode request for IPA modifier-letters (a), pulmonic"(PDF).
  6. ^George Starostin (2003)A lexicostatistical approach towards reconstructing Proto-Khoisan, page 22.Mother Tongue, vol. VIII.
  7. ^George Starostin (2007) 'Лабиальные кликсы в койсанских языках' ('On labial clicks')
  8. ^Anywire, Bala, Miller & Sands (2013)A Hadza Lexicon, ms.

References

[edit]

External links

[edit]
Look upʘ in Wiktionary, the free dictionary.
IPA topics
IPA
Special topics
Encodings
Pulmonic consonants
PlaceLabialCoronalDorsalLaryngeal
MannerBi­labialLabio­dentalLinguo­labialDentalAlveolarPost­alveolarRetro­flexPalatalVelarUvularPharyn­geal/epi­glottalGlottal
Nasalmɱ̊ɱn̪̊nn̠̊ɳ̊ɳɲ̊ɲŋ̊ŋɴ̥ɴ
Plosivepbtdʈɖcɟkɡqɢʡʔ
Sibilantaffricatet̪s̪d̪z̪tsdzt̠ʃd̠ʒ
Non-sibilant affricatep̪fb̪vt̪θd̪ðtɹ̝̊dɹ̝t̠ɹ̠̊˔d̠ɹ̠˔ɟʝkxɡɣɢʁʡʜʡʢʔh
Sibilantfricativeszʃʒʂʐɕʑ
Non-sibilant fricativeɸβfvθ̼ð̼θðθ̠ð̠ɹ̠̊˔ɹ̠˔ɻ̊˔ɻ˔çʝxɣχʁħʕhɦ
Approximantβ̞ʋð̞ɹɹ̠ɻjɰ˷
Tap/flapⱱ̟ɾ̼ɾ̥ɾɽ̊ɽɢ̆ʡ̮
Trillʙ̥ʙrɽ̊r̥ɽrʀ̥ʀʜʢ
Lateral affricatetꞎd𝼅c𝼆ɟʎ̝k𝼄ɡʟ̝
Lateral fricativeɬ̪ɬɮ𝼅𝼆ʎ̝𝼄ʟ̝
Lateral approximantlɭ̊ɭʎ̥ʎʟ̥ʟʟ̠
Lateral tap/flapɺ̥ɺ𝼈̊𝼈ʎ̮ʟ̆

Symbols to the right in a cell arevoiced, to the left arevoiceless.Shaded areas denote articulations judged impossible.

Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bilabial_click&oldid=1306556060"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp