Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Â

From Wikipedia, the free encyclopedia
Latin letter A with circumflex
For the Cyrillic letter, seeA with circumflex (Cyrillic).
icon
This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Â" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(October 2025) (Learn how and when to remove this message)
Latin letter A with circumflex

Â,â (a-circumflex) is a letter of theInari Sami,Skolt Sami,Romanian,Vietnamese andMizo alphabets. This letter also appears inFrench,Friulian,Frisian,Portuguese,Turkish,Walloon, andWelsh languages as a variant of the letter "a". It is included in someromanization systems forKhmer,Persian,Balinese,Sasak,Russian, andUkrainian.

Berber languages

[edit]

"â" can be used inBerber Latin alphabet to represent[ʕ].

Emilian-Romagnol

[edit]

 is used to represent [aː] inEmilian dialects, as in Bolognesecâna [kaːna] "cane".

Faroese

[edit]

Johan Henrik Schrøter [fo], who translated theGospel of Matthew intoFaroese in 1823, used â to denote a non-syllabic a, as in the following example:

Schrøter 1817Modern Faroese
Brinhlid situr uj gjiltan Stouli,
Teâ hit veâna Vujv,
Drevur hoon Sjúra eâv Nordlondun
Uj Hildarhaj tiil sujn.
Brynhild situr í gyltum stóli,
tað hitt væna vív,
dregur hon Sjúrða av Norðlondum
í Hildarheið til sín.

 is not used in modern Faroese, however.

French

[edit]

⟨â⟩, in theFrench language, is used as the letter⟨a⟩ with a circumflex accent. It is a remnant ofOld French, where the vowel was followed, with some exceptions, by the consonant⟨s⟩. For example, the modern formbâton (English:stick) comes from the Old Frenchbaston. Phonetically,⟨â⟩ is traditionally pronounced as/ɑ/, but is nowadays rarely distinguished from/a/ in many dialects such as inParisian French. However, the traditional⟨â⟩ is still pronounced this way inQuébecois French orCanadian French, which is known to resemble the phonetics of theOld French accent, and is widely spoken byFrench Canadians, the majority of whom live in the province ofQuébec.

InMaghreb French,⟨â⟩ is used to transcribe the Arabic consonantع/ʕ/, whose pronunciation is close to a non-syllabic[ɑ̯].

Friulian

[edit]

 is used to represent the/ɑː/ sound.

Inari Sami

[edit]

 is used to represent the/ɐ/ sound.

Italian

[edit]

 is occasionally used to represent the sound// in words likeamâr, apoetic contraction ofamarono (they loved).

Khmer

[edit]

 is used in theUNGEGN romanization system to represent the/ɑː/ sound inKhmer.

Persian

[edit]

 is used in theromanization of Persian to represent the sound/ɒ/ in words such as Fârs.

Portuguese

[edit]

In Portuguese, â is used to mark a stressed/ɐ/ in words whose stressed syllable is nasal and in an unpredictable location within the word, as in "lâmina" (blade) and "âmbar" (amber). Where the location of the stressed syllable is predictable, such as in "ando" (I walk), the circumflex accent is not used. Â/ɐ/ contrasts with á, pronounced/a/.

Romanian

[edit]

 is the 3rd letter of theRomanian alphabet and represents/ɨ/, which is also represented in Romanian as letterî. The difference between the two is that â is used in the middle of the word, as in "România", while î is used at the beginning and at the ends: "înțelegere" (understanding), "a urî" (to hate). A compound word starting with the letter î will retain it, even if it goes in the middle of the word: compare "înțelegere" (understanding) with "neînțelegere" (misunderstanding). However, if a suffix is added, the î changes into â, as in the example: "a urî" (to hate), "urât" (hated). Another grapheme <a> in Romanian with diacritic is <ă>.

Russian

[edit]

 is used in theISO 9:1995 system ofRussian transliteration as the letterЯ.

Serbo-Croatian

[edit]

In all standard varieties ofSerbo-Croatian, "â" is not a letter but simply an "a" with the circumflex that denotesvowel length. It is used only occasionally and then disambiguateshomographs, which differ only by syllable length. That is most common in the pluralgenitive case and so it is also called "genitive sign": "Ja sam sâm" (English:I am alone).

Sicilian

[edit]

 is used to represent [aː] inSicilian, as in the preposition [paː] "for the".

Turkish

[edit]

 is used to indicate the consonant before "a" ispalatalized, as in "kâr" (profit). It is also used to indicate/aː/ in words for which the long vowel changes the meaning, as in "adet" (pieces) and "âdet" (tradition) / "hala" (aunt) and "hâlâ" (still).

In religious contexts, â (like î and û) is sometimes used to correspond to Arabic long vowels (Alâeddîn,Sâd Sûresî, etc.)[1][2]

Ukrainian

[edit]

 is used in theISO 9:1995 system ofUkrainian transliteration to represent the letterЯ.

Vietnamese

[edit]

 is the 3rd letter of theVietnamese alphabet and represents/ɜ/.â/ɜ/ is a higher vowel than plaina/ɑ/. InVietnamese phonology, diacritics can be added to form five forms to represent fivetones of â:[3]

  • Ầ ầ
  • Ẩ ẩ
  • Ẫ ẫ
  • Ấ ấ
  • Ậ ậ

Welsh

[edit]

InWelsh,â is used to represent longstresseda[aː] when, without the circumflex, the vowel would be pronounced as short[a], e.g.,âr[aːr] "arable", as opposed toar[ar] "on"; orgwâr[ɡwaːr] "civilised, humane", rather thangwar[ɡwar] "nape of the neck". It is often found in final syllables where two adjacenta letters combine to produce a long stressed vowel. This commonly happens when averb stem ending in stresseda combines with thenominalising suffix-ad, as incaniata- +-ad givingcaniatâd[kanjaˈtaːd] "permission", and also when a singular noun ending ina receives the plural suffix-au, as indrama +-au becomingdramâu[draˈmaɨ,draˈmai] "dramas, plays". It is also useful in writing borrowed words with final stress, e.g.brigâd[brɪˈɡaːd] "brigade".

A circumflex is also used in the wordâ, which is both apreposition, meaning "with, by means of, as", and thethird person non-past singular of theverbal nounmynd, "go". This distinguishes it in writing from the similarly pronounceda, meaning "and; whether; who, which, that".

In Unicode

[edit]
  • U+00C2 ÂLATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX (&Acirc;)
  • U+00E2 âLATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX (&acirc;)

Windows Alt Key codes

[edit]
ÂAlt+0194
âAlt+0226

Source:[4]

TeX and LaTeX

[edit]

 and â are obtained by the commands \^A and \^a.

In encoding mismatches

[edit]

In a common example ofmojibake, the capital is sometimes seen on webpages when the page has been encoded inUTF-8 and decoded usingISO 8859-1 orWindows-1252, two encodings which are commonly referred to asWestern orWestern European. In UTF-8, the copyright symbol (©) is encoded with thehexadecimalbytesC2 A9. In the older Western encoding standards, however, the © symbol is simplyA9. If abrowser is given the bytesC2 A9, intended to display © in UTF-8, but is led to parse the bytes according to one of the Western encodings, it will interpret the bytesC2 A9 as two separate characters.C2 corresponds to Â, as seen in the chart above, andA9 devolves to the © symbol, so the result seen by the person reading the page is©—that is, the correct © symbol but with an  prepended. Characters with Unicode code points fromA0 toBF have UTF-8 encodings that are identical to their Western encodings but preceded by the byteC2, so that when any of these characters is encoded in UTF-8 and viewed in a Western encoding, an  will appear before it.[5][6]

Character mappings

[edit]
  • U+00C2 ÂLATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX
  • U+00E2 âLATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^"Alâeddîn Arabî Efendi".
  2. ^"Sâd Sûresî".
  3. ^"Modified Letters | Vietnamese Typography".vietnamesetypography.com. Retrieved2024-02-02.
  4. ^Pyatt, Elizabeth J."Windows Alt Key Codes".symbolcodes.tlt.psu.edu. Archived fromthe original on 2016-11-02. Retrieved2016-11-04.
  5. ^"Special character 'Â' inserted before copyright symbol".Stack Overflow. Retrieved2020-02-25.
  6. ^"HTML encoding issues - "Â" character showing up instead of " "".Stack Overflow. Retrieved2023-05-28.
Alphabets (list)
Letters (list)
Multigraphs
Digraphs
Trigraphs
Tetragraphs
Keyboard layouts (list)
Historical standards
Current standards
Lists
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Â&oldid=1317678840"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp