Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Sasak script

From Wikipedia, the free encyclopedia
Abugida used for the Sasak language on the Island of Lombok
Not to be confused withBalinese script.
This article has multiple issues. Please helpimprove it or discuss these issues on thetalk page.(Learn how and when to remove these messages)
icon
This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Sasak script" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(December 2025) (Learn how and when to remove this message)
Some of this article'slisted sourcesmay not bereliable. Please help improve this article by looking for better, more reliable sources. Unreliable citations may be challenged and removed.(December 2025) (Learn how and when to remove this message)
(Learn how and when to remove this message)
Sasak script
Aksara Sasaq
Script type
LanguagesSasak
Related scripts
Parent systems
According to the hypothesis of the relationship between the Aramaic and Brahmi alphabets, their genealogy is as follows:From Brahmi are derived:
Sister systems
Balinese
Batak
Baybayin
Lontara
Incung
Javanese
Lampung
Makassar
Sundanese
Ulu
 This article containsphonetic transcriptions in theInternational Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA. For the distinction between[ ],/ / and ⟨ ⟩, seeIPA § Brackets and transcription delimiters.

TheSasak script, locally known asAksara Sasaq andJejawaan Sasaq, is anabugida traditionally used to write theSasak language in the island ofLombok. It descends from theKawi script and is heavily influenced by theBalinese andJavanese scripts.[1]

History

[edit]

According to one hypothesis, theSasak people have inhabited island ofLombok for centuries, they are said to have inhabited the areas since 4,000 BC. There is an opinion that says that the Sasak people originate from a mixture of the native people of Lombok with immigrants fromJava, then there are also those who state that the ancestors of the Sasak people wereJavanese.

According to Goris, "Sasak" etymologically comes from the wordssah meaning 'to go' andshaka meaning 'ancestor'. Thus he concluded that Sasak means 'going to ancestral land'. From this understanding it is suspected that the ancestors of the Sasak people were Javanese. Other evidence refers to the Sasak script used by the Sasak people, known as the Jejawaan Sasak script, which is a writing system originating from the island of Java. In its development, this script was well presented by Sasak poets who gave birth to the tradition of Sasak literature.[2]

Based on the origins and use of manuscripts inlontar manuscripts, both inSasak language andKawi language, Jejawan Sasak script is divided into four groups, namely:

  • Baluq Olas
  • Rekan
  • Swara
  • Swalalita

The origin of the Sasak script is from theJavanese script. In terms of pronunciation, there are 20 Javanese letters in the following order; [ha], [na], [ca], [ra], [ka], [da], [ta], [sa], [wa], [la], [pa], [dha], [ja], [ya], [nya], [ma], [ga], [ba], [tha], and [nga]. The letters that were absorbed into the Jejawaan Sasak script only number 18 letters and are called theBaluq Olas script which inEnglish means 'eighteen letters'.

The Sasak language was originally written with a script called the Sasak script, similar to theBalinese script which was influenced by the Javanese script. The script was written on palm leaves, and then from the 1970s,paper began to be used to write the Sasak script. Today knowledge of the Sasak script is limited to a small number of people, and theLatin alphabet is used instead. In 1948, parts of theBible were translated into Sasak and there was some literature in Sasak in the 19th century that was heavily influenced by Javanese.[3]

Script types

[edit]
Consonants in the Sasak script.

Swalalita

[edit]

Swalalita is a type of script used for writing Sasak palm-leaf manuscripts, both in Sasak and Kawi. Swalalita consists of vowels (swara) and consonants (wyanjana).

Swara

[edit]

Swara is used when it comes before and expresses proper names, place names, days of the week, and so on. Swara also functions as a 'murdha' script, which when translated intoLatin letters becomes a capital letter, except [le].

The swara script has the vowels [i], [u], [e], [o], and [é]. If it is attached to thewyanjana script, theswara script changes tosandarangan, namely sounds with certain shapes and their placement is above, below, in front, or behind.

Wyanjana

[edit]

Wyanjana consists of the letters [h], [r], and [ng] at the end of a syllable, turning into a "sandangan", namely a sound and functions to set off the syllable. Meanwhile, [ra], and [re] are used to enliven the syllables.

Baluq olas

[edit]

Carakan or baluq olas outwardly contains the vowel sound [a], and is one syllable. If it does not contain the vowel sounds [a], [h], [n], [c], and so on, not [ha], [na], [ca], and so on, then it is called a "legena" character.

References

[edit]
  1. ^"Sasak language and script".Omniglot. Retrieved18 February 2025.
  2. ^M. Azizan (16 May 2016)."Sejarah Dan Tradisi Suku Sasak, Lombok NTB".siap-sekolah.com (in Indonesian). Archived fromthe original on 30 June 2022. Retrieved13 April 2022.
  3. ^"Sasak Language, Alphabet, and Pronunciation".omniglot.com. Retrieved13 April 2022.

External links

[edit]
Wikimedia Commons has media related toSasak script.


Scripts
Indonesia
Philippines
Origin/mother scripts


Stub icon

ThisBrahmic script-related article is astub. You can help Wikipedia byadding missing information.

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sasak_script&oldid=1329384806"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp