Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Quốc âm thi tập

From Wikipedia, the free encyclopedia
Vietnamese poetry collection

Quốc âm thi tập
國音詩集
Author(s)Nguyễn Trãi (阮廌)
LanguageVietnamese (written inchữ Nôm)
Date15th century
This article containsVietnamese text. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols instead ofchữ Nôm,chữ Hán andchữ Quốc ngữ.

TheQuốc âm thi tập (Vietnamese:國音詩集, "National pronunciation poetry collection")[a] is a collection ofVietnamese poetry written in the vernacularchữ Nôm script. It is attributed toNguyễn Trãi (chữ Hán:阮廌). The collection of 254 poems was traditionally[clarification needed] written after Nguyễn Trãi's retirement from court life.[1] It was compiled around the reign of emperorLê Thánh Tông (1460–1497).

The first page ofQuốc âm thi tập contains the poemsThủ vĩ ngâm (首尾吟),Ngôn chí thi 1 (言志詩), andNgôn chí thi 2 (其二,言志詩). This collection is found inỨc Trai di tập (抑齋遺集; 1868; Seventh volume)

Background

[edit]

Quốc âm thi tập helped lead the development ofchữ Nôm as a script for Vietnamese, and it contains poetic themes not found inLiterary Chinese poems.[2] The text itself contains approximately 12,500 differentNôm characters that were used during the 15th century.[3] The text tended to use characters for their sound rather than use phono-semantic characters that were later created as thechữ Nôm was being developed.[4] An example would be the phrase濁濁: normally it would be read astrọc trọc,[b] butQuốc âm thi tập it is read asđục đục according to theNôm reading.[4]

Text

[edit]
首尾吟Thủ vĩ ngâm[c]
Chữ NômVietnamese alphabet
谷城南𦫼蔑閒Góc thành nam lều một căn,
奴渃㕵少𩚵咹No nước uống thiếu cơm ăn.
昆隊遁樣埃眷Con đòi trốn dường ai quyến,
𱙘馭𤷍少几𧜖Bà ngựa gày thiếu kẻ chăn.
𬇚𪽝狹囘坤且𩵜Ao bởi hẹp hòi khôn thả cá,
茹涓趣𱝅礙挼𤝋Nhà quen thú thứa ngại nuôi vằn.
朝官拯沛隱庒沛Triều quan chẳng phải ẩn chẳng phải,
谷城南𦫼蔑閒Góc thành nam lều một căn.
言志詩Ngôn chí thi 7 (Cơm trời áo cha)[d]
Chữ NômVietnamese alphabet
㐌𠇍秋尼底例茹Đã mấy thu nay để lệ nhà,
緣𱜢刁等庫庒赦Duyên nào đeo đẳng khó chăng tha.
蔑身吝橘塘科目Một thân lẩn quất đường khoa mục,
𠄩𡨸麻恾役國家Hai chữ mơ màng việc quốc gia.
才劣辣饒𢧚劔伴Tài lẹt lạt nhiều, nên kém bạn,
𠊚𤷱痗歇福群些Người mòn mỏi hết, phúc còn ta
君親渚報𢚸更更Quân thân chưa báo lòng cánh cánh,
情負𩚵𡗶襖吒Tình phụ cơm trời áo cha.

Influence

[edit]

The originalQuốc âm thi tập influenced emperor-reformerLê Thánh Tông was best known for hisHồng Đức legal code. Lê Thánh Tông was also a poet and organized a literary group in 1495 calledTao Đàn nhị thập bát tú (chữ Hán:騷壇二十八秀). The group produced another vernacularchữ Nôm collection, theHồng Đức Quốc Âm thi tập (洪德國音詩集, "Hồng Đức National pronunciation poetry collection").[5]

Notes

[edit]
  1. ^Quốc âm was used to refer tochữ Nôm.
  2. ^The Sino-Vietnamese reading of istrọc
  3. ^Thủ vĩ ngâm is the first poem of the collection.
  4. ^Ngôn chí thi 7, also known asCơm trời áo cha, is the eighth poem of the collection.

References

[edit]
  1. ^Mark W. McLeod, Thi Dieu Nguyen Culture and Customs of Vietnam 2001- Page 68 "... printing them — the earliest body of nom texts that we have dates from the early post-occupation era and is attributed to Nguyen Trai. In this collection of 254 nom poems, called Quoc Am Thi Tap (Collected Poems in the National Language), composed after his retirement from court life, Nguyen Trai gives vent to his disenchantment with politics and expresses his preference a rural life of rustic pleasures and quiet contemplation."
  2. ^"Nhóm bài thơ: Quốc âm thi tập (Nguyễn Trãi - 阮廌)".Thi Viện. Retrieved30 May 2023.
  3. ^"Nguyễn Trãi Quốc Âm Từ Điển".Nôm Foundation. Archived fromthe original on 30 May 2023. Retrieved30 May 2023.
  4. ^ab"QATT Orthography".Nôm Foundation. Archived fromthe original on 30 May 2023. Retrieved30 May 2023.
  5. ^Mona Baker, Gabriela SaldanhaRoutledge Encyclopedia of Translation Studies 2009 - Page 532 "The staff of Nam Phong also translated early Vietnamese texts in Chinese and Nôm into chữ Quốc ngữ, for example Hồng Đức quốc-âm thi-tập (Collected Poems of the Hồng Đức Period) and Phan Huy Chú's Lịch triều hiến chương loại chí (Regulations Made by the Various Dynasties, Arranged in Categories)."
Stub icon

This article about a collection of writtenpoetry is astub. You can help Wikipedia byadding missing information.

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Quốc_âm_thi_tập&oldid=1316189569"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp