This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "English Missal" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR(February 2022) (Learn how and when to remove this message) |
The English Missal (sometimes referred to as theKnott Missal[citation needed]) is an English-language translation of the pre-Vatican IILatinMissale Romanum used by someAnglo-Catholic parish churches. After its first publication by W. Knott & Son in 1912,The English Missal was rapidly endorsed by the growing "Ritualist" faction within the Anglo-Catholic clergy, which leanedAnglo-Papalist and viewed the liturgies of theBook of Common Prayer as insufficient expressions of fully Catholic worship.[citation needed] The translation of the Roman Missal fromLatin into the stylized ElizabethanEarly Modern English of theBook of Common Prayer allowed such clergy to adopt Roman Catholic texts and liturgical rubrics in a dignified form of the vernacular tongue familiar to theChurch of England.
The only difference in content from the (Latin) Roman Missal of the time isThe English Missal's inclusion of certain texts from theBook of Common Prayer, including optional prayers from the ordinary of the Prayer Book's Communion Service and the lessons for Sundays and majorfeast days from the Prayer Book's lectionary, which were themselves taken from the earlierSarum Use Mass of pre-Reformation England.
After thePublic Worship Regulation Act 1874 threatened imprisonment for priests using ritualist liturgical practices, a custom arose of the celebrant saying theRoman Canon in Latin to himself silently (i.e.,sotto voce, in a soft voice) in addition to saying the official texts of the Book of Common Prayer aloud.[citation needed] While enforcement of the Public Worship Regulation Act ended in 1906,[citation needed] the custom persisted, due in part to the fact that in thepre-Vatican II Roman Rite the Canon of the Mass was always said likewise quietly. For this reason, the Latin text of theCanon of the Mass was included inThe English Missal in addition to the English translation.
The English Missal went through five editions. The first four were based on the Roman Missal ofPius V as revised until the time ofPope Pius X. The last edition includes the revised Roman Catholic Holy Week of 1958. One American edition includes material that conforms to theAmerican 1928Book of Common Prayer.
TheSwahili liturgy approved for use[when and by whom?] in theAnglican Diocese of Zanzibar permitted the usage of theEnglish Missal'sprefaces, these being taken from the1662 Prayer Book and the Roman Missal.[1]
In the aftermath of theSecond Vatican Council and the subsequent authorization of new typical editions of the Roman Missal with official translations in English, the use ofThe English Missal has greatly declined. The Roman Catholic Church's English version of the Roman Missal[which?] has become more common in Anglo-Catholic churches, especially in England. Use ofThe English Missal nevertheless continues in a small number of Anglo-Catholic churches in England and the United States. In 2021,The English Missal was adopted by the Oxford English Missal Society, which has since organized Masses according to the English Missal atPusey House and elsewhere in theOxford area.[2]
| Parish | Image | Location | Notes | Refs |
|---|---|---|---|---|
| All Saints, North Street | York | Used at all Masses, in combination with theBook of Common Prayer (1662). | [3] | |
| St Chad, Toller Lane | Bradford | [4] | ||
| St John the Baptist, Leamington Spa | Leamington Spa | The English Missal is used for Low Mass on Fridays at 4.30pm | [5] | |
| St John the Baptist, Tuebrook | Liverpool | The English Missal is used for 11 a.m. High Mass on Sundays and all weekday Masses. | ||
| St Luke, Southport | Southport | The English Missal is used for Low Mass on Fridays. | [6] | |
| St Mary Magdalen, Coventry | Coventry | The English Missal is used for Low Mass on Tuesdays at 6pm. | [7] | |
| St Magnus the Martyr, London Bridge | London | The English Missal is used for 11 a.m. High Mass on Sundays. | [8] | |
| St Benet Fink, Tottenham | London | The English Missal is used for 7:30 a.m. Low Mass on Saturdays. | [9] |
| Parish | Image | Location | Notes | Refs |
|---|---|---|---|---|
| Church of the Resurrection | New York City | |||
| St Clement's, Philadelphia | Philadelphia | [10] | ||
| St Paul's, K Street | Washington, D.C. | Low Masses on Saturdays are offered according to The English Missal. | [11] |