Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Disney WikiDisney Wiki
Don't have an account?
Register
Sign In
Advertisement
Skip to content
Disney Wiki
54,581
pages

The Lion King (Musical Adaptation) - One by One

One by One

General information

Short films

Attractions and stage performances

Composer and Lyrics

Lebo M
Jay Rifkin

Video

"One by One" Performed by Lebo M and the cast of The Lion King Australia
"One by One" is Track 7 featured on the CD,Rhythm of the Pridelands. It was written byLebo M and Jay Rifkin, performed by Lebo M and his South African chorus. The song does appear as the entr'acte for theLion King musical.

Plot[]

The song speaks, in native Zulu, how the return ofthe true king will return to thePride Lands. Till then, they must keep hope, fight, and not forget that they will win. Most of all, they must be proud of who they are, and their beautiful homeland inAfrica. In recent performances in further years from the early 2000s, the aforementioned entr'acte was shortened, making a female soloist to participate in singing along with the choir as the lyrics are altered throughout the song in recent performances. This version is the one currently used in recent performances ofThe Lion King around the world where a female soloist participates towards the end of the song as this version was also included in international Cast Recordings.

The song is also the theme song for theshort film of the same name which is constantly heard throughout the short originally produced for an unfinished thirdFantasia film.

Lyrics[]

Ibabeni njalo bakithi ninga dinwa(Hold on tight, my people; don't get weary)
Ningapheleliwa nga mandla(Don't lose your strength)
Siyababona bebefun' ukusiqeda(We can see - they wanted to hold us back)
One by one

Ngeke balunge(They will not succeed)
One by one
Sizo nqoba(We will win)
One by one
Ngeke ba lunge(They will not succeed)
One by one

(Repeat verse above)

Sizo nqoba(We will win)
Ngoba thina, siyazaz(Because we know who we are)

Ngoba thina, siyazaz(Because we know who we are)

(Repeat verse above)

Zobona bayabaleka(Come and see)
Zobona, zobon(The cowards are running away)
Zobona, zobon
Zobona
Zobon, amagwala

Ibala lami elimnyama(The color of my skin that is dark)
Ndiya zidla ngalo(I'm proud of it)

Ibala lami elimnyama(The color of my skin that is dark)
Ndiya zidla ngalo(I'm proud of it)

Ibala lami elimnyama(The color of my skin that is dark)
Ndiya zidla ngalo!(I'm proud of it)

Kumnandi...(Oh yes...)
Kumandi bakithi bo!

Kumandi kwelakakith Eafrica!(It's beautiful in Africa!)

Ibabeni njalo bakithi ninga dinwa(Hold on tight, my people; don't get weary)
Ningapheleliwa nga mandla(Don't lose your strength)
Siyababona bebefun' ukusiqeda / negeke balunge(We can see - they want to hold us back)
One by one

Sizo nqoba(We will win)
One by one
Sizo nqoba
One by one
Sizo nqoba

(Repeat verse above)

Sizo nqoba(We will win)
Ngoba thina, siyazaz(Because we know who we are)

Ngoba thina, siyazaz(Because we know who we are)
Ngoba thina, siyazaz

Zobona bayabaleka(Come and see)
Zobona, zobon(The cowards are running away)
Zobona, zobon
Zobona, zobon
Zobon

Zobona bayabaleka
Zobona, zobon
Zobona, zobon
Zobona
Zobon, amagwala

Umhlaba Wabantu(Land of the people)
Gazilabantu(Yes, all the people)
Ndiya zidla ngalo(We are proud of it)

Soloist: Umhlaba Wabantu(Land of the people)
Stembe nkosini(Our protector)
Sqonde phambili wema(Praises all of us)
Uhmhlaba Wabantu
Nokhokho bethu(Land of our ancestors)
Yelele, yelele, yelele a yelele mama(Praise chant)
(Verse in occasional performances)
Stembe nkosini

(Heard in background when soloist sings)
Umhlaba Wabantu
Gazilabantu
Ndiya zidla ngalo

Umhlaba Wabantu(Land of our people)
Nokhokho bethu(Land of our ancestors)
Ndiya zidla ngalo(We are proud of it)

(Continued verse)
Umhlaba Wabantu
Nokhokho bethu
Ndiya zidla ngalo

(Occasional performances)
Noba kanjani silolibona ilanga...(No matter what, we will see the sun)

Kumandi...(Oh yes...)
Kumandi bakithi bo!

Kumandi kwelakakith Eafrica!(It's beautiful in Africa!)

Ibabeni njalo bakithi ninga dinwa(Hold on tight, my people; don't get weary)
Ningapheleliwa nga mandla(Don't lose your strength)
Siyababona bebefun' ukusiqeda(We can see - they wanted to hold us back)
One by one

Ngeke balunge(They will not succeed)
One by one
Sizo nqoba(We will win)
One by one
Ngeke ba lunge(They will not succeed)
One by one

(Repeat verse above)

Sizo nqoba(We will win)
Ngoba thina, siyazaz(Because we know who we are)

Ngoba thina, siyazaz(Because we know who we are)

(Repeat verse above)

Ibala lami elimnyama(The color of my skin that is dark)
Ndiya zidla ngalo(I'm proud of it)

Ibala lami elimnyama(The color of my skin that is dark)
Ndiza kufa ngalo(I will be gone with it)

(Repeat verse above)

Kumnandi...(Oh yes...)
Kumandi bakithi bo!

Kumandi kwelakakith Eafrica!(It's beautiful in Africa!)

Silolibona
Silolibona thina
Sizo nqoba
Ethembeni thina

Sizo nqoba
Stembe nkosini thina

Silolibona (Silolibona)
Silolibona (Silolibona thina)
Silolibona (Sizo nqoba)
Silolibona (Ethembeni thina)

Silolibona (Silolibona thina)
Silolibona (Sizo nqoba)

Ibabeni njalo bakithi ninga dinwa(Hold on tight, my people; don't get weary)
Ningapheleliwa nga mandla(Don't lose your strength)
Siyababona ngoba kanjani(We can see - they taught us how)
One by one

Sizo nqoba(We will win)
One by one
Sizo nqoba
One by one
Sizo nqoba

(Repeat verse above)

Sizo nqoba

Silolibona m'yethu bamba

(Repeat verse above)
Kahle, siyazaz (2x)

Noba kanjani silolibona ilanga(No matter what, we will see the sun)
Noba kanjani silolibona ilanga
Noba kanjan...

(Repeat verse above)

Silolibona (Silolibon)

(Repeat)

Noba kanjani silolibona ilanga
Noba kanjani silolibona ilanga
Noba kanjan...

Noba kanjani silolibona ilanga
Noba kanjani silolibona ilanga

Zobona bayabaleka(Come and see)
Zobona, zobon(The cowards are running away)
Zobona, zobon
Zobona
Zobon, amagwala

Umhlaba Wabantu(Land of the people)
Gazilabantu(Yes, all the people)
Ndiya zidla ngalo(We are proud of it)

Umhlaba Wabantu
Gazilabantu
Ndiya zidla ngalo

Umhlaba Wabantu(Land of our people)
Nokhokho bethu(Land of our ancestors)
Ndiya zidla ngalo(We are proud of it)

Soloist: Umhlaba Wabantu(Land of the people)
Stembe nkosini(Our protector)
Sqonde phambili wema(Praises all of us)

Umhlaba Wabantu
Nokhoko bethu
(vocalizes)

Umhlaba Wabantu
Nokhoko bethu
Stembe nkosini
(vocalizes)

Male Chorus: Umhlaba Wabantu

Umhlaba Wabantu
Gazilabantu (Gazilabantu)
Ndiya zidla (Stembe nkosini)
Ngalo

Umhlaba Wabantu (Stembe nkosini)
Gazilabantu (Stembe nkosini)
Ndiya zidla ngalo

Umhlaba Wabantu (Stembe nkosini)
Nokhoko bethu (Stembe nkosini)
Ndiya zidla ngalo

Noba kanjani silolibona ilanga...

Kumnandi(Oh yes)
Kumnandi bakithi bo

Kumnandi kwelakakith Eafrica(It's beautiful in Africa)

This page usesCreative Commons Licensed content from theThe Lion King Wiki. The list of authors can be seen in the page revision history (view authors). As with Disney Wiki, the text of The Lion King Wiki is available under the CC-by-SA Free Documentation License.


- -
Media
Films: () • () • () • () • ()

Television: () • () •
Soundtracks:
Video games:

Cancelled projects:

Disney Parks
()

Entertainment:
Restaurants:
Parades:
Fireworks:
Summer:
Halloween:

Characters
The Lion King:

The Lion King II: Simba's Pride:
The Lion King 1½:
Timon & Pumbaa:
The Lion Guard: • •
Printed Media:
Deleted:
Remake:
Mufasa: The Lion King:
Miscellaneous:

Episodes
Locations
The Lion King Trilogy:

Timon & Pumbaa:
The Lion Guard:
Live-action movies:

Songs
The Lion King:

Instrumental Scores:
Rhythm of the Pride Lands:
The Lion King II: Simba's Pride:
The Lion King 1½:
Musical:
Timon & Pumbaa:
The Lion Guard:
Remake:
Mufasa: The Lion King:
Deleted:
Miscellaneous:

See Also
Community content is available underCC-BY-SA unless otherwise noted.
More Fandoms
Advertisement
Follow on IGTikTokJoin Fan Lab

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp