| |||
Bereich | Schrifttum | ||
Titel | Umschrift desarabischen Alphabets für die Sprachen Arabisch, Osmanisch-Türkisch, Persisch, Kurdisch, Urdu und Paschtu | ||
Kurzbeschreibung: | Transliteration | ||
Letzte Ausgabe | Juli 2011 | ||
Übernahme von | ISO 233 (großteils[1]) |
DieDIN-NormDIN 31635(Umschrift des arabischen Alphabets für die SprachenArabisch,Osmanisch-Türkisch,Persisch,Kurdisch,Urdu undPaschto) ist eineNorm für dieTransliteration (buchstabengetreue Umschrift) derarabischen in dielateinische Schrift. Bezüglich Arabisch und Persisch beruht sie auf derUmschrift derDeutschen Morgenländischen Gesellschaft (DMG) vonCarl Brockelmann undHans Wehr.[1] Sie wurde 1935 auf dem Internationalen Orientalistenkongress in Rom angenommen.[2]
arab. | ا /أ | ﺏ | ﺕ | ﺙ | ﺝ | ﺡ | ﺥ | ﺩ | ﺫ | ﺭ | ﺯ | ﺱ | ﺵ | ﺹ | ﺽ | ﻁ | ﻅ | ﻉ | ﻍ | ﻑ | ﻕ | ﻙ | ﻝ | ﻡ | ﻥ | ه | ﻭ | ﻱ |
Umschrift | ʾ/ā | b | t | ṯ | ǧ | ḥ | ḫ | d | ḏ | r | z | s | š | ṣ | ḍ | ṭ | ẓ | ʿ | ġ | f | q | k | l | m | n | h | w/ū | y/ī |
Code | 02BE, 0101 | 1E6F | 01E7 | 1E25 | 1E2B | 1E0F | 0161 | 1E63 | 1E0D | 1E6D | 1E93 | 02BF | 0121 | 016B | 012B | |||||||||||||
IPA | ʔ/aː | b | t | θ | dʒ/ɡ/ʒ | ħ | x | d | ð | r | z | s | ʃ | sˁ | dˁ | tˁ | ðˁ/zˤ | ʕ | ɣ | f | q | k | l | m | n | h | w/uː | j/iː |
Das diakritische Zeichen „ˁ“ bei den vieremphatischen Konsonanten bezeichnet einePharyngalisierung.
Die Vokalzeichen(ḥarakāt)fatḥa,kasra undḍamma werden als a, i, u transkribiert. Einešadda ergibt eineGeminate (doppelter Konsonant), außer beim arabischenArtikel, der mitSonnenbuchstabenassimilation geschrieben wird:aš-šams.
EinAlif, das /aː/ gelesen wird, wird als ā transkribiert.Tāʾ marbūṭa (ﺓ) am Wortende als -a bzw. -at.ʾAlif maqṣūra (ﻯ) erscheint alsā, so dass es nicht mehr vomalif unterscheidbar ist. Die Langvokale [iː] und [uː] werden als ī und ū umschrieben. DasNisba-Suffix wird -ī bzw. -īy- vor weiteren Suffixen wie der Femininendung transliteriert; dieNunation entfällt in der Transliteration, außer bei -an (اً). Ein Bindestrich wird verwendet, um morphologische Elemente zu trennen, insbesondere den Artikel (al-), Konjunktionen (wa-, fa-) und Präpositionen (bi-, li-, ka-).
Dieindisch-arabischen Ziffern٩ ٨ ٧ ٦ ٥ ٤ ٣ ٢ ١ ٠ werden in der Darstellung 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 wiedergegeben.