Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


About:Yeomgeo

An Entity of Type:person,from Named Graph:http://dbpedia.org,within Data Space:dbpedia.org

Yeomgeo(in Hangul:염거, in Hanja:廉居, ?~844) was a Korean Zen Buddhist monk during the late Silla. As the second great monk of the temple, he stayed at Gajisan mountain to boost the school of Gajisan. North South States Period great monk, Doui disciplined him. He resided mainly in Eoksungsa Temple, Seoraksan, to encourage Zen Buddhism in Korea. Since Zen Buddhism at the moment was not widely accepted among Korean people, his discipline largely emphasized the inner mediation away from the pain, differing from the Buddhist mainstream. In his later life, he conveyed his seat to Chejing.

PropertyValue
dbo:abstract
  • Yeomgeo(in Hangul:염거, in Hanja:廉居, ?~844) was a Korean Zen Buddhist monk during the late Silla. As the second great monk of the temple, he stayed at Gajisan mountain to boost the school of Gajisan. North South States Period great monk, Doui disciplined him. He resided mainly in Eoksungsa Temple, Seoraksan, to encourage Zen Buddhism in Korea. Since Zen Buddhism at the moment was not widely accepted among Korean people, his discipline largely emphasized the inner mediation away from the pain, differing from the Buddhist mainstream. In his later life, he conveyed his seat to Chejing. The stupa holding Śarīra of Yeomgeo still stands in the site of Heungbeopsa temple in Wonju, which South Korean authorities registered to be no.104 National Treasure. (en)
  • 염거(廉居, ?~844년)는 신라 후기의 선승(禪僧)이다. 염거(廉巨)라고도 하며, 가지산파(迦智山派)의 2대 조사(祖師)이다. 도의(道義)의 제자로서, 도의가 진전사(陳田寺)에서 입적할 때 의발을 전수받았다. 주로 설악산 억성사(億聖寺)에 머무르면서 선법을 펴는 데 힘썼고, 사교(邪敎)를 배척하였다. 항상 일심(一心)을 닦고 밝혀서 삼계(三界)의 고통으로부터 벗어나야 함을 강조하였다. 선(禪)에 대한 이해가 거의 없었던 시대에 오직 일념무주(一念無住)만을 의지하고 지내다가, 체징(體澄)에게 법맥을 전하여 가지산파를 대성시킬 수 있는 기반을 마련한 뒤 입적하였다. 승탑은 원래 원주시 지정면 안창리 흥법사지(興法寺址)에 있었다가, 국보 제104호로 지정되어 국립중앙박물관에 있으며, 이전에 발견된 지판(誌版)도 국립중앙박물관에 있다. (ko)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 38303664 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1419 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1075356608 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • 염거(廉居, ?~844년)는 신라 후기의 선승(禪僧)이다. 염거(廉巨)라고도 하며, 가지산파(迦智山派)의 2대 조사(祖師)이다. 도의(道義)의 제자로서, 도의가 진전사(陳田寺)에서 입적할 때 의발을 전수받았다. 주로 설악산 억성사(億聖寺)에 머무르면서 선법을 펴는 데 힘썼고, 사교(邪敎)를 배척하였다. 항상 일심(一心)을 닦고 밝혀서 삼계(三界)의 고통으로부터 벗어나야 함을 강조하였다. 선(禪)에 대한 이해가 거의 없었던 시대에 오직 일념무주(一念無住)만을 의지하고 지내다가, 체징(體澄)에게 법맥을 전하여 가지산파를 대성시킬 수 있는 기반을 마련한 뒤 입적하였다. 승탑은 원래 원주시 지정면 안창리 흥법사지(興法寺址)에 있었다가, 국보 제104호로 지정되어 국립중앙박물관에 있으며, 이전에 발견된 지판(誌版)도 국립중앙박물관에 있다. (ko)
  • Yeomgeo(in Hangul:염거, in Hanja:廉居, ?~844) was a Korean Zen Buddhist monk during the late Silla. As the second great monk of the temple, he stayed at Gajisan mountain to boost the school of Gajisan. North South States Period great monk, Doui disciplined him. He resided mainly in Eoksungsa Temple, Seoraksan, to encourage Zen Buddhism in Korea. Since Zen Buddhism at the moment was not widely accepted among Korean people, his discipline largely emphasized the inner mediation away from the pain, differing from the Buddhist mainstream. In his later life, he conveyed his seat to Chejing. (en)
rdfs:label
  • 염거 (ko)
  • Yeomgeo (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
isdbo:wikiPageWikiLink of
isfoaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso   This material is Open Knowledge    W3C Semantic Web Technology    This material is Open Knowledge   Valid XHTML + RDFa
This content was extracted fromWikipedia and is licensed under theCreative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp