dbo:abstract | - Το σύγγραμμα με τίτλο Ο κήπος των διχαλωτών μονοπατιών (ισπανικά: El jardín de senderos que se bifurcan) είναι διήγημα του Αργεντινού συγγραφέα Χόρχε Λουίς Μπόρχες το οποίο δημοσιεύτηκε αρχικά το 1941 εντός της ομώνυμης συλλογής διηγημάτων, και κατόπιν όλη η συλλογή μαζί με το διήγημα έγινε τμήμα της συλλογής διηγημάτων Μυθοπλασίες το 1944. Το διήγημα είναι αφιερωμένο στην Αργεντινή συγγραφέα . (el)
- «El jardín de senderos que se bifurcan» es un cuento escrito en 1941 por el escritor y poeta argentino Jorge Luis Borges. Fue la primera de sus obras en ser traducida al inglés, publicada en la de agosto de 1948. Se ha indicado que el tema del cuento presagia la interpretación de los de la mecánica cuántica. Es posible que esté inspirado en la obra del filósofo y escritor de ciencia ficción Olaf Stapledon. La historia dio su nombre a la colección de cuentos El jardín de senderos que se bifurcan, publicada en 1941; esta colección fue publicada nuevamente en su totalidad dentro de Ficciones en 1944. (es)
- "The Garden of Forking Paths" (original Spanish title: "El jardín de senderos que se bifurcan") is a 1941 short story by Argentine writer and poet Jorge Luis Borges. It is the title story in the collection El jardín de senderos que se bifurcan (1941), which was republished in its entirety in Ficciones (Fictions) in 1944. It was the first of Borges's works to be translated into English by Anthony Boucher when it appeared in Ellery Queen's Mystery Magazine in August 1948. The story's theme has been said to foreshadow the many worlds interpretation of quantum mechanics. It may have been inspired by work of the philosopher and science fiction author Olaf Stapledon. Borges's vision of "forking paths" has been cited as inspiration by numerous new media scholars, in particular within the field of hypertext fiction. Other stories by Borges that express the idea of infinite texts include "The Library of Babel" and "The Book of Sand". (en)
- Il giardino dei sentieri che si biforcano è un racconto del 1941 dello scrittore e poeta argentino Jorge Luis Borges, successivamente raccolto in Finzioni. (it)
- «Сад расходя́щихся тро́пок» (исп. El jardín de senderos que se bifurcan) — рассказ аргентинского писателя Хорхе Луиса Борхеса, изданный в 1941 году в составе одноимённого сборника. (ru)
- Trädgården med gångar som förgrenar sig (originaltitel: El jardín de senderos que se bifurcan) är en novell av den argentinske författaren Jorge Luis Borges, först publicerad 1941 i samlingen Trädgården med gångar som förgrenar sig (på svenska i sin helhet 2007 som en del av samlingen Fiktioner). Novellen, som är en av Borges mest kända, handlar om en kinesisk läkare, Yu Tsun, som är bosatt i Storbritannien under andra världskriget, men som spionerar för tyskarnas räkning. Yu Tsun inser att han snart kommer avslöjas, men är mån om att kommunicera en sista viktig bit information innan det sker. Yu Tsun reser hem till en berömd sinolog, doktor Stephen Albert, och under resans gång tänker han på sin förfader Ts'ui Pên, som en gång bestämde sig för att skriva en mycket lång och komplicerad roman samt att skapa en lika komplicerad labyrint. Innan någon av dessa hann färdigställas mördades Ts'ui Pên. När Yu Tsun knackar på hos Stephen Albert tar denne emot honom med öppna armar och berättar att han länge varit i färd med att översätta Ts'ui Pêns roman till engelska, och att han insett att romanen och labyrinten är en och densamma, och att labyrintens förgreningar sker i tiden och inte i rummet. Förgreningarna innebär att ett skeende kan sluta på många olika sätt: i en version av romanen är Yu Tsun Stephen Alberts vän, men i en annan hans fiende. Novellen slutar med att Yu Tsun skjuter Stephen Albert - det visar sig att den information han velat kommunicera var namnet på den by där britterna förvarade en ansenlig mängd krigsmateriel, och byn hette "Albert". Yu Tsun tas tillfånga och döms till döden. Trädgården med gångar som förgrenar sig har diskuterats flitigt i akademiska sammanhang. Den har bland annat tolkats som föregripande kvantmekanikens flervärldstolkning. Den har också citerats som ett exempel på vad som skulle komma att bli hypertextfiktion. (sv)
- 《小径分岔的花园》(西班牙語:"El jardín de senderos que se bifurcan",又名《交叉小径的花园》)是阿根廷作家和诗人豪尔赫·路易斯·博尔赫斯在1941年创作的短篇故事 。该短篇被收录在1994年全文发表于《虚构集》上的同名文集《小径分岔的花园》(1941)中。 这篇文章也是博尔赫斯第一篇被安东尼·鲍彻翻译成英文的作品,其译文发表在1948年8月版的《埃勒里·奎因推理杂志》上。 有人认为该短篇预言了量子力学下的多世界诠释理论。 而这篇文章又可能受到了哲学家和科幻小说作家奥拉夫·斯特普尔顿的影响。 许多新媒体学者都称通过博尔赫斯所提出的“交叉小径”获得了灵感,尤其是在领域。 表达了无限文本的其他博尔赫斯作品包括和. (zh)
|
dbo:author | |
dbo:country | |
dbo:literaryGenre | |
dbo:thumbnail | |
dbo:translator | |
dbo:wikiPageExternalLink | |
dbo:wikiPageID | |
dbo:wikiPageLength | - 13106 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID | |
dbo:wikiPageWikiLink | |
dbp:author | |
dbp:caption | - Collection first edition (en)
|
dbp:country | |
dbp:englishPubDate | |
dbp:genre | |
dbp:language | |
dbp:mediaType | |
dbp:name | - The Garden of Forking Paths (en)
|
dbp:pubDate | |
dbp:publishedIn | - Ficciones (en)
- El Jardín de senderos que se bifurcan (en)
|
dbp:publisher | |
dbp:titleOrig | - El jardín de senderos que se bifurcan (en)
|
dbp:translator | |
dbp:wikiPageUsesTemplate | |
dbp:wordnet_type | |
dcterms:subject | |
gold:hypernym | |
rdf:type | |
rdfs:comment | - Το σύγγραμμα με τίτλο Ο κήπος των διχαλωτών μονοπατιών (ισπανικά: El jardín de senderos que se bifurcan) είναι διήγημα του Αργεντινού συγγραφέα Χόρχε Λουίς Μπόρχες το οποίο δημοσιεύτηκε αρχικά το 1941 εντός της ομώνυμης συλλογής διηγημάτων, και κατόπιν όλη η συλλογή μαζί με το διήγημα έγινε τμήμα της συλλογής διηγημάτων Μυθοπλασίες το 1944. Το διήγημα είναι αφιερωμένο στην Αργεντινή συγγραφέα . (el)
- Il giardino dei sentieri che si biforcano è un racconto del 1941 dello scrittore e poeta argentino Jorge Luis Borges, successivamente raccolto in Finzioni. (it)
- «Сад расходя́щихся тро́пок» (исп. El jardín de senderos que se bifurcan) — рассказ аргентинского писателя Хорхе Луиса Борхеса, изданный в 1941 году в составе одноимённого сборника. (ru)
- 《小径分岔的花园》(西班牙語:"El jardín de senderos que se bifurcan",又名《交叉小径的花园》)是阿根廷作家和诗人豪尔赫·路易斯·博尔赫斯在1941年创作的短篇故事 。该短篇被收录在1994年全文发表于《虚构集》上的同名文集《小径分岔的花园》(1941)中。 这篇文章也是博尔赫斯第一篇被安东尼·鲍彻翻译成英文的作品,其译文发表在1948年8月版的《埃勒里·奎因推理杂志》上。 有人认为该短篇预言了量子力学下的多世界诠释理论。 而这篇文章又可能受到了哲学家和科幻小说作家奥拉夫·斯特普尔顿的影响。 许多新媒体学者都称通过博尔赫斯所提出的“交叉小径”获得了灵感,尤其是在领域。 表达了无限文本的其他博尔赫斯作品包括和. (zh)
- «El jardín de senderos que se bifurcan» es un cuento escrito en 1941 por el escritor y poeta argentino Jorge Luis Borges. Fue la primera de sus obras en ser traducida al inglés, publicada en la de agosto de 1948. Se ha indicado que el tema del cuento presagia la interpretación de los de la mecánica cuántica. Es posible que esté inspirado en la obra del filósofo y escritor de ciencia ficción Olaf Stapledon. (es)
- "The Garden of Forking Paths" (original Spanish title: "El jardín de senderos que se bifurcan") is a 1941 short story by Argentine writer and poet Jorge Luis Borges. It is the title story in the collection El jardín de senderos que se bifurcan (1941), which was republished in its entirety in Ficciones (Fictions) in 1944. It was the first of Borges's works to be translated into English by Anthony Boucher when it appeared in Ellery Queen's Mystery Magazine in August 1948. (en)
- Trädgården med gångar som förgrenar sig (originaltitel: El jardín de senderos que se bifurcan) är en novell av den argentinske författaren Jorge Luis Borges, först publicerad 1941 i samlingen Trädgården med gångar som förgrenar sig (på svenska i sin helhet 2007 som en del av samlingen Fiktioner). Novellen slutar med att Yu Tsun skjuter Stephen Albert - det visar sig att den information han velat kommunicera var namnet på den by där britterna förvarade en ansenlig mängd krigsmateriel, och byn hette "Albert". Yu Tsun tas tillfånga och döms till döden. (sv)
|
rdfs:label | - Ο κήπος των διχαλωτών μονοπατιών (διήγημα) (el)
- El jardín de senderos que se bifurcan (es)
- Il giardino dei sentieri che si biforcano (it)
- The Garden of Forking Paths (en)
- Сад расходящихся тропок (ru)
- Trädgården med gångar som förgrenar sig (sv)
- 小径分岔的花园 (zh)
|
owl:sameAs | |
prov:wasDerivedFrom | |
foaf:depiction | |
foaf:isPrimaryTopicOf | |
foaf:name | - El jardín de senderos que se bifurcan (en)
- The Garden of Forking Paths (en)
|
isdbo:wikiPageRedirects of | |
isdbo:wikiPageWikiLink of | |
isfoaf:primaryTopic of | |