Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


About:Road signs in Switzerland and Liechtenstein

An Entity of Type:Thing,from Named Graph:http://dbpedia.org,within Data Space:dbpedia.org

Road signs in Switzerland and Liechtenstein generally conform to the 1968 Vienna Convention on Road Signs and Signals. Although Switzerland is not a member of the European Union, signs largely follow the general European conventions concerning the use of shape and color to indicate their function. This is just a general pattern, and there are several exceptions.

thumbnail
PropertyValue
dbo:abstract
  • Die Bildtafeln der Verkehrszeichen in der Schweiz und in Liechtenstein wurden seit ihrer Einführung mehrfach ergänzt, verändert und erneuert. Gültig ist die Bildtafel der Strassensignale in der Schweiz und in Liechtenstein seit 2021. (de)
  • La Suisse étant un pays multilingues (Allemand, Français, Italien, Romanche), il y a des panneaux dans d'autres langues également. * Signaux de prescription dans d'autres langues nationales * 2.30.1 Vitesse maximale 50, limite générale (a) * 2.30.1 Vitesse maximale 50, limite générale (i) * 2.30.1 Vitesse maximale 50, limite générale (r) * 2.53.1 (a) Fin de la vitesse maximale 50, Limite générale * 2.53.1 (i) Fin de la vitesse maximale 50, Limite générale * 2.53.1 (r) Fin de la vitesse maximale 50, Limite générale * 2.51 Arrêt à proximité d'un poste de douane * 2.52 Police * 2.59.1 (i/r) Signal de zone * 2.59.1 (i/r) Signal de zone (Variante) * 2.59.1 (i/r) Signal de zone (Variante) * 2.59.2 (i/r) Signal de fin de zone * 2.59.2 (i/r) Signal de fin de zone (Variante) * 2.59.2 (i/r) Signal de fin de zone (Variante) * 2.59.3 (i/r) Zone piétonne * 2.59.4 (i/r) Fin de la zone piétonne * 2.59.5 (i/r) Zone de rencontre * 2.59.6 (i/r) Fin de la zone de rencontre (fr)
  • Road signs in Switzerland and Liechtenstein generally conform to the 1968 Vienna Convention on Road Signs and Signals. Although Switzerland is not a member of the European Union, signs largely follow the general European conventions concerning the use of shape and color to indicate their function. This is just a general pattern, and there are several exceptions. (en)
  • I segnali stradali in Svizzera sono suddivisi in otto gruppi in base al Codice della strada svizzero: segnali di pericolo, segnali di prescrizione, segnali di precedenza, segnali di indicazione, indicazioni che completano i segnali, segni e istruzioni della polizia, segnali luminosi e demarcazioni e dispositivi di rotta. Sono validi per tutti gli utenti della strada a meno che l'eccezione non venga esplicitamente indicata da un pannello.Anche nel principato del Liechtenstein vengono utilizzati gli stessi segnali stradali presenti in Svizzera, con le iscrizioni unicamente in tedesco. (it)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 36894656 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 67686 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120550052 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Die Bildtafeln der Verkehrszeichen in der Schweiz und in Liechtenstein wurden seit ihrer Einführung mehrfach ergänzt, verändert und erneuert. Gültig ist die Bildtafel der Strassensignale in der Schweiz und in Liechtenstein seit 2021. (de)
  • Road signs in Switzerland and Liechtenstein generally conform to the 1968 Vienna Convention on Road Signs and Signals. Although Switzerland is not a member of the European Union, signs largely follow the general European conventions concerning the use of shape and color to indicate their function. This is just a general pattern, and there are several exceptions. (en)
  • I segnali stradali in Svizzera sono suddivisi in otto gruppi in base al Codice della strada svizzero: segnali di pericolo, segnali di prescrizione, segnali di precedenza, segnali di indicazione, indicazioni che completano i segnali, segni e istruzioni della polizia, segnali luminosi e demarcazioni e dispositivi di rotta. Sono validi per tutti gli utenti della strada a meno che l'eccezione non venga esplicitamente indicata da un pannello.Anche nel principato del Liechtenstein vengono utilizzati gli stessi segnali stradali presenti in Svizzera, con le iscrizioni unicamente in tedesco. (it)
  • La Suisse étant un pays multilingues (Allemand, Français, Italien, Romanche), il y a des panneaux dans d'autres langues également. * Signaux de prescription dans d'autres langues nationales * 2.30.1 Vitesse maximale 50, limite générale (a) * 2.30.1 Vitesse maximale 50, limite générale (i) * 2.30.1 Vitesse maximale 50, limite générale (r) * 2.53.1 (a) Fin de la vitesse maximale 50, Limite générale * 2.53.1 (i) Fin de la vitesse maximale 50, Limite générale * 2.53.1 (r) Fin de la vitesse maximale 50, Limite générale * 2.51 Arrêt à proximité d'un poste de douane * 2.52 Police * * * * * * * * * * (fr)
rdfs:label
  • Bildtafel der Strassensignale in der Schweiz und in Liechtenstein (de)
  • Représentation de la signalisation routière en Suisse et au Liechtenstein (fr)
  • Segnaletica stradale in Svizzera (it)
  • Road signs in Switzerland and Liechtenstein (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
isdbo:wikiPageRedirects of
isdbo:wikiPageWikiLink of
isfoaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso   This material is Open Knowledge    W3C Semantic Web Technology    This material is Open Knowledge   Valid XHTML + RDFa
This content was extracted fromWikipedia and is licensed under theCreative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp