Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


About:Ebisu (mythology)

An Entity of Type:agent,from Named Graph:http://dbpedia.org,within Data Space:dbpedia.org

Ebisu (えびす, 恵比須, 恵比寿, 夷, 戎), also transliterated Webisu (ゑびす, see historical kana orthography) or called Hiruko (蛭子) or Kotoshiro-nushi-no-kami (事代主神), is the Japanese god of fishermen and luck. He is one of the Seven Gods of Fortune (七福神, Shichifukujin), and the only one of the seven to originate purely from Japan without any Buddhist or Taoist influence.

thumbnail
PropertyValue
dbo:abstract
  • إبيسو (باليابانية: 恵比須, 恵比寿) كما يطلق عليه اسم هيروكو (蛭子) أو كوتوشيرو-نوشي-نو-كامي (事代主神) هو إله في اليابان لصيد الأسماك، والعمال والحظ السعيد كما أنه يعتبر حاميا للصحة والأطفال الصغار. يعد إبيسو أحد آلهة الحظ السبعة والوحيد من بينهم الذي أصله من اليابان. (ar)
  • Ebisu o Yebisu en japonés antic (恵比須, 恵比寿, 夷, 戎) és el déu japonés de la pesca i els pescadors, de la sort i de l'abundància. És un dels Set Déus de la Fortuna. (ca)
  • Ebisu (えびす, 恵比須, 恵比寿, 夷, 戎), also transliterated Webisu (ゑびす, see historical kana orthography) or called Hiruko (蛭子) or Kotoshiro-nushi-no-kami (事代主神), is the Japanese god of fishermen and luck. He is one of the Seven Gods of Fortune (七福神, Shichifukujin), and the only one of the seven to originate purely from Japan without any Buddhist or Taoist influence. (en)
  • Ebisu (japanisch 恵比須/夷/戎/恵比寿/蛭子/えびす oder ゑびす) ist der Name einer shintoistischen Gottheit Japans. Er ist einer der Sieben Glücksgötter, einer der Kami der Fischer und des Glücks und wird deswegen häufig als Bärtiger mit Angelrute und einer Meerbrasse (Tai) dargestellt. Alles, was irgendwie außergewöhnlich anmutet, was vom Meer angespült wird (Muscheln, Steine etc.), wird als besonderes Geschenk von Ebisu gedeutet und entsprechend geehrt. Er wird gleichgesetzt mit Hiruko (蛭子), dem „Blutegel-Kind“ von Izanagi und Izanami, und (事代主), dem Kind von und Kamuyatatehime (神屋楯比売). (de)
  • Ebisu (恵 比 須, 恵 比 寿, 夷, 戎), También transcrito Yebisu (ゑ び す?), Hiruko (蛭 子) O Kotoshiro-nushi-no-kami (事 代 主 神), es el dios japonés de la suerte, los pescadores y los obreros, así como el guardián de la salud de los niños pequeños. Él es uno de los Siete Dioses de la Fortuna (七 福神 Shichifukujin), Y el único de los siete que tiene su origen exclusivamente en Japón sin ninguna influencia hindú o china. * Datos: Q1129330 * Multimedia: Ebisu / Q1129330 (es)
  • Ebisu (恵比寿, ou Yebisu) est la divinité japonaise des pêcheurs, des marchands et de la prospérité. Il est souvent représenté transportant une morue ou un bar. Il est fêté le 10 janvier (le 20 octobre à Osaka). Cette fête shinto, qui remonte au XVIe siècle, est devenue aujourd'hui une fête commerciale. Cette divinité populaire serait un kami ou un héros de l’ancien temps. On dit aussi qu’il aurait été le troisième fils d’Izanagi et d’Izanami et qu'il serait l’ancêtre du peuple japonais. Il est réputé pour être dur d’oreille, raison pour laquelle ses fidèles, avant de prier, font un grand bruit. Il est traditionnellement associé à Daikokuten, le dieu de la Fortune. * Portail des religions et croyances * Portail du Japon * Portail du Shinto (fr)
  • Ebisu (Jepang: えびす, 戎, atau 恵比須) adalah salah satu kami dalam kepercayaan orang Jepang. Arti kata "Ebisu" atau "Emishi" adalah orang yang datang dari laut seberang, orang yang pergi jauh, atau orang yang datang dari jauh. Nama Ebisu juga ditulis dengan aksara kanji (夷, 胡, 蛭子, atau 恵美須). Di kalangan rakyat Jepang, Ebisu populer dengan sebutan Ebessan (えべっさん), dan dikenal sebagai dewa keberuntungan bagi pedagang, pengusaha, dan nelayan. (in)
  • Ebisu (恵比須, 恵比寿, 夷, 戎), talvolta trascritto come Webisu, chiamato anche Hiruko (蛭子) oppure Kotoshiro-nushi-no-kami (事代主神), è il dio giapponese della pesca, dell'abbondanza, del commercio e dei lavori manuali, nonché il guardiano della salute dei bambini piccoli. È una delle Sette Divinità della Fortuna (七福神, Shichifukujin) ed il solo dei sette che ha origine giapponese. (it)
  • 에비스(えびす, ゑびす) 1. * 일본의 신. 칠복신의 일주. 가리기누 모습으로, 오른손에 낚싯대를 가져, 좌협에 도미를 안는 모습이 일반적. 본항으로 상술. 또, 초봄의 축복재주로서 에비스 인형을 춤추게 해 보인 거리 공연이나 그 연예인도 「에비스(에비스마와시)」라고 불렀다. 2. * 외래의 신이나 도래의 신. 객신이나 문객신이나 이라는 신의 일주. 본항으로 상술. 3. * 신격화 된 어업의 신으로서의 고래. 옛날에는 고래라고도 해, 고래를 포함한 큰 물고기 전반을 칭했다. 본항으로 상술. 4. * 집합신. 바다로부터 가까스로 도착한 고래를 포함한, 표착물을 신앙한 것. 집합신신앙이나 표착신이라고도 한다. 본항으로 상술. (ko)
  • えびす(ゑびす) 1. * 日本の神。七福神の一柱。狩衣姿で、右手に釣り竿を持ち、左脇に鯛を抱える姿が一般的。本項で詳述。また、初春の祝福芸として、えびす人形を舞わせてみせた大道芸やその芸人のことも「恵比須(恵比須回し)」と呼んだ。 2. * 外来の神や渡来の神。客神や門客神や蕃神といわれる神の一柱。本項で詳述。 3. * 神格化された漁業の神としてのクジラのこと。古くは勇魚(いさな)ともいい、クジラを含む大きな魚全般をさした。本項で詳述。 4. * 寄り神。海からたどり着いたクジラを含む、漂着物を信仰したもの。寄り神信仰や漂着神ともいう。本項で詳述。 (ja)
  • Ebisu (jap. 恵比須, 恵比寿, ゑびす, 夷, 戎) – w mitologii japońskiej jeden z siedmiu bogów szczęścia, bóg bogactwa, patron kupców, rybaków i rolników. Otaczany szczególną czcią przez osoby zajmujące się handlem, biznesem oraz gejsze jako dawca wszelkiej pomyślności. Rybacy modlą się do Ebisu, aby ten napędził obfitość ryb do ich sieci. Cześć oddają mu również rolnicy, prosząc o obfite zbiory. W ikonografii przedstawiany jest jako wesoły, gruby i brodaty mężczyzna, trzymający w jednej ręce wędkę, a pod pachą drugiej – rybę. Co do jego pochodzenia teologowie nie byli zgodni. Według jednego z podań był nieudanym dzieckiem Izanami i Izanagi, spławionym przez rodziców w koszyku na wody oceanu. Inne opowieści identyfikowały go z Kotoshironushim, synem Ōkuninushiego. Jako miłośnik wędkarstwa Ebisu często przebywał z wędką na przylądku Miho, gdzie wzniesiono potem chram Miho-jinja, zwany również Ebisu-sama. Co roku 3 grudnia na morzu koło chramu odbywa się święto tego bóstwa, w trakcie którego ma miejsce procesja barwnie ozdobionych łodzi. (pl)
  • Ebisu (恵比須, 恵比寿, 夷, 戎), ook bekend als Yebisu, Hiruko (蛭子) of Kotoshiro-nushi-no-kami (事代主神), is de Japanse god van de vissers, geluk en arbeiders. Tevens staat hij bekend als bewaker van de gezondheid van kleine kinderen. Hij is een van de Zeven Goden van het Geluk (七福神, Shichifukujin) en de enige van de zeven die is ontstaan in Japan. (nl)
  • Ebisu är i japansk mytologi en av de sju lyckobringande gudarna. Ebisu betraktades som fiskarnas och handelsmännens beskyddare och förespråkade hårt arbete. De övriga gudarna i gruppen de sju lyckogudarna är Benten, Daikoku, Bishamon, Fukurokuju, Hotei och Jurojin (sv)
  • Ебісу (яп. 恵比須, яп. 恵比寿, яп. 夷, яп. 戎), також транслітерується як Єбісу або називається Hiruko (蛭子) або Котосіро-нусі-но-камі (事代主神) — японське божество рибної ловлі, удачі, робітників, захисник здоров'я малих дітей. Він один із (яп. 七福神 «Сітіфукудзін»), і єдиний з семи, що пішов з Японії. (uk)
  • Эбису (яп. 恵比須, 夷, 戎 Эбису, яп. 蛭子 Акахирако, яп. 蛭児 Хирадзи) (мужской род) – один из семи богов удачи в синтоизме, бог рыбалки, океана и труда, а также хранитель здоровья всех маленьких детей. Божество честного труда и торговли, покровитель крестьян. Единственный из Семи богов счастья, который имеет японское происхождение. Имя Эбису происходит от термина "чужеземец" или "варвар" и, как полагают многие, отсылает нас к тем временам, когда на ранних богов возлагалась надежда помочь обрести прагматические навыки общения с прибывшими из дальних стран. Также Эбису считается богом утренней зари и защитником детей. Эбису, Дайкоку и Фукурокудзю также именуют «тремя богами успеха». (ru)
  • 惠比寿(日语:えびす〔ゑびす〕 Ebisu */?),漢字亦寫做惠比须、惠美須,是日本神话中的海神,属于七福神,也是七福神中唯一一个日本固有神明。常見的形象是頭戴烏帽子、身穿狩衣、右手持釣竿、左手抱鯛魚的姿態(相對少見的則有雙手捧著鯛魚的姿態)。 关于惠比寿的来源有着不同的说法。一种说法认为,日本神话中的创世神伊奘诺尊和伊奘冉尊因结婚仪式错误而生下了畸形儿「蛭兒」并将其遗弃,后来被奉为「夷三郎大明神」,也就是惠比寿。 惠比寿原先是渔民信仰的海上守护神,后来由于海运的兴起而成了商业神、財神,到14、15世纪演变为了民众的一般信仰。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 661185 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8010 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1112746007 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:animals
  • Fish "Ebisu Dai" (en)
dbp:caption
  • Statue of Ebisu at Ebisu-jinja in Kyoto (en)
dbp:deityOf
  • Kami associated with water, fisheries, business, wealth (en)
dbp:ethnicGroup
dbp:gender
  • Male (en)
dbp:memberOf
dbp:name
  • Ebisu (en)
dbp:otherNames
  • Hiruko (en)
dbp:parents
  • Izanagi and Izanami (en)
dbp:region
  • Mainly Kansai (en)
dbp:type
  • Japanese (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • إبيسو (باليابانية: 恵比須, 恵比寿) كما يطلق عليه اسم هيروكو (蛭子) أو كوتوشيرو-نوشي-نو-كامي (事代主神) هو إله في اليابان لصيد الأسماك، والعمال والحظ السعيد كما أنه يعتبر حاميا للصحة والأطفال الصغار. يعد إبيسو أحد آلهة الحظ السبعة والوحيد من بينهم الذي أصله من اليابان. (ar)
  • Ebisu o Yebisu en japonés antic (恵比須, 恵比寿, 夷, 戎) és el déu japonés de la pesca i els pescadors, de la sort i de l'abundància. És un dels Set Déus de la Fortuna. (ca)
  • Ebisu (えびす, 恵比須, 恵比寿, 夷, 戎), also transliterated Webisu (ゑびす, see historical kana orthography) or called Hiruko (蛭子) or Kotoshiro-nushi-no-kami (事代主神), is the Japanese god of fishermen and luck. He is one of the Seven Gods of Fortune (七福神, Shichifukujin), and the only one of the seven to originate purely from Japan without any Buddhist or Taoist influence. (en)
  • Ebisu (japanisch 恵比須/夷/戎/恵比寿/蛭子/えびす oder ゑびす) ist der Name einer shintoistischen Gottheit Japans. Er ist einer der Sieben Glücksgötter, einer der Kami der Fischer und des Glücks und wird deswegen häufig als Bärtiger mit Angelrute und einer Meerbrasse (Tai) dargestellt. Alles, was irgendwie außergewöhnlich anmutet, was vom Meer angespült wird (Muscheln, Steine etc.), wird als besonderes Geschenk von Ebisu gedeutet und entsprechend geehrt. Er wird gleichgesetzt mit Hiruko (蛭子), dem „Blutegel-Kind“ von Izanagi und Izanami, und (事代主), dem Kind von und Kamuyatatehime (神屋楯比売). (de)
  • Ebisu (恵 比 須, 恵 比 寿, 夷, 戎), También transcrito Yebisu (ゑ び す?), Hiruko (蛭 子) O Kotoshiro-nushi-no-kami (事 代 主 神), es el dios japonés de la suerte, los pescadores y los obreros, así como el guardián de la salud de los niños pequeños. Él es uno de los Siete Dioses de la Fortuna (七 福神 Shichifukujin), Y el único de los siete que tiene su origen exclusivamente en Japón sin ninguna influencia hindú o china. * Datos: Q1129330 * Multimedia: Ebisu / Q1129330 (es)
  • Ebisu (Jepang: えびす, 戎, atau 恵比須) adalah salah satu kami dalam kepercayaan orang Jepang. Arti kata "Ebisu" atau "Emishi" adalah orang yang datang dari laut seberang, orang yang pergi jauh, atau orang yang datang dari jauh. Nama Ebisu juga ditulis dengan aksara kanji (夷, 胡, 蛭子, atau 恵美須). Di kalangan rakyat Jepang, Ebisu populer dengan sebutan Ebessan (えべっさん), dan dikenal sebagai dewa keberuntungan bagi pedagang, pengusaha, dan nelayan. (in)
  • Ebisu (恵比須, 恵比寿, 夷, 戎), talvolta trascritto come Webisu, chiamato anche Hiruko (蛭子) oppure Kotoshiro-nushi-no-kami (事代主神), è il dio giapponese della pesca, dell'abbondanza, del commercio e dei lavori manuali, nonché il guardiano della salute dei bambini piccoli. È una delle Sette Divinità della Fortuna (七福神, Shichifukujin) ed il solo dei sette che ha origine giapponese. (it)
  • 에비스(えびす, ゑびす) 1. * 일본의 신. 칠복신의 일주. 가리기누 모습으로, 오른손에 낚싯대를 가져, 좌협에 도미를 안는 모습이 일반적. 본항으로 상술. 또, 초봄의 축복재주로서 에비스 인형을 춤추게 해 보인 거리 공연이나 그 연예인도 「에비스(에비스마와시)」라고 불렀다. 2. * 외래의 신이나 도래의 신. 객신이나 문객신이나 이라는 신의 일주. 본항으로 상술. 3. * 신격화 된 어업의 신으로서의 고래. 옛날에는 고래라고도 해, 고래를 포함한 큰 물고기 전반을 칭했다. 본항으로 상술. 4. * 집합신. 바다로부터 가까스로 도착한 고래를 포함한, 표착물을 신앙한 것. 집합신신앙이나 표착신이라고도 한다. 본항으로 상술. (ko)
  • えびす(ゑびす) 1. * 日本の神。七福神の一柱。狩衣姿で、右手に釣り竿を持ち、左脇に鯛を抱える姿が一般的。本項で詳述。また、初春の祝福芸として、えびす人形を舞わせてみせた大道芸やその芸人のことも「恵比須(恵比須回し)」と呼んだ。 2. * 外来の神や渡来の神。客神や門客神や蕃神といわれる神の一柱。本項で詳述。 3. * 神格化された漁業の神としてのクジラのこと。古くは勇魚(いさな)ともいい、クジラを含む大きな魚全般をさした。本項で詳述。 4. * 寄り神。海からたどり着いたクジラを含む、漂着物を信仰したもの。寄り神信仰や漂着神ともいう。本項で詳述。 (ja)
  • Ebisu (恵比須, 恵比寿, 夷, 戎), ook bekend als Yebisu, Hiruko (蛭子) of Kotoshiro-nushi-no-kami (事代主神), is de Japanse god van de vissers, geluk en arbeiders. Tevens staat hij bekend als bewaker van de gezondheid van kleine kinderen. Hij is een van de Zeven Goden van het Geluk (七福神, Shichifukujin) en de enige van de zeven die is ontstaan in Japan. (nl)
  • Ebisu är i japansk mytologi en av de sju lyckobringande gudarna. Ebisu betraktades som fiskarnas och handelsmännens beskyddare och förespråkade hårt arbete. De övriga gudarna i gruppen de sju lyckogudarna är Benten, Daikoku, Bishamon, Fukurokuju, Hotei och Jurojin (sv)
  • Ебісу (яп. 恵比須, яп. 恵比寿, яп. 夷, яп. 戎), також транслітерується як Єбісу або називається Hiruko (蛭子) або Котосіро-нусі-но-камі (事代主神) — японське божество рибної ловлі, удачі, робітників, захисник здоров'я малих дітей. Він один із (яп. 七福神 «Сітіфукудзін»), і єдиний з семи, що пішов з Японії. (uk)
  • 惠比寿(日语:えびす〔ゑびす〕 Ebisu */?),漢字亦寫做惠比须、惠美須,是日本神话中的海神,属于七福神,也是七福神中唯一一个日本固有神明。常見的形象是頭戴烏帽子、身穿狩衣、右手持釣竿、左手抱鯛魚的姿態(相對少見的則有雙手捧著鯛魚的姿態)。 关于惠比寿的来源有着不同的说法。一种说法认为,日本神话中的创世神伊奘诺尊和伊奘冉尊因结婚仪式错误而生下了畸形儿「蛭兒」并将其遗弃,后来被奉为「夷三郎大明神」,也就是惠比寿。 惠比寿原先是渔民信仰的海上守护神,后来由于海运的兴起而成了商业神、財神,到14、15世纪演变为了民众的一般信仰。 (zh)
  • Ebisu (恵比寿, ou Yebisu) est la divinité japonaise des pêcheurs, des marchands et de la prospérité. Il est souvent représenté transportant une morue ou un bar. Il est fêté le 10 janvier (le 20 octobre à Osaka). Cette fête shinto, qui remonte au XVIe siècle, est devenue aujourd'hui une fête commerciale. * Portail des religions et croyances * Portail du Japon * Portail du Shinto (fr)
  • Ebisu (jap. 恵比須, 恵比寿, ゑびす, 夷, 戎) – w mitologii japońskiej jeden z siedmiu bogów szczęścia, bóg bogactwa, patron kupców, rybaków i rolników. Otaczany szczególną czcią przez osoby zajmujące się handlem, biznesem oraz gejsze jako dawca wszelkiej pomyślności. Rybacy modlą się do Ebisu, aby ten napędził obfitość ryb do ich sieci. Cześć oddają mu również rolnicy, prosząc o obfite zbiory. (pl)
  • Эбису (яп. 恵比須, 夷, 戎 Эбису, яп. 蛭子 Акахирако, яп. 蛭児 Хирадзи) (мужской род) – один из семи богов удачи в синтоизме, бог рыбалки, океана и труда, а также хранитель здоровья всех маленьких детей. Божество честного труда и торговли, покровитель крестьян. Единственный из Семи богов счастья, который имеет японское происхождение. Имя Эбису происходит от термина "чужеземец" или "варвар" и, как полагают многие, отсылает нас к тем временам, когда на ранних богов возлагалась надежда помочь обрести прагматические навыки общения с прибывшими из дальних стран. (ru)
rdfs:label
  • إبيسو (إله) (ar)
  • Ebisu (ca)
  • Ebisu (de)
  • Ebisu (mitología) (es)
  • Ebisu (mythology) (en)
  • Ebisu (divinité) (fr)
  • Ebisu (mitologi) (in)
  • Ebisu (divinità) (it)
  • えびす (ja)
  • 에비스 (신화) (ko)
  • Ebisu (god) (nl)
  • Ebisu (pl)
  • Эбису (ru)
  • Ебісу (uk)
  • Ebisu (gud) (sv)
  • 惠比寿 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Ebisu (en)
isdbo:wikiPageDisambiguates of
isdbo:wikiPageRedirects of
isdbo:wikiPageWikiLink of
isdbp:children of
isdbp:deity of
isfoaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso   This material is Open Knowledge    W3C Semantic Web Technology    This material is Open Knowledge   Valid XHTML + RDFa
This content was extracted fromWikipedia and is licensed under theCreative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp