dbo:abstract | - د. إم. توماس (بالإنجليزية: Donald Michael Thomas) هو مترجم وكاتب وشاعر بريطاني، ولد في 27 يناير 1935 في Redruth في المملكة المتحدة. من رواياته "الفندق الأبيض عام 1981. (ar)
- Donald Michael Thomas (* 27. Januar 1935 in Redruth, Cornwall), allgemein bekannt als D. M. Thomas, ist ein britischer Schriftsteller, der 1978 mit dem Cholmondeley Award ausgezeichnet wurde und 1981 mit seinem Roman The White Hotel einen Welterfolg hatte. (de)
- Donald Michael Thomas (born 27 January 1935), is a British poet, translator, novelist, editor, biographer and playwright. His work has been translated into 30 languages. Working primarily as a poet throughout the 1960s and 1970s, Thomas's 1981 poetry collection Dreaming in Bronze received a Cholmondeley Award. He began writing novels, with The Flute-Player (his second novel, though the first to be published) appearing in 1979. Thomas's third novel The White Hotel won the 1981 Los Angeles Times Book Prize for Fiction, the 1981 Cheltenham Prize for Literature and was shortlisted for the same year's Booker Prize, whose judges were prevented from naming it joint-winner alongside Salman Rushdie's Midnight's Children due to prize rules. Between 1983 and 1990, Thomas published his "Russian Nights Quintet" of novels, beginning with Ararat and concluding with Summit (inspired by a meeting between Mikhail Gorbachev and Ronald Reagan in Switzerland) and Lying Together (which predicted the dissolution of the Soviet Union and the return of Aleksandr Solzhenitsyn to Russia). He then published Flying in to Love (which concerns the assassination of John F. Kennedy) and five other novels. Bloodaxe Books published The Puberty Tree, the British edition of Thomas's "selected" poems, in 1992. This followed the Penguin Books 1983 publication of Selected Poems, released for U.S. readers following his well-received novel The White Hotel. A translator from Russian into English, Thomas has worked particularly on Anna Akhmatova and Alexander Pushkin, as well as on Yevgeny Yevtushenko. He also wrote a biography of Solzhenitsyn, which was awarded an Orwell Prize in 1999. (en)
- Donald Michael Thomas, connu comme D. M. Thomas, est un écrivain britannique né le 27 janvier 1935 à Redruth en Cornouailles. (fr)
- Donald Michael Thomas, noto come D. M. Thomas (Redruth, 27 gennaio 1935), è uno scrittore e poeta britannico. (it)
- Donald Michael Thomas, D.M. Thomas (ur. 27 stycznia 1935 w Redruth w Kornwalii) – angielski powieściopisarz, poeta, tłumacz. Ukończył z wyróżnieniem anglistykę na Oksfordzie w 1959 roku. Mieszkał i pracował w Australii i Stanach Zjednoczonych, potem wrócił do rodzinnej Kornwalii. Najbardziej znana jest jego powieść Biały hotel (1981), o kobiecie przechodzącej psychoanalizę. Tak jak duża część jego twórczości, nie jest zbyt znana w Wielkiej Brytanii, ale bardzo spodobała się w Europie kontynentalnej i w USA. Thomas, postmodernista, łączy w całość materiał często cytowany z innych publikacji, naśladuje style innych pisarzy. W latach 50., w czasie zimnej wojny, uczył się rosyjskiego podczas służby wojskowej. W wojsku język mu się nie przydał, ale odtąd interesował się rosyjską kulturą i literaturą. Ta fascynacja przyniosła szereg jego dobrze przyjętych tłumaczeń poezji rosyjskiej w latach 80. (pl)
- Дональд Майкл Томас (англ. Donald Michael Thomas, также известный как Д. М. Томас, р. 27 января 1935 года) — популярный британский писатель, поэт, переводчик, знакомый российскому читателю по таким скандально известным романам, как (пер. Г. Яропольский), (пер. ) и (пер. Г. Яропольский). В родной Великобритании писатель всегда позиционировался как «аутсайдер», однако его работы единогласно признавались шедеврами литературного постмодернизма в континентальной Европе и Америке. (ru)
|
rdfs:comment | - د. إم. توماس (بالإنجليزية: Donald Michael Thomas) هو مترجم وكاتب وشاعر بريطاني، ولد في 27 يناير 1935 في Redruth في المملكة المتحدة. من رواياته "الفندق الأبيض عام 1981. (ar)
- Donald Michael Thomas (* 27. Januar 1935 in Redruth, Cornwall), allgemein bekannt als D. M. Thomas, ist ein britischer Schriftsteller, der 1978 mit dem Cholmondeley Award ausgezeichnet wurde und 1981 mit seinem Roman The White Hotel einen Welterfolg hatte. (de)
- Donald Michael Thomas, connu comme D. M. Thomas, est un écrivain britannique né le 27 janvier 1935 à Redruth en Cornouailles. (fr)
- Donald Michael Thomas, noto come D. M. Thomas (Redruth, 27 gennaio 1935), è uno scrittore e poeta britannico. (it)
- Дональд Майкл Томас (англ. Donald Michael Thomas, также известный как Д. М. Томас, р. 27 января 1935 года) — популярный британский писатель, поэт, переводчик, знакомый российскому читателю по таким скандально известным романам, как (пер. Г. Яропольский), (пер. ) и (пер. Г. Яропольский). В родной Великобритании писатель всегда позиционировался как «аутсайдер», однако его работы единогласно признавались шедеврами литературного постмодернизма в континентальной Европе и Америке. (ru)
- Donald Michael Thomas (born 27 January 1935), is a British poet, translator, novelist, editor, biographer and playwright. His work has been translated into 30 languages. Working primarily as a poet throughout the 1960s and 1970s, Thomas's 1981 poetry collection Dreaming in Bronze received a Cholmondeley Award. He began writing novels, with The Flute-Player (his second novel, though the first to be published) appearing in 1979. Thomas's third novel The White Hotel won the 1981 Los Angeles Times Book Prize for Fiction, the 1981 Cheltenham Prize for Literature and was shortlisted for the same year's Booker Prize, whose judges were prevented from naming it joint-winner alongside Salman Rushdie's Midnight's Children due to prize rules. (en)
- Donald Michael Thomas, D.M. Thomas (ur. 27 stycznia 1935 w Redruth w Kornwalii) – angielski powieściopisarz, poeta, tłumacz. Ukończył z wyróżnieniem anglistykę na Oksfordzie w 1959 roku. Mieszkał i pracował w Australii i Stanach Zjednoczonych, potem wrócił do rodzinnej Kornwalii. W latach 50., w czasie zimnej wojny, uczył się rosyjskiego podczas służby wojskowej. W wojsku język mu się nie przydał, ale odtąd interesował się rosyjską kulturą i literaturą. Ta fascynacja przyniosła szereg jego dobrze przyjętych tłumaczeń poezji rosyjskiej w latach 80. (pl)
|