dbo:abstract | - Au Bonheur des Dames (títol traduït al català: La joia de les senyores o La felicitat de les senyores) és el volum número onze de la sèrie , de Émile Zola, publicat l'any 1883. (ca)
- من أجل سعادة النساء هي الرواية الحادية عشرة ضمن سلسلة روايات روجون ماكوارت للكاتب الفرنسي إميل زولا. نشرت الرواية لأول مرة على صفحات دورية جيل بلاس، ثم أعيد نشرها في شكل رواية عام 1883.تدور أحداث الرواية في عالم متجر متعدد الأقسام، والذي اعتبر تطورًا مبتكرًا في متاجر البيع بالتجزئة في منتصف القرن التاسع عشر. صمم زولا متجره في هذه الرواية على نمط متجر بون مارشيه الشهير بباريس، والذي ضم تحت سقف واحد العديد من السلع التي كانت ولا تزال تُباع حتى الآن في متاجر منفصلة. وتضمنت تفاصيل السرد العديد من ابتكارات متجر بون مارشيه بما في ذلك عمليات الطلب عبر البريد، ونظام العمولات، ومفوض الموظفين الداخلي، وطرق استلام البضائع وبيعها بالتجزئة. رواية من أجل سعادة النساء هي تكملة لرواية بوت بويلي، وتركز الرواية، مثل سابقتها، على أوكتاف موريه الذي تزوج في نهاية الرواية السابقة من كارولين هادوين صاحبة متجر حرير صغير. وبعد أن أصبح أوكتاف أرملًا استطاع توسعة أعماله وتحويلها إلى متجر عالمي للبيع بالتجزئة احتل في بداية الكتاب الجزء الأكبر من مبنى سكني بأكمله. (ar)
- Das Paradies der Damen (im Original: Au Bonheur des Dames) vom französischen Autor Émile Zola erschien 1884 als elfter Roman des zwanzigbändigen Romanzyklus Die Rougon-Macquart – Natur- und Sozialgeschichte einer Familie unter dem zweiten Kaiserreich. (de)
- Au Bonheur des Dames (French pronunciation: [obɔnœʁ deˈdam]; The Ladies' Delight or The Ladies' Paradise) is the eleventh novel in the Rougon-Macquart series by Émile Zola. It was first serialized in the periodical Gil Blas from December 17, 1882 to March 1, 1883; and published in novel form by Charpentier in 1883. The novel is set in the world of the department store, an innovative development in mid-nineteenth century retail sales. Zola models his store after Le Bon Marché, which consolidated under one roof many of the goods hitherto sold in separate shops. The narrative details many of Le Bon Marché's innovations, including its mail-order business, its system of commissions, its in-house staff commissary, and its methods of receiving and retailing goods. Au Bonheur des Dames is a sequel to Pot-Bouille. Like its predecessor, Au Bonheur des Dames focuses on Octave Mouret, who at the end of the previous novel married Caroline Hédouin, the owner of a small silk shop. Now a widower, Octave has expanded the business into an international retail powerhouse occupying, at the beginning of the book, the greater part of an entire city block. (en)
- El paraíso de las damas (título original en francés: Au Bonheur des Dames) es el volumen número once de la serie Les Rougon Macquart, de Émile Zola, publicado en el año 1883. (es)
- Au Bonheur des Dames est un roman d’Émile Zola publié en 1883, prépublié dès décembre 1882 dans Gil Blas, onzième volume de la suite romanesque Les Rougon-Macquart. À travers une histoire sentimentale, le roman entraîne le lecteur dans le monde des grands magasins, l’une des innovations du Second Empire (1852-1870). (fr)
- Al paradiso delle signore (Au bonheur des dames) è l'undicesimo romanzo dello scrittore francese Émile Zola appartenente al ciclo dei Rougon-Macquart pubblicato nel 1883. (it)
- 『ボヌール・デ・ダム百貨店』(Au Bonheur des Dames)は、1883年に出版されたフランスの自然主義作家エミール・ゾラの小説である。ゾラのライフワークである「ルーゴン・マッカール叢書」(全20巻)の第11巻にあたる。19世紀後半のフランスにおける大衆消費社会の牽引役となったデパートの躍進を描いた本作は、叢書で唯一のハッピーエンドを迎える異色の作品となっている。 (ja)
- Au bonheur des dames is een roman uit 1883 geschreven door Émile Zola. De roman is het elfde deel uit de boekenreeks Les Rougon-Macquart, de "Histoire naturelle et sociale d’une famille sous le Second Empire". Het boek gaat over de tijd dat de grootwarenhuizen net opkwamen, een van de revoluties in het dagelijks leven tijdens het Tweede Franse Keizerrijk. "Au bonheur des dames" verscheen in meerdere delen in het literair tijdschrift "Gil Blas" in 1882 vooraleer het een eerste maal in boekvorm werd gepubliceerd door uitgever Georges Charpentier in 1883. Het manuscript wordt bewaard in de Bibliothèque nationale de France. De setting van het werk is een grootwarenhuis, waarbij Zola zich duidelijk sterk liet inspireren door Le Bon Marché in Parijs. De leveringen aan klanten per postorder, de commissies die verkopers en verkoopsters konden opstrijken en de logistiek van levering en verkoop spelen een rol in het verhaal. Dit verhaal is een vervolg op Pot-Bouille, het voorgaande werk in de Les Rougon-Macquart serie. Hoofdpersonage Octave Mouret - geënt op de zakenman Aristide Boucicaut - die gehuwd raakte met Caroline Hédouin, de uitbaatster van een kleine winkel in zijdewaren in het slot van Pot-Bouille, is nu weduwnaar. Hij breidt de zaak van zijn overleden echtgenote sterk uit naar het warenhuis dat een volledig stadsblok in beslag neemt. Het werk werd meermaals verfilmd, onder meer in de speelfilm Au bonheur des dames uit 1930 in regie van Julien Duvivier, en Au Bonheur des Dames uit 1943 in regie van André Cayatte. Ook de Britse historische televisieserie "The Paradise" uit 2012 is een adaptatie, evenals de Italiaanse televisieserie "Il paradiso delle signore" uit 2015. Een recente vertaling in het Nederlands is "In het paradijs voor de vrouw", uit 1967, door David de Jong. (nl)
- Wszystko dla pań (fr. Au Bonheur des dames) – jedenasty tom cyklu Rougon-Macquartowie, opublikowany w 1883, którego głównymi bohaterami są Oktaw Mouret i Denise Baudu. Utwór porusza problem przemian w handlu zachodzących w czasach II Cesarstwa, został przez autora nazwany „poematem nowoczesnej aktywności”. (pl)
- «Дамское счастье» (фр. Au Bonheur des Dames) — одиннадцатый роман французского писателя-натуралиста Эмиля Золя, входящий в двадцатитомный цикл «Ругон-Маккары». Впервые был опубликован в 1883 году. В «Дамском счастье» продолжает развиваться линия семейства Муре, подробно описанного в романах «» и «». Один из сыновей, Октав Муре, уезжает из Плассана сначала в Марсель, а затем в Париж. Становление молодого Октава Муре в столице и его женитьба на владелице магазина тканей и новинок, госпоже Эдуэн, становится сюжетом романа «». Обладая неуёмной энергией и настоящим коммерческим гением, он выстраивает из заурядной мелкой лавки грандиозный флагман торговли — универсальный магазин «Дамское счастье». В романе «Дамское счастье», однако, главным действующим лицом является не представитель семейства Муре и не род Ругон-Маккаров, а девушка Дениза Бодю, приехавшая из провинции в Париж после смерти родителей. У Денизы на руках двое младших братьев, и ей необходимо найти работу в Париже. (ru)
|
dbo:author | |
dbo:imdbId | |
dbo:literaryGenre | |
dbo:mediaType | |
dbo:previousWork | |
dbo:series | |
dbo:subsequentWork | |
dbo:thumbnail | |
dbo:wikiPageExternalLink | |
dbo:wikiPageID | |
dbo:wikiPageLength | - 10568 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID | |
dbo:wikiPageWikiLink | |
dbp:author | |
dbp:caption | - Au Bonheur des Dames manuscript (en)
|
dbp:country | |
dbp:followedBy | |
dbp:genre | |
dbp:id | - 13809 (xsd:integer)
- 20656 (xsd:integer)
- 154174 (xsd:integer)
|
dbp:language | |
dbp:mediaType | |
dbp:name | - Au Bonheur des Dames (en)
- The ladies' paradise (en)
|
dbp:no | |
dbp:precededBy | |
dbp:publisher | |
dbp:releaseDate | |
dbp:series | |
dbp:title | - Au bonheur des dames (en)
- The Ladies' Paradise (en)
- Zum Paradies der Damen (en)
|
dbp:wikiPageUsesTemplate | |
dc:publisher | |
dcterms:subject | |
gold:hypernym | |
rdf:type | |
rdfs:comment | - Au Bonheur des Dames (títol traduït al català: La joia de les senyores o La felicitat de les senyores) és el volum número onze de la sèrie , de Émile Zola, publicat l'any 1883. (ca)
- Das Paradies der Damen (im Original: Au Bonheur des Dames) vom französischen Autor Émile Zola erschien 1884 als elfter Roman des zwanzigbändigen Romanzyklus Die Rougon-Macquart – Natur- und Sozialgeschichte einer Familie unter dem zweiten Kaiserreich. (de)
- El paraíso de las damas (título original en francés: Au Bonheur des Dames) es el volumen número once de la serie Les Rougon Macquart, de Émile Zola, publicado en el año 1883. (es)
- Au Bonheur des Dames est un roman d’Émile Zola publié en 1883, prépublié dès décembre 1882 dans Gil Blas, onzième volume de la suite romanesque Les Rougon-Macquart. À travers une histoire sentimentale, le roman entraîne le lecteur dans le monde des grands magasins, l’une des innovations du Second Empire (1852-1870). (fr)
- Al paradiso delle signore (Au bonheur des dames) è l'undicesimo romanzo dello scrittore francese Émile Zola appartenente al ciclo dei Rougon-Macquart pubblicato nel 1883. (it)
- 『ボヌール・デ・ダム百貨店』(Au Bonheur des Dames)は、1883年に出版されたフランスの自然主義作家エミール・ゾラの小説である。ゾラのライフワークである「ルーゴン・マッカール叢書」(全20巻)の第11巻にあたる。19世紀後半のフランスにおける大衆消費社会の牽引役となったデパートの躍進を描いた本作は、叢書で唯一のハッピーエンドを迎える異色の作品となっている。 (ja)
- Wszystko dla pań (fr. Au Bonheur des dames) – jedenasty tom cyklu Rougon-Macquartowie, opublikowany w 1883, którego głównymi bohaterami są Oktaw Mouret i Denise Baudu. Utwór porusza problem przemian w handlu zachodzących w czasach II Cesarstwa, został przez autora nazwany „poematem nowoczesnej aktywności”. (pl)
- من أجل سعادة النساء هي الرواية الحادية عشرة ضمن سلسلة روايات روجون ماكوارت للكاتب الفرنسي إميل زولا. نشرت الرواية لأول مرة على صفحات دورية جيل بلاس، ثم أعيد نشرها في شكل رواية عام 1883.تدور أحداث الرواية في عالم متجر متعدد الأقسام، والذي اعتبر تطورًا مبتكرًا في متاجر البيع بالتجزئة في منتصف القرن التاسع عشر. صمم زولا متجره في هذه الرواية على نمط متجر بون مارشيه الشهير بباريس، والذي ضم تحت سقف واحد العديد من السلع التي كانت ولا تزال تُباع حتى الآن في متاجر منفصلة. وتضمنت تفاصيل السرد العديد من ابتكارات متجر بون مارشيه بما في ذلك عمليات الطلب عبر البريد، ونظام العمولات، ومفوض الموظفين الداخلي، وطرق استلام البضائع وبيعها بالتجزئة. (ar)
- Au Bonheur des Dames (French pronunciation: [obɔnœʁ deˈdam]; The Ladies' Delight or The Ladies' Paradise) is the eleventh novel in the Rougon-Macquart series by Émile Zola. It was first serialized in the periodical Gil Blas from December 17, 1882 to March 1, 1883; and published in novel form by Charpentier in 1883. (en)
- Au bonheur des dames is een roman uit 1883 geschreven door Émile Zola. De roman is het elfde deel uit de boekenreeks Les Rougon-Macquart, de "Histoire naturelle et sociale d’une famille sous le Second Empire". Het boek gaat over de tijd dat de grootwarenhuizen net opkwamen, een van de revoluties in het dagelijks leven tijdens het Tweede Franse Keizerrijk. Een recente vertaling in het Nederlands is "In het paradijs voor de vrouw", uit 1967, door David de Jong. (nl)
- «Дамское счастье» (фр. Au Bonheur des Dames) — одиннадцатый роман французского писателя-натуралиста Эмиля Золя, входящий в двадцатитомный цикл «Ругон-Маккары». Впервые был опубликован в 1883 году. В «Дамском счастье» продолжает развиваться линия семейства Муре, подробно описанного в романах «» и «». Один из сыновей, Октав Муре, уезжает из Плассана сначала в Марсель, а затем в Париж. Становление молодого Октава Муре в столице и его женитьба на владелице магазина тканей и новинок, госпоже Эдуэн, становится сюжетом романа «». (ru)
|
rdfs:label | - Au Bonheur des Dames (en)
- ملخص من أجل سعادة النساء (ar)
- Au Bonheur des Dames (ca)
- Das Paradies der Damen (de)
- El paraíso de las damas (es)
- Au Bonheur des Dames (fr)
- Al paradiso delle signore (it)
- ボヌール・デ・ダム百貨店 (ja)
- Au bonheur des dames (roman) (nl)
- Wszystko dla pań (pl)
- Дамское счастье (ru)
|
owl:sameAs | |
prov:wasDerivedFrom | |
foaf:depiction | |
foaf:isPrimaryTopicOf | |
foaf:name | - The ladies' paradise (en)
|
isdbo:previousWork of | |
isdbo:subsequentWork of | |
isdbo:wikiPageRedirects of | |
isdbo:wikiPageWikiLink of | |
isdbp:followedBy of | |
isdbp:precededBy of | |
isfoaf:primaryTopic of | |