New International VersionNow it was the governor’s custom at the festival to release a prisoner chosen by the crowd.
New Living TranslationNow it was the governor’s custom each year during the Passover celebration to release one prisoner to the crowd—anyone they wanted.
English Standard VersionNow at the feast the governor was accustomed to release for the crowd any one prisoner whom they wanted.
Berean Standard BibleNow it was the governor’s custom at the feast to release to the crowd a prisoner of their choosing.
Berean Literal BibleAnd at
the feast, the governor was accustomed to release one prisoner to the multitude, whom they were wishing.
King James BibleNow at
that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
New King James VersionNow at the feast the governor was accustomed to releasing to the multitude one prisoner whom they wished.
New American Standard BibleNow at
the Passover Feast the governor was accustomed to release for the people
any one prisoner whom they wanted.
NASB 1995Now at the feast the governor was accustomed to release for the people any one prisoner whom they wanted.
NASB 1977Now at
the feast the governor was accustomed to release for the multitude
any one prisoner whom they wanted.
Legacy Standard BibleNow at the feast the governor was accustomed to release for the crowd
any one prisoner whom they wanted.
Amplified BibleNow at the feast [of the Passover] the governor was in the habit of setting free any one prisoner whom the people chose.
Christian Standard BibleAt the festival the governor’s custom was to release to the crowd a prisoner they wanted.
Holman Christian Standard BibleAt the festival the governor’s custom was to release to the crowd a prisoner they wanted.
American Standard VersionNow at the feast the governor was wont to release unto the multitude one prisoner, whom they would.
Contemporary English VersionDuring Passover the governor always freed a prisoner chosen by the people.
English Revised VersionNow at the feast the governor was wont to release unto the multitude one prisoner, whom they would.
GOD'S WORD® TranslationAt every Passover festival the governor would free one prisoner whom the crowd wanted.
Good News TranslationAt every Passover Festival the Roman governor was in the habit of setting free any one prisoner the crowd asked for.
International Standard VersionAt every festival the governor had a custom of releasing to the crowd any prisoner whom they wanted.
NET BibleDuring the feast the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd, whomever they wanted.
New Heart English BibleNow at the feast the governor was accustomed to release to the crowd one prisoner, whom they desired.
Webster's Bible TranslationNow at that feast, the governor was wont to release to the people a prisoner, whom they would.
Weymouth New Testament"Now it was the Governor's custom at the Festival to release some one prisoner, whomsoever the populace desired;
Majority Text Translations
Majority Standard BibleNow it was the governor’s custom at the feast to release to the crowd a prisoner of their choosing.
World English BibleNow at the feast the governor was accustomed to release to the multitude one prisoner whom they desired.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd at the celebration the governor had been accustomed to release one to the multitude, a prisoner, whom they willed,
Berean Literal BibleAnd at
the feast, the governor was accustomed to release one prisoner to the multitude, whom they were wishing.
Young's Literal Translation And at the feast the governor had been accustomed to release one to the multitude, a prisoner, whom they willed,
Smith's Literal TranslationAnd in the festival the leader was accustomed to loose one imprisoned to the crowd, which they desired.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleNow upon the solemn day the governor was accustomed to release to the people one prisoner, whom they would.
Catholic Public Domain VersionNow on the solemn day, the procurator was accustomed to release to the people one prisoner, whomever they wished.
New American BibleNow on the occasion of the feast the governor was accustomed to release to the crowd one prisoner whom they wished.
New Revised Standard VersionNow at the festival the governor was accustomed to release a prisoner for the crowd, anyone whom they wanted.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleNow on every feast day it was the custom of the governor to release one prisoner to the people, anyone whom they wanted.
Aramaic Bible in Plain EnglishNow, at every feast, the Governor was accustomed to release one prisoner to the people, whomever they had chosen.
NT Translations
Anderson New TestamentNow at the feast, the governor was in the habit of releasing to the multitude one prisoner, whom they chose.
Godbey New TestamentAnd the governor during the feast was accustomed to release to the multitude one prisoner, whom they wished.
Haweis New TestamentNow at the feast, the governor had been accustomed to release one prisoner to the people, whomsoever they chose.
Mace New TestamentNow it was customary at that feast for the governor to release a prisoner, such as the people should nominate.
Weymouth New Testament"Now it was the Governor's custom at the Festival to release some one prisoner, whomsoever the populace desired;
Worrell New TestamentAnd at
the feast the governor was accustomed to release to the multitude one prisoner, whom they desired;
Worsley New TestamentNow the governor used at the feast to release a prisoner to the people, whom
soever they desired:
Additional Translations ...