New International VersionJesus then left that place and went into the region of Judea and across the Jordan. Again crowds of people came to him, and as was his custom, he taught them.
New Living TranslationThen Jesus left Capernaum and went down to the region of Judea and into the area east of the Jordan River. Once again crowds gathered around him, and as usual he was teaching them.
English Standard VersionAnd he left there and went to the region of Judea and beyond the Jordan, and crowds gathered to him again. And again, as was his custom, he taught them.
Berean Standard BibleThen Jesus left that place and went into the region of Judea, beyond the Jordan. Again the crowds came to Him and He taught them, as was His custom.
Berean Literal BibleAnd from there having risen up, He comes into the region of Judea, and beyond the Jordan. And again crowds come together to Him, and again, as He had been accustomed, He was teaching them.
King James BibleAnd he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.
New King James VersionThen He arose from there and came to the region of Judea by the other side of the Jordan. And multitudes gathered to Him again, and as He was accustomed, He taught them again.
New American Standard BibleSetting out from there, Jesus went to the region of Judea and beyond the Jordan; crowds gathered to Him again, and, as He was accustomed, He once more began to teach them.
NASB 1995Getting up, He went from there to the region of Judea and beyond the Jordan; crowds gathered around Him again, and, according to His custom, He once more began to teach them.
NASB 1977And rising up, He went from there to the region of Judea, and beyond the Jordan; and crowds gathered around Him again, and, according to His custom, He once more began to teach them.
Legacy Standard BibleAnd standing up, He went from there to the region of Judea and beyond the Jordan; crowds gathered around Him again, and, according to His custom, He once more began to teach them.
Amplified BibleGetting up, He left there (Capernaum) and went to the region of Judea and beyond the Jordan; and crowds gathered around Him again and accompanied Him, and as was His custom, He once more began to teach them.
Christian Standard BibleHe set out from there and went to the region of Judea and across the Jordan. Then crowds converged on him again, and as was his custom he taught them again.
Holman Christian Standard BibleHe set out from there and went to the region of Judea and across the Jordan. Then crowds converged on Him again and, as He usually did, He began teaching them once more.
American Standard VersionAnd he arose from thence and cometh into the borders of Jud�a and beyond the Jordan: and multitudes come together unto him again; and, as he was wont, he taught them again.
Contemporary English VersionAfter Jesus left, he went to Judea and then on to the other side of the Jordan River. Once again large crowds came to him, and as usual, he taught them.
English Revised VersionAnd he arose from thence, and cometh into the borders of Judaea and beyond Jordan: and multitudes come together unto him again; and, as he was wont, he taught them again.
GOD'S WORD® TranslationJesus left there and went into the territory of Judea along the other side of the Jordan River. Crowds gathered around him again, and he taught them as he usually did.
Good News TranslationThen Jesus left that place, went to the province of Judea, and crossed the Jordan River. Crowds came flocking to him again, and he taught them, as he always did.
International Standard VersionThen Jesus left that place and went into the territory of Judea on the other side of the Jordan. Crowds gathered around him as usual, and he began to teach them again as was his custom.
NET BibleThen Jesus left that place and went to the region of Judea and beyond the Jordan River. Again crowds gathered to him, and again, as was his custom, he taught them.
New Heart English BibleHe arose from there and came into the borders of Judea and beyond the Jordan. Crowds came together to him again. As he usually did, he was again teaching them.
Webster's Bible TranslationAnd he arose from thence, and cometh into the borders of Judea, by the further side of Jordan: and the people resort to him again; and, as he was accustomed, he taught them again.
Weymouth New TestamentSoon on His feet once more, He enters the district of Judaea and crosses the Jordan: again the people flock to Him, and ere long, as was usual with Him, He was teaching them once more. Majority Text Translations Majority Standard BibleThen Jesus left that place and went into the region of Judea, beyond the Jordan. Again the crowds came to Him and He taught them, as was His custom.
World English BibleHe arose from there and came into the borders of Judea and beyond the Jordan. Multitudes came together to him again. As he usually did, he was again teaching them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd having risen from there, He comes to the coasts of Judea, through the other side of the Jordan, and again multitudes come together to Him, and as He had been accustomed, again He was teaching them.
Berean Literal BibleAnd from there having risen up, He comes into the region of Judea, and beyond the Jordan. And again crowds come together to Him, and again, as He had been accustomed, He was teaching them.
Young's Literal Translation And having risen thence, he doth come to the coasts of Judea, through the other side of the Jordan, and again do multitudes come together unto him, and, as he had been accustomed, again he was teaching them.
Smith's Literal TranslationAnd having risen from thence, he comes into the bounds of Judea, through the other side of Jordan: and crowds came together again to him; and, as he was accustomed, again he taught them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAND rising up from thence, he cometh into the coasts of Judea beyond the Jordan: and the multitudes flock to him again. And as he was accustomed, he taught them again.
Catholic Public Domain VersionAnd rising up, he went from there into the area of Judea beyond the Jordan. And again, the crowd came together before him. And just as he was accustomed to do, again he taught them.
New American BibleHe set out from there and went into the district of Judea [and] across the Jordan. Again crowds gathered around him and, as was his custom, he again taught them.
New Revised Standard VersionHe left that place and went to the region of Judea and beyond the Jordan. And crowds again gathered around him; and, as was his custom, he again taught them. Translations from Aramaic Lamsa BibleAND he departed from thence, and came to the border of Judaea, at the crossing of the Jordan; and a great many people went to him there, and he taught them again, as he was accustomed to do.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he arose from there and came to the borders of Judea to the crossing of the Jordan, and great crowds went there to join him, and he taught them again as he had been accustomed. NT Translations Anderson New TestamentAnd he arose and went thence into the borders of Judea, by the other side of the Jordan. And the multitudes again came together to him; and, as his custom was, he taught them again.
Godbey New Testament Rising up thence He comes into the coasts of Judea, through the region beyond the Jordan; and the multitudes again come to Him, and, as was His custom, He again taught them.
Haweis New Testament AND arising, he went from thence into the coasts of Judea, through the country on the other side of the Jordan; and again the multitudes came together unto him; and as his custom was, he again taught them.
Mace New Testament Jesus departed from thence, and went towards the confines of Judea, thro' the country beyond Jordan: where the people resorting to him again, he renewed his instructions to them as usual.
Weymouth New Testament Soon on His feet once more, He enters the district of Judaea and crosses the Jordan: again the people flock to Him, and ere long, as was usual with Him, He was teaching them once more.
Worrell New Testament And, rising up thence, He cometh into the borders of Judaea, and beyond the Jordan. And multitudes come together to Him again; and, as He was wont, He was teaching them again.
Worsley New Testament And He arose from thence and came into the coasts of Judea, throughthe country beyond Jordan: and the people resorted to Him again; and, as He was wont, He taught them again.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Teachings about Divorce1ThenJesus leftthat placeand wentintotheregionof Judea,beyondtheJordan.Againthe crowdscametoHimandHe taughtthem,aswas His custom.2Some Pharisees came to test Him. “Is it lawful for a man to divorce his wife?” they inquired.…
Cross References Matthew 19:1-2When Jesus had finished saying these things, He left Galilee and went into the region of Judea beyond the Jordan. / Large crowds followed Him, and He healed them there.
Luke 9:51As the day of His ascension approached, Jesus resolutely set out for Jerusalem.
John 10:40Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had first been baptizing, and He stayed there.
Matthew 4:23Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
Matthew 9:35Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness.
Matthew 12:15Aware of this, Jesus withdrew from that place. Large crowds followed Him, and He healed them all,
Matthew 15:29-31Moving on from there, Jesus went along the Sea of Galilee. Then He went up on a mountain and sat down. / Large crowds came to Him, bringing the lame, the blind, the crippled, the mute, and many others, and laid them at His feet, and He healed them. / The crowd was amazed when they saw the mute speaking, the crippled restored, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel.
Luke 4:44And He continued to preach in the synagogues of Judea.
Luke 13:22Then Jesus traveled throughout the towns and villages, teaching as He made His way toward Jerusalem.
John 7:1After this, Jesus traveled throughout Galilee. He did not want to travel in Judea, because the Jews there were trying to kill Him.
John 11:54As a result, Jesus no longer went about publicly among the Jews, but He withdrew to a town called Ephraim in an area near the wilderness. And He stayed there with the disciples.
Deuteronomy 24:1-4If a man marries a woman, but she becomes displeasing to him because he finds some indecency in her, he may write her a certificate of divorce, hand it to her, and send her away from his house. / If, after leaving his house, she goes and becomes another man’s wife, / and the second man hates her, writes her a certificate of divorce, hands it to her, and sends her away from his house, or if he dies, ...
Isaiah 61:1-2The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, / to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn,
Jeremiah 3:1“If a man divorces his wife and she leaves him to marry another, can he ever return to her? Would not such a land be completely defiled? But you have played the harlot with many lovers—and you would return to Me?” declares the LORD.
Hosea 6:6For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings.
Treasury of Scripture And he arose from there, and comes into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort to him again; and, as he was wont, he taught them again. A. Matthew 19:1 And it came to pass,that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan; by. John 10:40 And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode. John 11:7 Then after that saith he tohis disciples, Let us go into Judaea again. he taught. Ecclesiastes 12:9 And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out,and set in order many proverbs. Jeremiah 32:33 And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teachingthem, yet they have not hearkened to receive instruction. John 18:20 Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing. Jump to Previous AccustomedBordersCoastsCountryCrossesCrowdsCustomDistrictEntersEreFartherFeetFlockFurtherGatheredGettingGreatJesusJordanJudaeaJudeaMultitudesNumbersOnceRegionResortRisingSideSoonTaughtTeachTeachingThenceTogetherUsuallyWayWontJump to Next AccustomedBordersCoastsCountryCrossesCrowdsCustomDistrictEntersEreFartherFeetFlockFurtherGatheredGettingGreatJesusJordanJudaeaJudeaMultitudesNumbersOnceRegionResortRisingSideSoonTaughtTeachTeachingThenceTogetherUsuallyWayWontMark 10 1.Jesus disputes with the Pharisees concerning divorce;13.blesses the children that are brought unto him;17.resolves a rich man how he may inherit everlasting life;23.tells his disciples of the danger of riches;28.promises rewards to those who forsake all for the gospel;32.foretells his death and resurrection;35.bids the two ambitious suitors to think rather of suffering with him;46.and restores to Bartimaeus his sight.Then Jesus left that placeThis phrase indicates a transition in Jesus' ministry. He had been in Galilee, a region where He performed many miracles and taught extensively. The departure signifies a shift towards the final phase of His earthly ministry, which would culminate in Jerusalem. This movement is part of the divine plan leading to His crucifixion and resurrection. and went into the region of Judea, beyond the Jordan. Judea was a significant region for the Jewish people, containing Jerusalem, the center of Jewish worship and the location of the Temple. "Beyond the Jordan" refers to the area known as Perea, east of the Jordan River. This journey highlights Jesus' intentional movement towards Jerusalem, fulfilling the prophecies concerning the Messiah's suffering and death. The geographical reference also connects to the ministry of John the Baptist, who baptized in this region, preparing the way for Jesus. Again the crowds came to Him The repeated mention of crowds emphasizes Jesus' growing popularity and the widespread interest in His teachings and miracles. Despite the increasing opposition from religious leaders, the common people were drawn to Him, seeking healing, wisdom, and hope. This reflects the fulfillment of prophecies likeIsaiah 9:2, where the people walking in darkness have seen a great light. and He taught them, as was His custom. Teaching was a central aspect of Jesus' ministry. His teachings often challenged the religious norms of the day, focusing on the heart of the Law rather than mere external observance. This phrase underscores His role as the ultimate Rabbi and Teacher, imparting divine wisdom and truth. His custom of teaching wherever He went demonstrates His commitment to revealing God's kingdom and preparing His followers for the coming new covenant. Persons / Places / Events 1. JesusThe central figure of the New Testament, the Son of God, who is teaching the crowds. 2. JudeaA region in the southern part of ancient Israel, significant in Jewish history and the ministry of Jesus. 3. Beyond the JordanRefers to the area east of the Jordan River, often associated with the ministry of John the Baptist and significant Old Testament events. 4. CrowdsLarge groups of people who frequently followed Jesus, eager to hear His teachings and witness His miracles. 5. TeachingJesus' primary activity in this passage, emphasizing His role as a rabbi and teacher. Teaching Points The Importance of Place in MinistryJesus' movement into Judea and beyond the Jordan highlights the strategic importance of location in ministry. Consider how God might be calling you to serve in specific places. Consistency in TeachingJesus taught "as was His custom," demonstrating the importance of consistency and faithfulness in sharing God's Word. Reflect on how you can incorporate regular teaching or sharing of Scripture in your life. Engaging with the CrowdsJesus' interaction with the crowds shows His compassion and willingness to engage with people. Think about how you can be more open and approachable in sharing your faith with others. Historical and Spiritual SignificanceThe regions mentioned carry deep historical and spiritual significance. Study the biblical history of places to gain a deeper understanding of God's work throughout history. Lists and Questions Top 10 Lessons from Mark 10
What is Perea's biblical significance?
What is Perea's biblical significance?
Who was Thomas in the Bible?
Who was Thomas, called the Twin, in the Bible?X.(1)And he arose from thence.--We may note, as some help to a right study of the Gospel narrative, that the best harmonists placeMatthew 18:15-35,Luke 10:1 toLuke 17:10 (with the exception ofMark 15:3-7), andJohn 7:1 toJohn 11:54, between the 9th and 10th chapters of this Gospel. The "farther side of Jordan" implies what is known as the Peraean ministry of our Lord, and which is related only by St. Luke. . . . Verse 1. - Instead of the words, into the coasts of Judea by the farther side of Jordan, the passage, by a change of reading from διὰ τοῦ to καὶ. He will run thus: into the coasts ( borders) of Judaea and beyond Jordan. Our Lord was now on his last progress towards Jerusalem. It would appear from St. Luke ( Luke 9:51) that in the earlier part of his journey he touched the frontier of Samaria. Putting the accounts together, we conclude that, being refused by the Samaritans, he passed eastwards along their frontier, having Galilee on his left, and Samaria on his right; and then crossed the Jordan, perhaps at Scythopolis, where was a bridge, and so entered Peraea. As Judaea and Galilee both lay west of the Jordan, this route above described would be literally coming "to the borders of Judaea and beyond Jordan." Again multitudes flocked together to him, and again he taught them. St. Matthew ( Matthew 21:1) says that "he healed them." His miracles of healing and his teaching went hand in hand.
Parallel Commentaries ...
Greek ThenΚαὶ(Kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.Jesus leftἀναστὰς(anastas)Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 450:To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.that placeἐκεῖθεν(ekeithen)Adverb Strong's 1564:Thence, from that place. From ekei; thence.[and] wentἔρχεται(erchetai)Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2064:To come, go.intoεἰς(eis)Preposition Strong's 1519:A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.theτὰ(ta)Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.regionὅρια(horia)Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 3725:Neuter of a derivative of an apparently primary horos; a boundary-line, i.e. a frontier.of Judea,Ἰουδαίας(Ioudaias)Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2449:Judea, a Roman province, capital Jerusalem. Feminine of Ioudaios; the Judaean land, a region of Palestine.beyondπέραν(peran)Preposition Strong's 4008:Over, on the other side, beyond. Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro; through, i.e. Across.theτοῦ(tou)Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.Jordan.Ἰορδάνου(Iordanou)Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2446:Of Hebrew origin; the Jordanes, a river of Palestine.Againπάλιν(palin)Adverb Strong's 3825:Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.[the] crowdsὄχλοι(ochloi)Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3793:From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.cameσυμπορεύονται(symporeuontai)Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 4848:From sun and poreuomai; to journey together; by implication, to assemble.toπρὸς(pros)Preposition Strong's 4314:To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.Himαὐτόν(auton)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.He taughtἐδίδασκεν(edidasken)Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1321:To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.them,αὐτούς(autous)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.asὡς(hōs)Adverb Strong's 5613:Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.was His custom.εἰώθει(eiōthei)Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1486:To be accustomed, custom, what was customary. A primary verb; to be used; neuter perfect participle usage.
Links Mark 10:1 NIVMark 10:1 NLTMark 10:1 ESVMark 10:1 NASBMark 10:1 KJV
Mark 10:1 BibleApps.comMark 10:1 Biblia ParalelaMark 10:1 Chinese BibleMark 10:1 French BibleMark 10:1 Catholic Bible
NT Gospels: Mark 10:1 He arose from there and came into (Mar Mk Mr) |