New International Versionwho are filled with gladness and rejoice when they reach the grave?
New Living TranslationThey’re filled with joy when they finally die, and rejoice when they find the grave.
English Standard Versionwho rejoice exceedingly and are glad when they find the grave?
Berean Standard Biblewho rejoice and greatly exult when they reach the grave?
King James BibleWhich rejoice exceedingly,
and are glad, when they can find the grave?
New King James VersionWho rejoice exceedingly,
And are glad when they can find the grave?
New American Standard BibleWho are filled with jubilation,
And rejoice when they find the grave?
NASB 1995Who rejoice greatly, And exult when they find the grave?
NASB 1977Who rejoice greatly, They exult when they find the grave?
Legacy Standard BibleWho are glad with joy,
And rejoice when they find the grave?
Amplified BibleWho rejoice exceedingly, And rejoice when they find the grave?
Christian Standard Biblewho are filled with much joy and are glad when they reach the grave?
Holman Christian Standard Biblewho are filled with much joy and are glad when they reach the grave?
American Standard VersionWho rejoice exceedingly, And are glad, when they can find the grave?
Contemporary English VersionNothing could make me happier than to be in the grave.
English Revised VersionWhich rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
GOD'S WORD® TranslationThey are ecstatic, delighted to find the grave.
Good News TranslationThey are not happy till they are dead and buried;
International Standard VersionTo those who are happy beyond measure when they reach their graves?
NET Biblewho rejoice even to jubilation, and are exultant when they find the grave?
New Heart English Biblewho rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
Webster's Bible TranslationWho rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
Majority Text Translations
Majority Standard Biblewho rejoice and greatly exult when they reach the grave?
World English Biblewho rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
Literal Translations
Literal Standard VersionWho are glad—to joy, "" They rejoice when they find a grave.
Young's Literal Translation Who are glad -- unto joy, They rejoice when they find a grave.
Smith's Literal TranslationRejoicing with joy when they find the grave;
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd they rejoice exceedingly when they have found the grave.
Catholic Public Domain Versionand who rejoice greatly when they have found the grave,
New American BibleThey rejoice in it exultingly, and are glad when they find the grave:
New Revised Standard Versionwho rejoice exceedingly, and are glad when they find the grave?
Translations from Aramaic
Lamsa BibleWho rejoice exceedingly, and are glad when they can find the grave?
Peshitta Holy Bible TranslatedWho rejoice and they assemble and they exult when they find the tomb
OT Translations
JPS Tanakh 1917Who rejoice unto exultation, And are glad, when they can find the grave?--
Brenton Septuagint Translationand would be very joyful if they should gain it?
Additional Translations ...