Strong's Lexicon
nathak: To tear away, draw (off), break, remove, pluck away
Original Word:נָתַךְ
Part of Speech:Verb
Transliteration:nathak
Pronunciation:naw-thak'
Phonetic Spelling:(naw-thak')
Definition:To tear away, draw (off), break, remove, pluck away
Meaning:to flow forth, to liquify
Word Origin:A primitive root
Corresponding Greek / Hebrew Entries:While there is no direct Greek equivalent for "nathak," the concept of tearing or breaking away can be found in Greek words such as "διασπάω" (diaspao - to tear apart) and "ἀποσπάω" (apospaō - to draw away).
Usage:The Hebrew verb "nathak" primarily conveys the action of tearing or breaking something away. It is used in contexts where something is forcibly removed or separated, often implying a sense of violence or abruptness. This term can be applied to physical objects, as well as metaphorically to relationships or covenants.
Cultural and Historical Background:In ancient Hebrew culture, the concept of tearing or breaking was often associated with significant emotional or spiritual events. For example, tearing one's garments was a sign of mourning or repentance. The act of breaking or tearing away could symbolize the severing of relationships, whether between individuals or between a community and God. Understanding "nathak" within this cultural context highlights the gravity and intensity of the actions it describes.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origina prim. root
Definitionto pour forth, be poured out
NASB Translationemptied (2), melt (2), melted (3), pour (2), poured (11), rained (1).
Brown-Driver-Briggs
[ (intransitive), (Late Hebrew
id., Niph`al
flow, Hiph`il
melt (transitive); Assyrian
natâku,
flow Dl
HWB 487 Jäger
BAS ii. 292; Aph`el
pour out, especially
melt; Zinjirli (Haph`el) Nö
ZMG xlvii (1893), 98 Cook
83; Syriac

(rare) PS
2480); —
Imperfect3feminine singularJeremiah 42:18 3t.,Jeremiah 44:6;Daniel 9:11; 3masculine pluralJob 3:34; —pour forth, always figurative,Job 3:24and my groans have poured forth like water; usually of divine wrath ()Jeremiah 42:18 (with person),Jeremiah 44:6 (absolute), 2 Chronicles 12:7; 34:25 (both with localagainst); compare alsoDaniel 9:11Daniel 9:27 (both with person)
Perfect3masculine singularExodus 9:33 2t.; 3 feminine singularNahum 1:6; 2Chronicles 34:21, consecutiveEzekiel 24:11; 2masculine pluralEzekiel 22:21;Participle feminineJeremiah 7:20: —be poured, of rain,Exodus 9:33 (J), compare2 Samuel 21:10;be poured out, of wrath ofNahum 1:6 (absolute),Jeremiah 7:20 (with location),Jeremiah 42:18 (with person), 2 Chronicles 34:21 (with person);be poured forth i.e. melted, annihilated in the midst of () the fire of s furyEzekiel 22:21 (subject persons), soEzekiel 24:11 (subject impurity, figurative of caldron).
Perfect3masculine plural2 Kings 22:9thy servants have poured out the money ("" 2 Chronicles 34:12 below); 1 singular consecutiveEzekiel 22:20and I will, melt you (figurative of judgment);Infinitive constructEzekiel 22:20in order to melt it (i.e. metal in furnace; Co after . reads
Infinitive, so Berthol, compare Toy);Imperfect3masculine plural 2Chronicles 34:17 (""2 Kings 22:9 above);Job 10:10dost (= didst)thou not pour me out like milk? (of beginnings of life).
Imperfect2masculine pluralEzekiel 22:22so shall ye be melted (figurative of judgement).
Strong's Exhaustive Concordance
drop, gather together, melt, pour forth, out
A primitive root; to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify -- drop, gather (together), melt, pour (forth, out).
Forms and Transliterations
הִתִּ֤יכוּ התיכו וְהִתַּכְתִּ֖י וְנִתְּכָ֤ה וְנִתַּכְתֶּ֖ם וְתִתַּ֧ךְ וַֽיִּתְּכ֥וּ וַיַּתִּ֕יכוּ וַתִּתַּ֤ךְ וַתִּתַּ֨ךְ והתכתי ויתיכו ויתכו ונתכה ונתכתם ותתך לְהַנְתִּ֑יךְ להנתיך נִתְּכָ֣ה נִתֶּ֙כֶת֙ נִתַּ֥ךְ נִתַּ֨ךְ נִתַּךְ־ נתך נתך־ נתכה נתכת תִּתַּ֖ךְ תִּתַּ֤ךְ תִתַּ֧ךְ תַּתִּיכֵ֑נִי תֻּתְּכ֣וּ תתיכני תתך תתכו hit·tî·ḵū hitTichu hittîḵū lə·han·tîḵ lehanTich ləhantîḵ nit·taḵ nit·taḵ- nit·tə·ḵāh nit·te·ḵeṯ nitTach nittaḵ nittaḵ- nitteChah nitTechet nittəḵāh nitteḵeṯ tat·tî·ḵê·nî tattiCheni tattîḵênî tit·taḵ ṯit·taḵ titTach tittaḵ ṯittaḵ tut·tə·ḵū tutteChu tuttəḵū vaiyatTichu vaiyitteChu vattitTach vehittachTi venittachTem venitteChah vetitTach wat·tit·taḵ wattittaḵ way·yat·tî·ḵū way·yit·tə·ḵū wayyattîḵū wayyittəḵū wə·hit·taḵ·tî wə·nit·taḵ·tem wə·nit·tə·ḵāh wə·ṯit·taḵ wəhittaḵtî wənittaḵtem wənittəḵāh wəṯittaḵ
Links
Interlinear Greek •
Interlinear Hebrew •
Strong's Numbers •
Englishman's Greek Concordance •
Englishman's Hebrew Concordance •
Parallel Texts