Strong's Lexicon
nua: To shake, to totter, to waver, to wander, to move to and fro
Original Word:נוּעַ
Part of Speech:Verb
Transliteration:nuwa`
Pronunciation:noo-ah
Phonetic Spelling:(noo'-ah)
Definition:To shake, to totter, to waver, to wander, to move to and fro
Meaning:to waver
Word Origin:A primitive root
Corresponding Greek / Hebrew Entries: -G4531 (saleuō): To shake, to cause to tremble
-G636 (apoklinō): To turn away, to swerve
Usage:The Hebrew verb "nua" primarily conveys the idea of physical movement, often implying instability or lack of firmness. It can describe the literal shaking or trembling of objects or people, as well as metaphorical wavering in decisions or faith. The term is used to depict both physical and emotional states, such as fear, uncertainty, or instability.
Cultural and Historical Background:In ancient Hebrew culture, physical stability was often associated with strength and security, while instability or shaking could symbolize weakness, fear, or divine judgment. The imagery of shaking or tottering is frequently used in the Hebrew Bible to describe the effects of God's power or judgment, as well as the human response to divine intervention. The concept of wandering or moving to and fro also reflects the nomadic lifestyle of ancient Israelites, who were familiar with the uncertainties of travel and the need for divine guidance.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origina prim. root
Definitionto quiver, wave, waver, tremble, totter
NASB Translationdisturb (1), moving (1), reels (1), scatter (1), set trembling (1), shake (4), shaken (4), shook (1), stagger (3), staggered (1), swing to and fro (1), to and fro (1), tremble (1), trembled (2), unstable (1), vagrant (2), wag (2), wander (5), wandered (2), wave (4).
Brown-Driver-Briggs
(Late Hebrew Pilpal
shake, Aramaic
waver, stagger (rare); Arabic

,
bend (of boughs), see commotus fuit (of
id.), so Kam Frey; also
change,
kind, species, variety; Di compare Ethiopic
hunt); —
PerfectJob 28:4 +;Amos 4:8 2t.;ImperfectIsaiah 7:2; 3feminine singularIsaiah 24:20;2 Samuel 15:20 Kt (but read Qr Hiph`il q. v.);Psalm 109:10;Psalm 59:16 Kt (so read; not Qr Hiph`il), etc.;Infinitive absoluteIsaiah 24:20;Psalm 109:10;constructJudges 9:9 3t.;Isaiah 7:2;ParticipleGenesis 4:12,14;Proverbs 22:19;1 Samuel 1:13: —
wave, of trees, followed byJudges 9:9,11,13 followed by of causeIsaiah 7:2;quiver, vibrate, of lips1 Samuel 1:13;swing (to and fro) of minersJob 28:4 ("" );stagger like drunkard, of mariners in stormPsalm 107:27 ("" ), compareIsaiah 29:9 ("" ); hencebe unstable, figurative of ways of harlotProverbs 5:6;tremble, of doorposts,Isaiah 6:4 (followed by causative ), idolsIsaiah 19:1 (followed by ), earthIsaiah 24:20 ("" ), peopleExodus 20:18 (E); figurative of heartIsaiah 7:2.
totter, go tottering (faint and uncertain)Lamentations 4:14Lamentations 4:15 ("" ),Amos 8:12 ("" ); as beggarsPsalm 109:10 ("" ), comparePsalm 59:16;Amos 4:8 followed by ;participle vagabondGenesis 4:12,14 (both "" ); figurative =err, sin,Jeremiah 14:10.
ImperfectAmos 9:9be tossed about (of corn) in a sieve;id., of bulwarks as fig-treesNahum 3:12 ("" ).
Perfect3feminine singular2 Kings 19:21 =Isaiah 37:22;Amos 9:9;ImperfectZephaniah 2:15; jussive2 Kings 23:18;2 Samuel 15:20 Qr (compare );Psalm 109:25 +Psalm 59:16 Qr (read Kt
q. v. ), etc.;Imperative suffixPsalm 59:12; —
toss aboutAmos 9:9 subject , object Israel followed by (compare ).
shake, cause to totter: =set me totteringDaniel 10:10on my knees and hands; especiallyshake orwag the head, in mockery2 Kings 19:21 =Isaiah 37:22 ("" , ) comparePsalm 22:8;Psalm 109:25; followed byJob 16:4 ( [Ges§ 119q]), alsoLamentations 2:15 ("" ),Zephaniah 2:15 (""id.), [see also Ecclus 12:18; Ecclus 13:7 ()].
(shake),disturb, bones of dead2 Kings 23:18.
cause to wanderNumbers 32:13 (J);2 Samuel 15:20 (followed by );Psalm 59:12 ("" , for which LagProph. Chald. xlviii. proposes ).
Strong's Exhaustive Concordance
continually, fugitive, make, to go up and down, be gone away
A primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined) -- continually, fugitive, X make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).
Forms and Transliterations
אֲנִֽיעֲךָ֤ אניעך הֲנִיעֵ֣מוֹ הֵנִ֔יעָה הניעה הניעמו וְ֭יָנוּעוּ וְאָנִ֥יעָה וְנ֤וֹעַ וְנָע֞וּ וְנָע֡וּ וְנָעוּ֙ וַהֲנִע֥וֹתִי וַיְנִעֵם֙ וַיָּ֤נַע וַיָּנִ֣עוּ וַיָּנֻ֔עוּ וַיָּנֻ֙עוּ֙ וַתְּנִיעֵ֥נִי ואניעה והנעותי וינועו וינע וינעו וינעם ונוע ונעו ותניעני יְנִיע֣וּן יְנִיע֥וּן יִנּ֕וֹעוּ יִנּ֙וֹעַ֙ יָנ֣וּעוּ יָנִ֥יעַ יָנִ֥יעוּ יָנַ֣ע ינוע ינועו יניע יניעו יניעון ינע כְּנ֥וֹעַ כנוע לָנ֔וּעַ לָנ֖וּעַ לנוע נ֣וֹעַ נָ֑עוּ נָ֤ע נָ֥ע נָּע֔וֹת נָֽעוּ׃ נָע֖וּ נָע֤וּ נָע֥וּ נוע נע נעו נעו׃ נעות תָּנ֤וּעַ תנוע ’ă·nî·‘ă·ḵā ’ănî‘ăḵā aniaCha hă·nî·‘ê·mōw hănî‘êmōw haniEmov hê·nî·‘āh hênî‘āh heNiah kə·nō·w·a‘ keNoa kənōwa‘ lā·nū·a‘ laNua lānūa‘ na nā‘ nā‘ōwṯ nā‘ū nā·‘ō·wṯ nā·‘ū naot Nau nō·w·a‘ Noa nōwa‘ tā·nū·a‘ taNua tānūa‘ vahanioti vaiYana vaiyaNiu vaiyaNuu vatteniEni vayniEm veaNiah venaU veNoa Veyanuu wa·hă·ni·‘ō·w·ṯî wahăni‘ōwṯî wat·tə·nî·‘ê·nî wattənî‘ênî way·ni·‘êm way·yā·na‘ way·yā·ni·‘ū way·yā·nu·‘ū wayni‘êm wayyāna‘ wayyāni‘ū wayyānu‘ū wə’ānî‘āh wə·’ā·nî·‘āh wə·nā·‘ū wə·nō·w·a‘ wə·yā·nū·‘ū wənā‘ū wənōwa‘ wəyānū‘ū yā·na‘ yā·nî·‘ū yā·nî·a‘ yā·nū·‘ū yaNa yāna‘ yānî‘ū yaNia yānîa‘ yaNiu yānū‘ū yaNuu yə·nî·‘ūn yənî‘ūn yeniUn yin·nō·w·‘ū yin·nō·w·a‘ yinNoa yinNou yinnōw‘ū yinnōwa‘
Links
Interlinear Greek •
Interlinear Hebrew •
Strong's Numbers •
Englishman's Greek Concordance •
Englishman's Hebrew Concordance •
Parallel Texts