Strong's Lexicon
chapher: To be ashamed, disgraced, confounded
Original Word:חָפְר
Part of Speech:Verb
Transliteration:chapher
Pronunciation:khaw-fare'
Phonetic Spelling:(khaw-fare')
Definition:To be ashamed, disgraced, confounded
Meaning:to blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach
Word Origin:A primitive root
Corresponding Greek / Hebrew Entries:The Greek equivalent often used in the Septuagint for "chapher" is αἰσχύνω (aischynō), Strong's Greek #153, which also means to be ashamed or disgraced.
Usage:The Hebrew verb "chapher" primarily conveys a sense of shame, disgrace, or confusion. It is often used in contexts where individuals or groups experience a loss of honor or face humiliation. The term can also imply a deeper, internalized sense of being confounded or embarrassed, often as a result of one's actions or circumstances.
Cultural and Historical Background:In ancient Near Eastern cultures, honor and shame were pivotal social values. The concept of "chapher" reflects the importance of maintaining one's reputation and the severe social consequences of losing face. Shame was not only a personal feeling but also a communal experience, affecting one's family and community. The biblical narrative often uses this term to describe the consequences of sin, disobedience, or divine judgment, highlighting the moral and spiritual dimensions of shame.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origina prim. root
Definitionto be abashed or ashamed
NASB Translationabashed (1), ashamed (1), confounded (1), disgraced (1), disgraceful (1), embarrassed (2), humiliated (6), shamed (1), shamefully (1).
Brown-Driver-Briggs
II. [] (
Proverbs 13:5,
one causing shameProverbs 19:26; Syriac

, especially Aph`el
be ashamed, put to shame; Arabic
be bashful,
shy, bashful; Ethiopic
be ashamed, blush) —
Perfect3feminine singularJeremiah 50:12; consecutiveIsaiah 24:23;Jeremiah 15:9;Psalm 71:24; consecutiveMicah 3:7;ImperfectPsalm 35:4 4t.;Psalm 34:6;Job 6:20;Isaiah 1:29; —be abashed, ashamed, said of facePsalm 34:6 (avoided by looking to ); elsewhere always "" , of enemies of righteousnessPsalm 71:24;Psalm 35:4;Psalm 35:26;Psalm 40:15 =Psalm 70:3;Psalm 83:18; of idolatersIsaiah 1:29; divinersMicah 3:7; of distressed JerusalemJeremiah 15:9; so of BabylonJeremiah 50:12; of moonIsaiah 24:33;be put to shame (disappointment), of caravans looking for waterJob 6:20.
PerfectIsaiah 33:9;ImperfectProverbs 13:5;Isaiah 54:4;ParticipleProverbs 19:26; —display shame, figurative of LebanonIsaiah 33:9 ("" 'dried up' Che); of IsraelIsaiah 54:4 ("" Qal); of an unfilial son,cause shameProverbs 19:26 ("" ); compareProverbs 13:5 of wicked ("" : see
above).
Strong's Exhaustive Concordance
be ashamed, be confounded, come be put to shame, bring reproach
A primitive root (perhaps rath. The same aschaphar through the idea of detection): to blush; figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach -- be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach.
see HEBREWchaphar
Forms and Transliterations
הֶחְפִּ֥יר החפיר וְֽיַחְפְּר֥וּ וְחָֽפְרָה֙ וְחָֽפְרוּ֙ וְחָפֵ֑רָה וְיַחְפְּר֑וּ וְיַחְפְּר֨וּ ׀ וְיַחְפְּרוּ֮ וְיַחְפִּֽיר׃ וְתַ֨חְפְּר֔וּ וַיֶּחְפָּֽרוּ׃ וּמַחְפִּֽיר׃ וחפרה וחפרו ויחפיר׃ ויחפרו ויחפרו׃ ומחפיר׃ ותחפרו חָ֝פְר֗וּ חָפְרָ֖ה חפרה חפרו יֶחְפָּֽרוּ׃ יחפרו׃ תַחְפִּ֑ירִי תחפירי chafeRah chafeRu ḥā·p̄ə·rāh ḥā·p̄ə·rū ḥāp̄ərāh ḥāp̄ərū hechPir heḥ·pîr heḥpîr tachPiri ṯaḥ·pî·rî ṯaḥpîrî ū·maḥ·pîr umachPir ūmaḥpîr vaiyechParu vechafeRah vechafeRu veTachpeRu veyachpeRu veyachPir way·yeḥ·pā·rū wayyeḥpārū wə·ḥā·p̄ê·rāh wə·ḥā·p̄ə·rāh wə·ḥā·p̄ə·rū wə·ṯaḥ·pə·rū wə·yaḥ·pə·rū wə·yaḥ·pîr wəḥāp̄êrāh wəḥāp̄ərāh wəḥāp̄ərū wəṯaḥpərū wəyaḥpərū wəyaḥpîr yechParu yeḥ·pā·rū yeḥpārū
Links
Interlinear Greek •
Interlinear Hebrew •
Strong's Numbers •
Englishman's Greek Concordance •
Englishman's Hebrew Concordance •
Parallel Texts