Strong's Lexicon
anthrópos: Man, human, person, mankind
Original Word:ἄνθρωπος
Part of Speech:Noun, Masculine
Transliteration:anthrópos
Pronunciation:AN-thro-pos
Phonetic Spelling:(anth'-ro-pos)
Definition:Man, human, person, mankind
Meaning:a man, one of the human race.
Word Origin:Derived from the Greek root ἀνήρ (anér, meaning "man") and ὤψ (ops, meaning "face" or "appearance").
Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H120 אָדָם (adam) – Refers to man or mankind, often used in the Old Testament to denote humanity or the first man, Adam.
- H376 אִישׁ (ish) – Refers to a man or husband, often used to distinguish an individual male.
Usage:The Greek word "anthrópos" is used in the New Testament to refer to a human being, encompassing both men and women. It signifies humanity in general, often highlighting the nature, condition, or characteristics of human beings. The term is used to distinguish humans from God, animals, or other beings, emphasizing human limitations and the need for divine intervention.
Cultural and Historical Background:In the Greco-Roman world, "anthrópos" was commonly used to describe individuals and humanity as a whole. The term reflects the philosophical and theological understanding of humans as rational beings created in the image of God, yet fallen and in need of redemption. In the context of the New Testament, "anthrópos" often underscores the contrast between human frailty and divine power, as well as the incarnation of Christ as fully human and fully divine.
HELPS Word-studies
444ánthrōpos –man, also the generic term for "mankind"; the human race; people, includingwomen and men (Mt 4:19, 12:12, etc.).
444 (anthrōpos) relates toboth genders (male and female) as both are created in the image of God – eachequally vested with individual personhood and destiny (cf. Gal 3:28). Accordingly, the Bible uses444 (ánthrōpos) of a specific man, woman, or class (type, group) of people – i.e.mankind in general(inclusive of every man, woman and child; see also 1 Cor 11:7). (435/anḗr specifically refers to a male and1135/gynḗ to a female.)
[444/ánthrōpos ("man") answers to the Hebrew term,̓adam – and435 (anḗr) answers to the Hebrew term̓ish.
K. Wuest, "There are two words in Greek which mean 'man,'anēr, which refers to amale individual of the human reace, andanthrōpos, which is the racial,generic term, and which has the general idea of 'mankind' " (3,Great Truths to Live By, 46).]
NAS Exhaustive Concordance
Word Originprobably from
anér and óps (eye, face)
Definitiona man, human, mankind
NASB Translationany (1), anyone (1), child (1), enemy* (1), everyone* (1), fellow (1), friend (1), human (5), human judgment (1), human relations (1), king* (1), Man (89), man (232), man's (8), mankind (5), men (164), men's (2), nobleman* (1), one* (3), others (4), people (13), people* (1), person (2), persons (1), self (4).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 444: ἄνθρωποςἄνθρωπος,
ἀνθρώπου,
ὁ (perhaps from
ἀνήρ and
ὤψ, i. e. man's face:
Curtius, § 422;
Vanicek, p. 9. From
Homer down);
man. It is used
1. universally, with reference to the genus or nature, without distinction of sex,a human being, whether male or female:John 16:21. And in this sense a. with the article, generically, so as to include all human individuals:Matthew 4:4 (ἐπ'ἄρτῳζήσεταιὁἄνθρωπος);Matthew 12:35 (ὁἀγαθόςἄνθρωπος every good person);Matthew 15:11, 18;Mark 2:27;Mark 7:15, 18, 20;Luke 4:4;John 2:25 (Winer's Grammar, § 18, 8);John 7:51;Romans 7:1, etc.
b. so that a man is distinguished from beings of a different race or order;α. from animals, plants, etc.:Luke 5:10;Matthew 4:19;Matthew 12:12;2 Peter 2:16;Revelation 9:4, 7, 10, 15, 18;Revelation 11:13, etc. (beta). from God, from Christ as divine, and from angels:Matthew 10:32;Matthew 19:6;Mark 10:9;Luke 2:15 (TWH omit;LTr brackets) (opposed to angels);John 10:33;Acts 10:26;Acts 14:11;1 Thessalonians 2:13;Galatians 1:10, 12;1 Corinthians 3:21;1 Corinthians 7:23;Philippians 2:7, 7 (8);1 Timothy 2:5;Hebrews 8:2;Hebrews 13:6;1 Peter 2:4, etc.
c. with the added notion of weakness, by which man is led into mistake or prompted to sin:οὐκἄνθρωποι; (RGσαρκικοί)ἐστε;1 Corinthians 3:4;σοφίαἀνθρώπων,1 Corinthians 2:5;ἀνθρώπωνἐπιθυμίαι,1 Peter 4:2;κατάἄνθρωπονπεριπατεῖτε ye conduct yourselves as men,1 Corinthians 3:3;λαλεῖν orλέγεινκατάἄνθρωπον, to speak according to human modes of thinking,1 Corinthians 9:8;Romans 3:5;κατάἄνθρωπονλέγω, I speak as a man to whom analogies from human affairs present themselves, while I illustrate divine things by an example drawn from ordinary human life,Galatians 3:15;κατάἄνθρωπονθηριομάχειν, as man is accustomed to fight, urged on by the desire of gain, honor and other earthly advantages,1 Corinthians 15:32:οὐκἐστικατάἄνθρωπον is not accommodated to the opinions and desires of men,Galatians 1:11; (for examples ofκατάἄνθρωπον in secular authors seeWetstein on Rom. as above); with the accessory notion of malignity:προσέχετεἀπότῶνἀνθρώπων,Matthew 10:17;εἰςχεῖραςἀνθρώπων,Matthew 17:22;Luke 9:44.
d. with the adjunct notion of contempt (as sometimes in Greek writings):John 5:12; the addressὦἄνθρωπε, orἄνθρωπε, is one either of contempt and disdainful pity,Romans 9:20 (Plato, Gorgias, p. 452 b.σύδέ ...τίςεἰ,ὦἄνθρωπε), or of gentle rebuke,Luke 22:58, 60. The word serves to suggest commiseration:ἴδε (TTrWHἰδού)ὁἄνθρωπος behold the man in question, maltreated, defenseless,John 19:5.
e. with a reference to the twofold nature of man.ὁἔσω andὁἔξωἄνθρωπος, soul and body:Romans 7:22;Ephesians 3:16;2 Corinthians 4:16, (Plato, rep. 9, 589 a.ὁἐντόςἄνθρωπος;PlotinusEnn. 5, 1, 10ὁεἴσωἄνθρωπος; cf. Fritzsche on Romans, vol. ii., 61f. (Meyer on Romans, the passage cited; Ellicott on Ephesians, the passage cited));ὁκρυπτόςτῆςκαριδαςἀνθρ.1 Peter 3:4.
f. with a reference to the twofold moral condition of man,ὁπαλαιός (the corrupt) andὁκαινός (ὁνέος)ἄνθρωπος (the truly Christian man, conformed to the nature of God):Romans 6:6;Ephesians 2:15;Ephesians 4:22, 24;Colossians 3:9f.
g. with a reference to the sex, (contextually)a male:John 7:22f.
2. indefinitely, without the article,ἄνθρωπος, a.someone, a (certain) man, when who he is either is not known or is not important: equivalent toτίς,Matthew 17:14;Matthew 21:28;Matthew 22:11;Mark 12:1;Mark 14:13;Luke 5:18;Luke 13:19, etc. with the addition ofτίς,Matthew 18:12;Luke 10:30;Luke 14:2, 16;Luke 15:11;Luke 16:1, 19;John 5:5. in address, where the speaker either cannot or will not give the name,Luke 5:20; or where the writer addresses any and every reader,Romans 2:1, 3.
b. where what is said holds of every man, so thatἄνθρωπος is equivalent to the German indefiniteman, one:Romans 3:28;1 Corinthians 4:1;1 Corinthians 7:1;1 Corinthians 11:28;Galatians 2:16. So also where opposed to domesties,Matthew 10:36; to a wife,Matthew 19:10; to a father,Matthew 10:35; to the master of a household,Luke 12:36f — in which passages many, confounding sense and signification, incorrectly say that the wordἄνθρωπος signifiesfather of a family, husband, son, servant.
3. in the pluralοἱἄνθρωποι is sometimes (the)people, GermandieLeute:Matthew 5:13, 16;Matthew 6:5, 18;Matthew 8:27;Matthew 16:13;Luke 11:44;Mark 8:24, 27;John 4:28;οὐδείςἀνθρώπων (nemohominum) no one,Mark 11:2;1 Timothy 6:16.
4. It is joined a. to another substantive — a quasi-predicate of office, or employment, or characteristic — the idea of the predicate predominating (Winer's Grammar, § 59, 1):ἄνθρωποςἔμποροςa merchant (-man),Matthew 13:45 (WH text omitsἀνθρώπῳ);οἰκοδεσπότης,Matthew 13:52;Matthew 20:1;Matthew 21:33;βασιλεύς,Matthew 18:23;Matthew 20:2;φάγος,Matthew 11:19. (So in Hebrewסָרִיסאִישׁ a eunuch,Jeremiah 38:7f,כֹּהֵןאִישׁ a priest,Leviticus 21:9; also in Greek writings:ἄνθρωποςὁδίτης,Homer, Iliad 16, 263, elsewhere; cf.Matthiae, § 430, 6; (Krüger § 57, 1, 1); but in Attic this combination generally has a contemptuous force; cf.Bernhardy (1829), p. 48; in Latinhomogladiator,Cicero, epistles ad diversos 12, 22, 1).
b. to a gentile noun:ἄνθρωπονΚυρηναῖος,Matthew 27:32;Κουδαιος,Acts 21:39;Ῥωμαῖος,Acts 16:37;Acts 22:25 (according to the context,a Roman citizen).
5.ὁἄνθρωπος, with the article, the particular man under consideration, who he is being plain from the context:Matthew 12:13;Matthew 26:72;Mark 3:5;Luke 23:6;John 4:50.οὗτοςὁἄνθρωπος,Luke 14:30;John 9:16, 24 (LTr marginal readingWH);;ὁἄνθρωποςοὗτος,Mark 14:71;Luke 23:4, 14, 47;John 9:24 (RGTTr text):John 18:17;Acts 6:13;Acts 22:26;Acts 26:31, 32.ὁἀνθωποςἐκεῖνος,Matthew 12:45;Matthew 26:24;Mark 14:21.6. Phrases:ὁἄνθρωποςτῆςἁμαρτίας (or withTTr textWH text,τῆςἀνομίας),2 Thessalonians 2:3, seeἁμαρτία, 1, p. 30fἄνθρωποςτοῦΘεοῦ a man devoted to the service of God, God's minister:1 Timothy 6:11;2 Timothy 3:17 (of the evangelists, the associates of the apostles);2 Peter 1:21 (of prophets, likeאֱלֹהִיםאִישׁ often in the O. T.; cf. Gesenius, Thesaurus i., p. 85). Forὁυἱόςτοῦἀνθρώπου andυἱοίτῶνἀνθρώπων, see underυἱός.
Strong's Exhaustive Concordance
certain, man.Fromaner and ops (the countenance; fromoptanomai); man-faced, i.e. A human being -- certain, man.
see GREEKaner
see GREEKoptanomai
Forms and Transliterations
Ανθρωπε άνθρωπε Ἄνθρωπε ανθρωποι άνθρωποι άνθρωποί ἄνθρωποι ἄνθρωποί ανθρωποις ανθρώποις άνθρωποις ἀνθρώποις ανθρωπον άνθρωπον άνθρωπόν ἄνθρωπον ἄνθρωπόν ανθρωπος ανθρωπός άνθρωπος άνθρωπός ἄνθρωπος ἄνθρωπός ανθρωπου ανθρώπου άνθρωπου ἀνθρώπου ανθρωπους ανθρώπους ἀνθρώπους ανθρωπω ανθρώπω άνθρωπω ἀνθρώπῳ ανθρωπων ανθρώπων ἀνθρώπων Anthrope Anthrōpe Ánthrope Ánthrōpe anthropo anthrōpō anthropoi anthrōpoi anthrṓpoi anthrṓpōi ánthropoi ánthropoí ánthrōpoi ánthrōpoí anthropois anthrōpois anthrṓpois anthropon anthrōpon anthrōpōn anthrṓpon anthrṓpōn ánthropon ánthropón ánthrōpon ánthrōpón anthropos anthrōpos ánthropos ánthropós ánthrōpos ánthrōpós anthropou anthrōpou anthrṓpou anthropous anthrōpous anthrṓpousLinks
Interlinear Greek •Interlinear Hebrew •Strong's Numbers •Englishman's Greek Concordance •Englishman's Hebrew Concordance •Parallel Texts