Strong's Lexicon
hoti: that, because, since, for
Original Word:ὅτι
Part of Speech:Conjunction
Transliteration:hoti
Pronunciation:ho'-tee
Phonetic Spelling:(hot'-ee)
Definition:that, because, since, for
Meaning:that, since, because; may introduce direct discourse.
Word Origin:A primary particle
Corresponding Greek / Hebrew Entries:While there is no direct one-to-one correspondence between Greek and Hebrew particles, the Hebrew conjunction "כִּי" (ki), which also means "that," "because," or "for," serves a similar function in the Hebrew Bible.
Usage:The Greek conjunction "ὅτι" (hoti) is a versatile particle used primarily to introduce clauses that provide explanations, reasons, or content. It often translates to "that," "because," "since," or "for" in English. In the New Testament, "hoti" is frequently used to introduce direct or indirect speech, to explain reasons for actions or beliefs, and to provide causal connections between statements.
Cultural and Historical Background:In the context of Koine Greek, the language of the New Testament, conjunctions like "hoti" were essential for constructing complex sentences and conveying nuanced meanings. The use of "hoti" reflects the logical and rhetorical style of the period, where explanations and reasons were often explicitly stated to clarify teachings and narratives. This was particularly important in the context of early Christian writings, which aimed to instruct, persuade, and edify diverse audiences.
NAS Exhaustive Concordance
Word Originconjunction from neut. of
hostis,Definitionthat, because
NASB Translationbecause (212), fact (3), how (2), saying (1), since (10), so (1), then (1), though (1), what (1).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3754: ὅτιὅτι (properly neuter of
ὅστις), a conjunction (from
Homer down) (Latin
quod (cf.
Winers Grammar, § 53, 8 b.;
Buttmann, § 139, 51; § 149, 3)), marking:
I. the substance or contents (of a statement),that;
1. joined to verbs of saying and declaring (where the accusative and infinitive is used in Latin):ἀναγγέλλειν,Acts 14:27;διηγεῖσθαι,Acts 9:27;εἰπεῖν,Matthew 16:20;Matthew 28:7, 13;John 7:42;John 16:15;1 Corinthians 1:15;λέγειν,Matthew 3:9;Matthew 8:11;Mark 3:28;Luke 15:7;John 16:20;Romans 4:9 (TTrWH omit;L bracketsὅτι);, and very often;προειρηκέναι,2 Corinthians 7:3; before theὅτι inActs 14:22 supplyλέγοντες, contained in the precedingπαρακαλοῦντες (cf.Buttmann, § 151, 11);ὅτι afterγράφειν,1 Corinthians 9:10;1 John 2:12-14;μαρτυρεῖν,Matthew 23:31;John 1:34;John 3:28;John 4:44;ὁμολογεῖν,Hebrews 11:13;δεικνύειν,Matthew 16:21;δηλουν,1 Corinthians 1:11;διδάσκειν,1 Corinthians 11:14. afterἐμφανίζειν,Hebrews 11:14;δῆλον (ἐστιν),1 Corinthians 15:27;Galatians 3:11;1 Timothy 6:7 (whereLTTrWH omitδῆλον (and thenὅτι simply introduces the reason,because (Buttmann, 358 (308) to the contrary)));φανεροῦμαι (forφανερόνγίνεταιπερίἐμοῦ),2 Corinthians 3:3;1 John 2:19. It is added — to verbs of swearing, and to forms of oath and affirmation:ὄμνυμι,Revelation 10:6;ζῶἐγώ (seeζάω, I. 1, p. 270{a}),Romans 14:11;μάρτυρατόνΘεόνἐπικαλοῦμαι,2 Corinthians 1:23;πιστόςὁΘεός,2 Corinthians 1:18;ἐστινἀλήθειαΧριστοῦἐνἐμοί,2 Corinthians 11:10;ἰδούἐνώπιοντοῦΘεοῦ,Galatians 1:20; cf. Fritzsche, Ep. ad Romans, ii., p. 242f; (Winers Grammar, § 53, 9;Buttmann, 394 (338)); — to verbs of perceiving, knowing, remembering, etc.:ἀκούειν,John 14:28;βλέπειν,2 Corinthians 7:8;Hebrews 3:19;James 2:22;θέασθαι,John 6:5;γινώσκειν,Matthew 21:45;Luke 10:11;John 4:53;2 Corinthians 13:6;1 John 2:5, etc.; afterτοῦτο,Romans 6:6;εἰδέναι,Matthew 6:32;Matthew 22:16;Mark 2:10;Luke 2:49;John 4:42;John 9:20, 24;Romans 2:2;Romans 6:9;Philippians 4:15f, and very oftenγνωστόνἐστιν,Acts 28:28;ἐπιγινώσκειν,Mark 2:8;Luke 1:22;Acts 4:13;ἐπίστασθαί,Acts 15:7;νόειν,Matthew 15:17;ὁρᾶν,James 2:24;καταλαμβάνειν,Acts 4:13;Acts 10:34;συνιέναι,Matthew 16:12;ἀγνοεῖν,Romans 1:13;Romans 2:4;Romans 6:3, etc.;ἀναγινώσκειν,Matthew 12:5;Matthew 19:4;μνημονεύειν,John 16:5; — to verbs of thinking, believing, judging, hoping:λογίζεσθαι,John 11:50LTTrWH; afterτοῦτο,Romans 2:3;2 Corinthians 10:11;νομίζειν,Matthew 5:17;οἶμαι,James 1:7;πέπεισμαι,Romans 8:38;Romans 14:14;Romans 15:14;2 Timothy 1:5, 12;πεποιθέναι,Luke 18:9;2 Corinthians 2:3;Philippians 2:24;Galatians 5:10;2 Thessalonians 3:4;Hebrews 13:18;πιστεύειν,Matthew 9:28;Mark 11:23;Romans 10:9;ὑπολαμβάνειν,Luke 7:43;δοκεῖν,Matthew 6:7;Matthew 26:53;John 20:15;ἐλπίζειν,Luke 24:21;2 Corinthians 13:6;κρίνειντοῦτοὅτι,2 Corinthians 5:14 (15); — to verbs of emotion (where in Latin now the accusative and infinitive is used, nowquod):θαυμάζεινLuke 11:38;χαίρειν,John 14:28;2 Corinthians 7:9, 16;Philippians 4:10;2 John 1:4;ἐντούτῳὅτι,Luke 10:20;συγχαίρειν,Luke 15:6, 9;μέλειμοι (σοι,αὐτῷ),Mark 4:38;Luke 10:40; — to verbs of praising, thanking, blaming (where the Latin usesquod):ἐπαινεῖν,Luke 16:8;1 Corinthians 11:2, 17;ἐξομολογεῖσθαι,Matthew 11:25;Luke 10:21;εὐχαριστεῖν,Luke 18:11;χάριςτῷΘεῷ,Romans 6:17;χάρινἔχωτίνι,1 Timothy 1:12;ἔχωκατάτίνος,ὅτι etc.Revelation 2:4;ἔχωτοῦτοὅτι, I have this (which is praiseworthy) that,Revelation 2:6; add,John 7:23 (but hereὅτι is causal; cf.Winer's Grammar, § 53, 8 b.);1 Corinthians 6:7; — to the verbεἶναι, when that precedes with a demons. pronoun, in order to define more exactly what thing is or wherein it may be seen:αὕτηἐστινὅτι (Latinquod),John 3:19;ἐντούτῳὅτι,1 John 3:16;1 John 4:9f, 13, etc.;περίτούτουὅτι,John 16:19;οὐχοἷονδέὅτι (seeοἷος),Romans 9:6; — to the verbsγίνεσθαι andεἶναι with an interrogative pronoun, asτίγέγονενὅτι etc.,what has come to pass that? ourhow comes it that?John 14:22;τί (L marginal readingτίς)ἐστινἄνθρωπος,ὅτι,Hebrews 2:6 fromPsalm 8:5.τίςὁλόγοςοὗτος (namely,ἐστιν),ὅτι,Luke 4:36;ποταπόςἐστινοὗτος,ὅτι,Matthew 8:27;τίςἡδιδαχήαὕτη,ὅτι,Mark 1:27Rec.; addMark 4:41.
2. in elliptical formulas (Buttmann, 358 (307); (Winer's Grammar, 585 (544) note)):τίὅτι etc., equivalent toτίἐστινὅτι (A. V.how is it that),wherefore?Mark 2:16RGL (others omitτί; cf. 5 below, and seeὅστις, 4);Luke 2:49;Acts 5:4, 9.οὐχὅτι forοὐλέγωὅτι, ournot that, not as though, cf.Buttmann, § 150, 1; (Winer's Grammar, 597 (555)); thus,John 6:46;John 7:22;2 Corinthians 1:24;2 Corinthians 3:5;Philippians 3:12;Philippians 4:11.ὅτι is used forεἰςἐκεῖνοὅτι (in reference to the fact that (Englishseeing that, in that")): thus inJohn 2:18; (Meyer (see his note on1 Corinthians 1:26) would add many other examples, among themJohn 9:17 (see below)); forἐντούτῳὅτι,Romans 5:8; forπερίτούτουὅτι,concerning this, that: so afterλαλεῖν,Mark 1:34;Luke 4:41 (others takeὅτι, in these examples and those afterδιαλογ. which follow in a causal sense; cf.Winer's Grammar, as below (Ellicott on2 Thessalonians 3:7)); afterλέγειν,John 9:17 (see above); afterδιαλογίζεσθαι,Matthew 16:8;Mark 8:17 (afterἀποστέλλεινσπιστολας, 1 Macc. 12:7). See examples from classic authors in Fritzsche on Matthew, p. 248f; (Meyer, as above; cf.Winer's Grammar, § 53, 8b.).
3. Noteworthy is the attraction, not uncommon, by which the noun that would naturally be the subject of the subjoined clause, is attracted by the verb of the principal clause and becomes its object (cf.Winer's Grammar, § 66, 5; B § 151, 1 a.); as,οἴδατετήνοἰκίανΣτεφανᾶ,ὅτιἐστινἀπαρχή, forοἴδατε,ὅτιἡοἰκίαΣτεφανᾶ,κτλ.,1 Corinthians 16:15; also afterεἰδέναι andἰδεῖν,Mark 12:34;1 Thessalonians 2:1; so after other verbs of knowing, declaring, etc.:Matthew 25:24;John 9:8;Acts 3:10;Acts 9:20;1 Corinthians 3:20;2 Thessalonians 2:4;Revelation 17:8, etc.;ὅνὑμεῖςλέγετεὅτιΘεόςὑμῶνἐστι, forπερίοὐ (cf.Luke 21:5)ὑμεῖςλέγετεὅτι,John 8:54.
4. As respects construction,ὅτι is joined in the N. T.
a. to the indicative even where the opinion of another is introduced, and therefore according to classical usage the optative should have been used; as,διεστείλατο ...ἵναμηδενίεἴπωσιν,ὅτιαὐτόςἐστινὁΧριστός,Matthew 16:20; add,;, etc.
b. to that subjunctive afterὀυτμή which differs scarcely at all from the future (seeμή, IV. 2, p. 411a; (cf.Winer's Grammar, 508 (473))):Matthew 5:20;Matthew 26:29 (RG; others omitὅτι);Mark 14:25;Luke 21:32;John 11:56 (where beforeὅτι supplyδοκεῖτε, borrowed from the precedingδοκεῖ); but inRomans 3:8ὅτι beforeποιήσωμεν (hortatory subjunctive (cf.Winers Grammar, § 41 a. 4 a.;Buttmann, 245 (211))) is recitative (see 5 below), depending onλέγουσι (Winers Grammar, 628 (583);Buttmann, § 141, 3).
c. to the infinitive, by a mingling of two constructions, common even in classic Greek, according to which the writer beginning the construction withὅτι falls into the construction of the accusative with an infinitive:Acts 27:10; cf.Winers Grammar, 339 (318) N. 2; (sec. 63, 2c.;Buttmann, 383 (328)). On the anacoluthon found in1 Corinthians 12:2, according to the readingὅτιὅτε (which appears in the Sinaiticus manuscript also (and is adopted byL bracketsTTrWH (yet cf. their note))), cf.Buttmann, 383f (328f).
5.ὅτι is placed before direct discourse (`recitative'ὅτι) (Buttmann,sec. 139, 51;Winer's Grammar, § 65, 3 c.; § 60, 9 (and Moulton's note)):Matthew 2:23(?);; Mark (TTrWH (see 2 above); but seeὅστις, 4); (cf.Buttmann, 237 (204));Luke 1:61;Luke 2:23;Luke 4:43;Luke 15:27;John 1:20;John 4:17;John 15:25;John 16:17;Acts 15:1;Hebrews 11:18;1 John 4:20;Revelation 3:17, etc.; most frequently afterλέγω, which see II. 1 a., p. 373{a} bottom (Noteworthy is2 Thessalonians 3:10, cf.Buttmann, § 139, 53.)
II. the reason why anything is said to be or to be done,because, since, for that, for (a causal conjunc.; Latinquod,quia,quom,nam); (on the difference between it andγάρ cf. Westcott, Epistles of John, p. 70);
a. it is added to a speaker's words to show what ground he gives for his opinion; as,μακάριος etc.ὅτι,Matthew 5:4-12;Matthew 13:16;Luke 6:20;Luke 14:14; afterοὐαί,Matthew 11:21;Matthew 23:13-15, 23, 25, 27, 29;Luke 6:24;Luke 10:13;Luke 11:42-44, 46, 52;Jude 1:11; cf. further,Matthew 7:13;Matthew 17:15;Matthew 25:8;Mark 5:9;Mark 9:38 (GTr marginal reading omit;Tr text brackets the clause);Luke 7:47;Luke 23:40;John 1:30;John 5:27;John 9:16;John 16:9-11, 14, 16 (TTrWH omit;L brackets the clause);Acts 1:5, and often; — or is added by the narrator, to give the reason for his own opinion:Matthew 2:18;Matthew 9:36;Mark 3:30;Mark 6:34;John 2:25;Acts 1:17; — or, in general, by a teacher, and often in such a way that it relates to his entire statement or views:Matthew 5:43;1 John 4:18;2 John 1:7;Revelation 3:10.
b.ὅτι makes reference to some word or words that precede or immediately follow it (cf.Winers Grammar, § 23, 5; § 53, 8 b.;Buttmann, § 127, 6); as,διάτοῦτο,John 8:47;John 10:17;John 12:39;1 John 3:1, etc.διάτί;Romans 9:32;2 Corinthians 11:11.χάριντίνος;1 John 3:12.οὕτως,Revelation 3:16.ἐντούτῳ,1 John 3:20.ὅτι in the protasis,John 1:50();. It is followed byδιάτοῦτο,John 15:19.οὐχὅτι ...ἀλλ'ὅτι,not because ... but because,John 6:26;John 12:6.
III. On the combinationὡςὅτι seeὡς, I. 3.
STRONGS NT 3754: ὅτι (interrog) [ὅτι (interrog) interrogative, i. e.ὁ,τί orὁτί, seeὅστις, 4 (and at the beginning).)ὅστις, 4 (and at the beginning).]
Strong's Exhaustive Concordance
as great as, as many as
Neuter ofhostis as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
see GREEKhostis
Forms and Transliterations
έτι ὅ ο¦τι ὅ¦τι οτ' Οτι οτί ότι ὅτι τι τί ho hó ho¦ti hó¦ti hoti hóti o oti ti tí
Links
Interlinear Greek •
Interlinear Hebrew •
Strong's Numbers •
Englishman's Greek Concordance •
Englishman's Hebrew Concordance •
Parallel Texts