New International VersionThey produced false witnesses, who testified, “This fellow never stops speaking against this holy place and against the law.
New Living TranslationThe lying witnesses said, “This man is always speaking against the holy Temple and against the law of Moses.
English Standard Versionand they set up false witnesses who said, “This man never ceases to speak words against this holy place and the law,
Berean Standard Biblewhere they presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and against the law.
Berean Literal BibleAnd they set false witnesses, saying, "This man does not stop speaking words against this holy place and the Law.
King James BibleAnd set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
New King James VersionThey also set up false witnesses who said, “This man does not cease to speak blasphemous words against this holy place and the law;
New American Standard BibleThey put forward false witnesses who said, “This man does not stop speaking against this holy place and the Law;
NASB 1995They put forward false witnesses who said, “This man incessantly speaks against this holy place and the Law;
NASB 1977And they put forward false witnesses who said, “This man incessantly speaks against this holy place, and the Law;
Legacy Standard BibleAnd they put forward false witnesses who said, “This man never ceases speaking words against this holy place and the Law;
Amplified BibleThey presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and the Law [of Moses];
Christian Standard BibleThey also presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and the law.
Holman Christian Standard BibleThey also presented false witnesses who said, “This man does not stop speaking blasphemous words against this holy place and the law.
American Standard Versionand set up false witnesses, who said, This man ceaseth not to speak words against this holy place, and the law:
Contemporary English VersionSome men agreed to tell lies about Stephen, and they said, "This man keeps on saying terrible things about this holy temple and the Law of Moses.
English Revised Versionand set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak words against this holy place, and the law:
GOD'S WORD® TranslationSome witnesses stood up and lied about Stephen. They said, "This man never stops saying bad things about the holy place and Moses' Teachings.
Good News TranslationThen they brought in some men to tell lies about him. "This man," they said, "is always talking against our sacred Temple and the Law of Moses.
International Standard VersionThey had false witnesses stand up and say, "This man never stops saying things against this Holy Place and against the Law.
NET BibleThey brought forward false witnesses who said, "This man does not stop saying things against this holy place and the law.
New Heart English Bibleand set up false witnesses who said, "This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the Law.
Webster's Bible TranslationAnd set up false witnesses, who said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
Weymouth New TestamentHere they brought forward false witnesses who declared, "This fellow is incessantly speaking against the Holy Place and the Law.
Majority Text Translations
Majority Standard Biblewhere they presented false witnesses who said, “This man never stops speaking blasphemies against this holy place and against the law.
World English Bibleand set up false witnesses who said, “This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the law.
Literal Translations
Literal Standard Versionthey also set up false witnesses, saying, “This one does not cease to speak evil sayings against this holy place and the Law,
Berean Literal BibleAnd they set false witnesses, saying, "This man does not stop speaking words against this holy place and the Law.
Young's Literal Translation they set up also false witnesses, saying, 'This one doth not cease to speak evil sayings against this holy place and the law,
Smith's Literal TranslationAnd set false witnesses, saying, This man ceases not speaking defaming words against this holy place, and the law:
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd they set up false witnesses, who said: This man ceaseth not to speak words against the holy place and the law.
Catholic Public Domain VersionAnd they set up false witnesses, who said: “This man does not cease to speak words against the holy place and the law.
New American BibleThey presented false witnesses who testified, “This man never stops saying things against [this] holy place and the law.
New Revised Standard VersionThey set up false witnesses who said, “This man never stops saying things against this holy place and the law;
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd they appointed false witnesses who said, This man does not cease to speak against the law and against this holy land:
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they appointed false witnesses who said, “This man does not cease speaking words against The Written Law and against this holy place.”
NT Translations
Anderson New TestamentAnd they brought forward false witnesses, who said: This man ceases not to speak words against this holy place, and the law.
Godbey New Testamentand they raised up false witnesses, saying, This man does not cease speaking words against this holy place and the law;
Haweis New Testamentand they set up false witnesses, saying, This man doth not cease speaking blasphemous words against this holy place, and the law:
Mace New Testamentwhere they produc'd false witnesses, who said, this man is continually inveighing against the holy place, and against the law.
Weymouth New TestamentHere they brought forward false witnesses who declared, "This fellow is incessantly speaking against the Holy Place and the Law.
Worrell New Testamentand set up false witnesses, who said, "This man does not cease speaking words against this holy place, and the law;
Worsley New Testamentand they set up false witnesses; who said, This man is continually speaking blasphemous words against this holy place, and the law.
Additional Translations ...