Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 7:4 Greek NT: Nestle 1904
τότε ἐξελθὼν ἐκ γῆς Χαλδαίων κατῴκησεν ἐν Χαρράν. κἀκεῖθεν μετὰ τὸ ἀποθανεῖν τὸν πατέρα αὐτοῦ μετῴκισεν αὐτὸν εἰς τὴν γῆν ταύτην εἰς ἣν ὑμεῖς νῦν κατοικεῖτε,ΠΡΑΞΕΙΣ 7:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881
τότε ἐξελθὼν ἐκ γῆς Χαλδαίων κατῴκησεν ἐν Χαρράν. κἀκεῖθεν μετὰ τὸ ἀποθανεῖν τὸν πατέρα αὐτοῦ μετῴκισεν αὐτὸν εἰς τὴν γῆν ταύτην εἰς ἣν ὑμεῖς νῦν κατοικεῖτε,
ΠΡΑΞΕΙΣ 7:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
τότε ἐξελθὼν ἐκ γῆς Χαλδαίων κατῴκησεν ἐν Χαρράν. κἀκεῖθεν μετὰ τὸ ἀποθανεῖν τὸν πατέρα αὐτοῦ μετῴκισεν αὐτὸν εἰς τὴν γῆν ταύτην εἰς ἣν ὑμεῖς νῦν κατοικεῖτε,
ΠΡΑΞΕΙΣ 7:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tότε ἐξελθὼν ἐκ γῆς Χαλδαίων κατῴκησεν ἐν Χαρράν· κἀκεῖθεν, μετὰ τὸ ἀποθανεῖν τὸν πατέρα αὐτοῦ, μετῴκισεν αὐτὸν εἰς τὴν γῆν ταύτην εἰς ἣν ὑμεῖς νῦν κατοικεῖτε·
ΠΡΑΞΕΙΣ 7:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
τότε ἐξελθὼν ἐκ γῆς Χαλδαίων κατῴκησεν ἐν Χαρράν. κἀκεῖθεν μετὰ τὸ ἀποθανεῖν τὸν πατέρα αὐτοῦ μετῴκισεν αὐτὸν εἰς τὴν γῆν ταύτην εἰς ἣν ὑμεῖς νῦν κατοικεῖτε·
ΠΡΑΞΕΙΣ 7:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
τότε ἐξελθὼν ἐκ γῆς Χαλδαίων κατῴκησεν ἐν Χαρράν. κἀκεῖθεν μετὰ τὸ ἀποθανεῖν τὸν πατέρα αὐτοῦ μετῴκισεν αὐτὸν εἰς τὴν γῆν ταύτην εἰς ἣν ὑμεῖς νῦν κατοικεῖτε,
ΠΡΑΞΕΙΣ 7:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τότε ἐξελθὼν ἐκ γῆς Χαλδαίων κατῴκησεν ἐν Χαρράν· κἀκεῖθεν, μετὰ τὸ ἀποθανεῖν τὸν πατέρα αὐτοῦ, μετῴκισεν αὐτὸν εἰς τὴν γῆν ταύτην εἰς ἣν ὑμεῖς νῦν κατοικεῖτε·
ΠΡΑΞΕΙΣ 7:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
τότε ἐξελθὼν ἐκ γῆς Χαλδαίων κατῴκησεν ἐν Χαρράν κἀκεῖθεν μετὰ τὸ ἀποθανεῖν τὸν πατέρα αὐτοῦ μετῴκισεν αὐτὸν εἰς τὴν γῆν ταύτην εἰς ἣν ὑμεῖς νῦν κατοικεῖτε
Parallel Verses
New American Standard Bible"Then he left the land of the Chaldeans and settled in Haran. From there, after his father died, God had him move to this country in which you are now living.
King James BibleThen came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.
Holman Christian Standard BibleThen he came out of the land of the Chaldeans and settled in Haran. From there, after his father died, God had him move to this land you now live in.
Treasury of Scripture Knowledge
came.
Genesis 11:31,32 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's …
Genesis 12:4,5 So Abram departed, as the LORD had spoken to him; and Lot went with him…
Isaiah 41:2,9 Who raised up the righteous man from the east, called him to his …
Links
Acts 7:4 •
Acts 7:4 NIV •
Acts 7:4 NLT •
Acts 7:4 ESV •
Acts 7:4 NASB •
Acts 7:4 KJV •
Acts 7:4 Bible Apps •
Acts 7:4 Biblia Paralela •
Acts 7:4 Chinese Bible •
Acts 7:4 French Bible •
Acts 7:4 German Bible •
Bible Hub