New International VersionI said, “I will climb the palm tree; I will take hold of its fruit.” May your breasts be like clusters of grapes on the vine, the fragrance of your breath like apples,
New Living TranslationI said, “I will climb the palm tree and take hold of its fruit.” May your breasts be like grape clusters, and the fragrance of your breath like apples.
English Standard VersionI say I will climb the palm tree and lay hold of its fruit. Oh may your breasts be like clusters of the vine, and the scent of your breath like apples,
Berean Standard BibleI said, “I will climb the palm tree; I will take hold of its fruit.” May your breasts be like clusters of the vine, the fragrance of your breath like apples,
King James BibleI said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;
New King James VersionI said, “I will go up to the palm tree, I will take hold of its branches.” Let now your breasts be like clusters of the vine, The fragrance of your breath like apples,
New American Standard Bible“I said, ‘I will climb the palm tree, I will grasp its fruit stalks.’ Oh, may your breasts be like clusters of the vine, And the fragrance of your breath like apples,
NASB 1995“I said, ‘I will climb the palm tree, I will take hold of its fruit stalks.’ Oh, may your breasts be like clusters of the vine, And the fragrance of your breath like apples,
NASB 1977“I said, ‘I will climb the palm tree, I will take hold of its fruit stalks.’ Oh, may your breasts be like clusters of the vine, And the fragrance of your breath like apples,
Legacy Standard BibleI said, ‘I will climb the palm tree; I will seize its fruit stalks.’ Oh, may your breasts be like clusters of the vine, And the fragrance of your breath like apples,
Amplified Bible“I said, ‘I will climb the palm tree; I will grasp its branches. Let your breasts be like clusters of the grapevine, And the fragrance of your breath like apples,
Christian Standard BibleI said, “I will climb the palm tree and take hold of its fruit.” May your breasts be like clusters of grapes, and the fragrance of your breath like apricots.
Holman Christian Standard BibleI said, “I will climb the palm tree and take hold of its fruit.” May your breasts be like clusters of grapes, and the fragrance of your breath like apricots.
American Standard VersionI said, I will climb up into the palm-tree, I will take hold of the branches thereof: Let thy breasts be as clusters of the vine, And the smell of thy breath like apples,
Contemporary English VersionI will climb that tree and cling to its branches. I will discover that your breasts are clusters of grapes, and that your breath is the aroma of apples.
English Revised VersionI said, I will climb up into the palm tree, I will take hold of the branches thereof: let thy breasts be as clusters of the vine, and the smell of thy breath like apples;
GOD'S WORD® TranslationI thought, "I will climb the palm tree and take hold of its fruit." May your breasts be like clusters on the vine. May the fragrance of your breath be like apples.
Good News TranslationI will climb the palm tree and pick its fruit. To me your breasts are like bunches of grapes, your breath like the fragrance of apples,
International Standard VersionI told myself, "I'll go up the palm tree, and take hold of its fruit. May your breasts be like clusters of the vine, and the smell of your breath like apples.
NET BibleI want to climb the palm tree, and take hold of its fruit stalks. May your breasts be like the clusters of grapes, and may the fragrance of your breath be like apricots!
New Heart English BibleI said, "I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit." Let your breasts be like clusters of the vine, the smell of your breath like apples,
Webster's Bible TranslationI said, I will go up to the palm tree, I will take hold of its boughs: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;
Majority Text Translations
Majority Standard BibleI said, “I will climb the palm tree; I will take hold of its fruit.” May your breasts be like clusters of the vine, the fragrance of your breath like apples,
World English BibleI said, “I will climb up into the palm tree. I will take hold of its fruit.” Let your breasts be like clusters of the vine, the smell of your breath like apples.
Literal Translations
Literal Standard VersionI said, “Let me go up on the palm, "" Let me lay hold on its boughs,” "" Indeed, let your breasts now be as clusters of the vine, "" And the fragrance of your face as citrons,
Young's Literal Translation I said, 'Let me go up on the palm, Let me lay hold on its boughs, Yea, let thy breasts be, I pray thee, as clusters of the vine, And the fragrance of thy face as citrons,
Smith's Literal TranslationI said, I will go up upon the palm tree, I will hold fast upon its branches: and now thy breasts shall be as clusters of the vine, and the odor of thy nose as apples.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleI said: I will go up into the palm tree, and will take hold of the fruit thereof: and thy breasts shall be as the clusters of the vine: and the odour of thy mouth like apples.
Catholic Public Domain VersionGroom:
New American BibleI thought, “Let me climb the date-palm! Let me take hold of its branches! Let your breasts be like clusters of the vine and the fragrance of your breath like apples,
New Revised Standard VersionI say I will climb the palm tree and lay hold of its branches. O may your breasts be like clusters of the vine, and the scent of your breath like apples,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleI said, I will climb the palm tree, I will take hold of its boughs; and your breasts shall be like clusters of the vine, and the fragrance of your face like apples;
Peshitta Holy Bible TranslatedI said:"I shall go up into the palm tree and I shall seize on its branches, and your breasts shall be as clusters of the vine, and the fragrance of your face is like apples
OT Translations
JPS Tanakh 1917I said: 'I will climb up into the palm-tree, I will take hold of the branches thereof; And let thy breasts be as clusters of the vine, And the smell of thy countenance like apples;
Brenton Septuagint TranslationI said, I will go up to the palm tree, I will take hold of its high boughs: and now shall thy breasts be as clusters of the vine, and the smell of thy nose of apples;
Additional Translations ...