New International VersionMay all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.
New Living TranslationMay those who rejoice at my troubles be humiliated and disgraced. May those who triumph over me be covered with shame and dishonor.
English Standard VersionLet them be put to shame and disappointed altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me!
Berean Standard BibleMay those who gloat in my distress be ashamed and confounded; may those who exalt themselves over me be clothed in shame and reproach.
King James BibleLet them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify
themselves against me.
New King James VersionLet them be ashamed and brought to mutual confusion Who rejoice at my hurt; Let them be clothed with shame and dishonor Who exalt themselves against me.
New American Standard BibleMay those be ashamed and altogether humiliated who rejoice at my distress; May those who exalt themselves over me be clothed with shame and dishonor.
NASB 1995Let those be ashamed and humiliated altogether who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.
NASB 1977Let those be ashamed and humiliated altogether who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.
Legacy Standard BibleLet those be ashamed and humiliated altogether who are glad at the evil
done to me; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.
Amplified BibleLet those be ashamed and humiliated together who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.
Christian Standard BibleLet those who rejoice at my misfortune be disgraced and humiliated; let those who exalt themselves over me be clothed with shame and reproach.
Holman Christian Standard BibleLet those who rejoice at my misfortune be disgraced and humiliated; let those who exalt themselves over me be clothed with shame and reproach.
American Standard VersionLet them be put to shame and confounded together that rejoice at my hurt: Let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.
Contemporary English VersionDisappoint and confuse all who are glad to see me in trouble; disgrace and embarrass my proud enemies who say to me, "You are nothing!"
English Revised VersionLet them be ashamed and confounded together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.
GOD'S WORD® TranslationLet those who gloat over my downfall be thoroughly put to shame and confused. Let those who promote themselves at my expense be clothed with shame and disgrace.
Good News TranslationMay those who gloat over my suffering be completely defeated and confused; may those who claim to be better than I am be covered with shame and disgrace.
International Standard VersionInstead, let those who gloat over the evil directed against me be ashamed and confounded together; Let those who exalt themselves over me be clothed with shame and dishonor.
NET BibleMay those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation!
New Heart English BibleLet them be put to shame and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.
Webster's Bible TranslationLet them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at my hurt: let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleMay those who gloat in my distress be ashamed and confounded; may those who exalt themselves over me be clothed in shame and reproach.
World English BibleLet them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.
Literal Translations
Literal Standard VersionThey are ashamed and confounded together, "" Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, "" Who are magnifying themselves against me.
Young's Literal Translation They are ashamed and confounded together, Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, Who are magnifying themselves against me.
Smith's Literal TranslationThey shall be ashamed and they shall blush together, rejoicing for my evil: they shall be clothed with shame and reproach, magnifying against me.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleLet them blush : and be ashamed together, who rejoice at my evils. Let them be clothed with confusion and shame, who speak great things against me.
Catholic Public Domain VersionLet them blush and be in awe together, those who congratulate at my misfortunes. Let them be clothed with confusion and awe, who speak great things against me.
New American Bible
Put to shame and confound all who relish my misfortune. Clothe with shame and disgrace those who lord it over me.
New Revised Standard Version
Let all those who rejoice at my calamity be put to shame and confusion; let those who exalt themselves against me be clothed with shame and dishonor.Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Let them be ashamed and brought to confusion who wish me evil; let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.
Peshitta Holy Bible Translated
Let them be ashamed and they shall be put to shame together; those who seek my affliction and those who magnify themselves against me will wear shame.OT Translations
JPS Tanakh 1917
Let them be ashamed and abashed together that rejoice at my hurt; Let them be clothed with shame and confusion that magnify themselves against me.
Brenton Septuagint Translation
Let them be confounded and ashamed together that rejoice at my afflictions: let them be clothed with shame and confusion that speak great swelling words against me.
Additional Translations ...