New International VersionAwake, and rise to my defense! Contend for me, my God and Lord.
New Living TranslationWake up! Rise to my defense! Take up my case, my God and my Lord.
English Standard VersionAwake and rouse yourself for my vindication, for my cause, my God and my Lord!
Berean Standard BibleAwake and rise to my defense, to my cause, my God and my Lord!
King James BibleStir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
New King James VersionStir up Yourself, and awake to my vindication, To my cause, my God and my Lord.
New American Standard BibleStir Yourself, and awake to my right And to my cause, my God and my Lord.
NASB 1995Stir up Yourself, and awake to my right And to my cause, my God and my Lord.
NASB 1977Stir up Thyself, and awake to my right, And to my cause, my God and my Lord.
Legacy Standard BibleStir up Yourself, and awake to my justice And to my cause, my God and my Lord.
Amplified BibleWake Yourself up, and arise to my right And to my cause, my God and my Lord.
Christian Standard BibleWake up and rise to my defense, to my cause, my God and my Lord!
Holman Christian Standard BibleWake up and rise to my defense, to my cause, my God and my LORD!
American Standard VersionStir up thyself, and awake to the justice due unto me, Even unto my cause, my God and my Lord.
Contemporary English VersionFight to defend me, Lord God,
English Revised VersionStir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
GOD'S WORD® TranslationWake up, and rise to my defense. Plead my case, O my God and my Lord.
Good News TranslationRouse yourself, O Lord, and defend me; rise up, my God, and plead my cause.
International Standard VersionWake up! Arouse yourself to vindicate me and argue my case, my God and my Lord.
NET BibleRouse yourself, wake up and vindicate me! My God and Lord, defend my just cause!
New Heart English BibleWake up. Rise up to defend me, my God. My Lord, contend for me.
Webster's Bible TranslationStir up thyself, and awake to my judgment, even to my cause, my God and my Lord. Majority Text Translations Majority Standard BibleAwake and rise to my defense, to my cause, my God and my Lord!
World English BibleWake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me! Literal Translations Literal Standard VersionStir up, and wake to my judgment, "" My God, and my Lord, to my plea.
Young's Literal Translation Stir up, and wake to my judgment, My God, and my Lord, to my plea.
Smith's Literal TranslationRouse up and awake to judgment, my God and my Lord, for my contention. Catholic Translations Douay-Rheims BibleArise, and be attentive to my judgment : to my cause, my God, and my Lord.
Catholic Public Domain VersionRise up and be attentive to my judgment, to my cause, my God and my Lord.
New American Bible Awake, be vigilant in my defense, in my cause, my God and my Lord.
New Revised Standard Version Wake up! Bestir yourself for my defense, for my cause, my God and my Lord!Translations from Aramaic Lamsa Bible stir up thyself and awake to my judgment, see my suffering, my God and my LORD.
Peshitta Holy Bible Translated Awake for my judgment, my God and my Lord, and see the defrauding of me.OT Translations JPS Tanakh 1917 Rouse Thee, and awake to my judgment, Even unto my cause, my God and my Lord.
Brenton Septuagint Translation Awake, O Lord, and attend to my judgment,even to my cause, my God and my Lord.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Contend with My Opponents… 22O LORD, You have seen it; be not silent. O Lord, be not far from me. 23Awakeand riseto my defense,to my cause,my Godand my Lord!24Vindicate me by Your righteousness, O LORD my God, and do not let them gloat over me.…
Cross References Psalm 7:6Arise, O LORD, in Your anger; rise up against the fury of my enemies. Awake, my God, and ordain judgment.
Psalm 44:23Wake up, O Lord! Why are You sleeping? Arise! Do not reject us forever.
Psalm 59:4For no fault of my own, they move swiftly to attack me. Arise to help me, and take notice.
Psalm 82:8Arise, O God, judge the earth, for all the nations are Your inheritance.
Psalm 94:2Rise up, O Judge of the earth; render a reward to the proud.
Isaiah 51:9Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD. Wake up as in days past, as in generations of old. Was it not You who cut Rahab to pieces, who pierced through the dragon?
Lamentations 3:59-60You have seen, O LORD, the wrong done to me; vindicate my cause! / You have seen all their malice, all their plots against me.
Job 19:25But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth.
Jeremiah 11:20O LORD of Hosts, who judges righteously, who examines the heart and mind, let me see Your vengeance upon them, for to You I have committed my cause.
1 Samuel 24:12May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you, but my hand will never be against you.
2 Chronicles 20:12Our God, will You not judge them? For we are powerless before this vast army that comes against us. We do not know what to do, but our eyes are upon You.”
Romans 12:19Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”
2 Thessalonians 1:6After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you,
Revelation 6:10And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You judge those who dwell upon the earth and avenge our blood?”
Luke 18:7-8Will not God bring about justice for His elect who cry out to Him day and night? Will He delay in helping them? / I tell you, He will promptly carry out justice on their behalf. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?”
Treasury of Scripture Stir up yourself, and awake to my judgment, even to my cause, my God and my Lord. Stir Psalm 7:6 Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for meto the judgmentthat thou hast commanded. Psalm 44:23 Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, castus not off for ever. Psalm 80:2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and comeand save us. my God Psalm 89:26 He shall cry unto me, Thouart my father, my God, and the rock of my salvation. Psalm 142:5 I cried unto thee, O LORD: I said, Thouart my refugeand my portion in the land of the living. John 20:28 And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God. Jump to Previous AwakeBestirCauseContendDefendDefenseDueJudgmentJusticeMovedPleaRightRiseRouseStirThyselfWakeJump to Next AwakeBestirCauseContendDefendDefenseDueJudgmentJusticeMovedPleaRightRiseRouseStirThyselfWakePsalm 35 1.David prays for his own safety, and his enemies' confusion11.He complains of their wrongful dealing22.Thereby he incites God against themAwake and rise to my defenseThis phrase is a plea for God to take action on behalf of the psalmist. In the context of ancient Israel, the imagery of God "awakening" is a metaphor for divine intervention. The psalmist is calling upon God to be vigilant and active in delivering justice. This reflects a common theme in the Psalms where the writer seeks God's protection against enemies. The idea of God as a defender is echoed in other scriptures, such as Psalm 121:4, which assures that God does not slumber or sleep. The plea for defense also aligns with the covenant relationship between God and Israel, where God is seen as the protector of His people. to my cause The psalmist is asking God to take up his personal cause, indicating a deep trust in God's righteousness and justice. This reflects the legal language of the time, where a cause would be presented before a judge. The psalmist sees God as the ultimate judge who can vindicate him. This is similar to the role of a kinsman-redeemer in ancient Israel, who would defend and restore the rights of a family member. The appeal to God to take up one's cause is also seen inPsalm 43:1, where the psalmist asks God to vindicate him against an ungodly nation. my God and my Lord! This phrase emphasizes a personal relationship with God, acknowledging His sovereignty and authority. The use of "my God" and "my Lord" signifies a deep, personal faith and reliance on God. In the Hebrew context, "Lord" (Adonai) is a title of respect and authority, often used in conjunction with God's covenant name, Yahweh. This dual acknowledgment of God as both personal and sovereign is a recurring theme in the Psalms and throughout the Old Testament. It reflects the belief in God's ultimate control over all circumstances and His intimate involvement in the lives of His people. This personal relationship is a precursor to the New Testament revelation of Jesus Christ as both Lord and Savior, who invites believers into a personal relationship with Him. Persons / Places / Events 1. DavidThe author of this psalm, David is crying out to God for deliverance from his enemies. He is a central figure in the Old Testament, known for his deep relationship with God and his role as the second king of Israel. 2. GodReferred to as "my God and my Lord," highlighting a personal relationship and the sovereignty of God in David's life. This reflects the covenant relationship between God and His people. 3. EnemiesThough not named in this specific verse, the context of Psalm 35 involves adversaries who are unjustly attacking David, prompting his plea for divine intervention. Teaching Points God as DefenderTrust in God as your ultimate defender. Just as David called upon God to rise to his defense, believers today can rely on God to protect and vindicate them in times of trouble. Personal Relationship with GodCultivate a personal relationship with God. David's use of "my God and my Lord" reflects intimacy and trust. Believers are encouraged to develop a close, personal walk with God. Patience in AdversityPractice patience and faith in God's timing. David's plea for God to "awake and rise" suggests a waiting period. Believers should remain patient, trusting that God will act at the right time. Prayer as a WeaponUse prayer as a powerful tool in spiritual battles. David's cry to God is a reminder of the importance of prayer in seeking divine intervention and strength. Lists and Questions Top 10 Lessons from Psalm 35
What does Psalm 37:23 mean?
What is the meaning of Psalm 46:5?
If the Lord is described as 'a sun' in Psalm 84:11, how does this symbolism align with the biblical prohibition against sun worship?
What does 'your rod and staff comfort me' mean?(23) Stir up thyself.--Comp. Psalm 7:6. Verse 23. - Stir up thyself, and awake to my judgment (camp. Psalm 80:2; Psalm 44:23; Psalm 78:65). The psalmists call on God to awake, not as though he were really asleep, but as a sort of stirring appeal to him to arise and manifest himself. Even untomy cause, my God and my Lord. "Awake," i.e., "to judge my cause - to acquit me, and condemn my enemies" (camp. Psalm 9:4; Psalm 35:1; Psalm 43:1, etc.).
Parallel Commentaries ...
Hebrew Awakeהָעִ֣ירָה(hā·‘î·rāh)Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 5782:To rouse oneself, awakeand riseוְ֭הָקִיצָה(wə·hā·qî·ṣāh)Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 6974:Arise, be awake, watchto my defense,לְמִשְׁפָּטִ֑י(lə·miš·pā·ṭî)Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 4941:A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, styleto my cause,לְרִיבִֽי׃(lə·rî·ḇî)Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 7379:Strife, disputemy Godאֱלֹהַ֖י(’ĕ·lō·hay)Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 430:gods -- the supreme God, magistrates, a superlativeand my Lord!וַֽאדֹנָ֣י(wa·ḏō·nāy)Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 136:The Lord
Links Psalm 35:23 NIVPsalm 35:23 NLTPsalm 35:23 ESVPsalm 35:23 NASBPsalm 35:23 KJV
Psalm 35:23 BibleApps.comPsalm 35:23 Biblia ParalelaPsalm 35:23 Chinese BiblePsalm 35:23 French BiblePsalm 35:23 Catholic Bible
OT Poetry: Psalm 35:23 Wake up! (Psalm Ps Psa.) |