New International VersionDo not rebuke mockers or they will hate you; rebuke the wise and they will love you.
New Living TranslationSo don’t bother correcting mockers; they will only hate you. But correct the wise, and they will love you.
English Standard VersionDo not reprove a scoffer, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you.
Berean Standard BibleDo not rebuke a mocker, or he will hate you; rebuke a wise man, and he will love you.
King James BibleReprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
New King James VersionDo not correct a scoffer, lest he hate you; Rebuke a wise
man, and he will love you.
New American Standard BibleDo not rebuke a scoffer, or he will hate you; Rebuke a wise person and he will love you.
NASB 1995Do not reprove a scoffer, or he will hate you, Reprove a wise man and he will love you.
NASB 1977Do not reprove a scoffer, lest he hate you, Reprove a wise man, and he will love you.
Legacy Standard BibleDo not reprove a scoffer, lest he hate you, Reprove a wise man and he will love you.
Amplified BibleDo not correct a scoffer [who foolishly ridicules and takes no responsibility for his error] or he will hate you; Correct a wise man [who learns from his error], and he will love you.
Christian Standard BibleDon’t rebuke a mocker, or he will hate you; rebuke the wise, and he will love you.
Holman Christian Standard BibleDon’t rebuke a mocker, or he will hate you; rebuke a wise man, and he will love you.
American Standard VersionReprove not a scoffer, lest he hate thee: Reprove a wise man, and he will love thee.
Contemporary English VersionAny bragger you correct will only hate you. But if you correct someone who has common sense, you will be loved.
English Revised VersionReprove not a scorner, lest he hate thee: reprove a wise man, and he will love thee.
GOD'S WORD® TranslationDo not warn a mocker, or he will hate you. Warn a wise person, and he will love you.
Good News TranslationNever correct conceited people; they will hate you for it. But if you correct the wise, they will respect you.
International Standard VersionDon't rebuke a mocker or he will hate you. Rebuke a wise person, and he will love you.
NET BibleDo not reprove a mocker or he will hate you; reprove a wise person and he will love you.
New Heart English BibleDo not reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you.
Webster's Bible TranslationReprove not a scorner, lest he shall hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleDo not rebuke a mocker, or he will hate you; rebuke a wise man, and he will love you.
World English BibleDon’t reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise person, and he will love you.
Literal Translations
Literal Standard VersionDo not reprove a scorner, lest he hate you, "" Give reproof to the wise, and he loves you.
Young's Literal Translation Reprove not a scorner, lest he hate thee, Give reproof to the wise, and he loveth thee.
Smith's Literal TranslationThou shalt not reprove him mocking, lest he shall hate thee: reprove to the wise one and he will love thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleRebuke not a scorner lest he hate thee. Rebuke a wise man, and he will love thee.
Catholic Public Domain VersionDo not be willing to argue with a mocker, lest he hate you. Dispute with the wise, and he will love you.
New American BibleDo not reprove the arrogant, lest they hate you; reprove the wise, and they will love you.
New Revised Standard VersionA scoffer who is rebuked will only hate you; the wise, when rebuked, will love you.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleReprove not a bad man, lest he hate you; rebuke a wise man, and he will love you.
Peshitta Holy Bible TranslatedDo not rebuke an evil one, lest he hate you, but rebuke a wise one, for he will love you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Reprove not a scorner, lest he hate thee; Reprove a wise man, and he will love thee.
Brenton Septuagint TranslationRebuke not evil
men, lest they should hate thee: rebuke a wise
man, and he will love thee.
Additional Translations ...