New International VersionThe craving of a sluggard will be the death of him, because his hands refuse to work.
New Living TranslationDespite their desires, the lazy will come to ruin, for their hands refuse to work.
English Standard VersionThe desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.
Berean Standard BibleThe craving of the slacker kills him because his hands refuse to work.
King James BibleThe desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
New King James VersionThe desire of the lazy
man kills him, For his hands refuse to labor.
New American Standard BibleThe desire of the lazy one puts him to death, For his hands refuse to work;
NASB 1995The desire of the sluggard puts him to death, For his hands refuse to work;
NASB 1977The desire of the sluggard puts him to death, For his hands refuse to work;
Legacy Standard BibleThe desire of the sluggard puts him to death, For his hands refuse to work;
Amplified BibleThe desire of the lazy kills him, For his hands refuse to labor;
Christian Standard BibleA slacker’s craving will kill him because his hands refuse to work.
Holman Christian Standard BibleA slacker’s craving will kill him because his hands refuse to work.
American Standard VersionThe desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor.
Contemporary English VersionIf you want too much and are too lazy to work, it could be fatal.
English Revised VersionThe desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
GOD'S WORD® TranslationThe desire of a lazy person will kill him because his hands refuse to work.
Good News TranslationLazy people who refuse to work are only killing themselves;
International Standard VersionWhat the lazy person craves will kill him, because his hands refuse to work.
NET BibleWhat the sluggard desires will kill him, for his hands refuse to work.
New Heart English BibleThe desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.
Webster's Bible TranslationThe desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labor.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe craving of the slacker kills him because his hands refuse to work.
World English BibleThe desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.
Literal Translations
Literal Standard VersionThe desire of the slothful slays him, "" For his hands have refused to work.
Young's Literal Translation The desire of the slothful slayeth him, For his hands have refused to work.
Smith's Literal TranslationThe desire of the slothful shall kill him, for his hands refused to work,
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleDesires kill the slothful: for his hands have refused to work at all.
Catholic Public Domain VersionDesires kill the lazy, for his hands are not willing to work at all.
New American BibleThe desire of sluggards will slay them, for their hands refuse to work.
New Revised Standard VersionThe craving of the lazy person is fatal, for lazy hands refuse to labor.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThe desire of the sluggard kills him; for his hands refuse to labor.
Peshitta Holy Bible TranslatedThe lust of the lazy one kills him, because he does not choose to work with his hands.
OT Translations
JPS Tanakh 1917The desire of the slothful killeth him; For his hands refuse to labour.
Brenton Septuagint TranslationDesires kill the sluggard; for his hands do not choose to do anything.
Additional Translations ...