Modern Translations
New International VersionRather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the flesh.
New Living TranslationInstead, clothe yourself with the presence of the Lord Jesus Christ. And don’t let yourself think about ways to indulge your evil desires.
English Standard VersionBut put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires.
Berean Study BibleInstead, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for the desires of the flesh.
New American Standard BibleBut put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to
its lusts.
NASB 1995But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts.
NASB 1977But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to
its lusts.
Amplified BibleBut clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for [nor even think about gratifying] the flesh in regard to its improper desires.
Christian Standard BibleBut put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh to gratify its desires.
Holman Christian Standard BibleBut put on the Lord Jesus Christ, and make no plans to satisfy the fleshly desires.
Contemporary English VersionLet the Lord Jesus Christ be as near to you as the clothes you wear. Then you won't try to satisfy your selfish desires.
Good News TranslationBut take up the weapons of the Lord Jesus Christ, and stop paying attention to your sinful nature and satisfying its desires.
GOD'S WORD® TranslationInstead, live like the Lord Jesus Christ did, and forget about satisfying the desires of your sinful nature.
International Standard VersionInstead, clothe yourselves with the Lord Jesus, the Messiah, and do not obey your flesh and its desires.
NET BibleInstead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh to arouse its desires.