Modern Translations New International VersionThen Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, "Sit here while I go over there and pray."
New Living TranslationThen Jesus went with them to the olive grove called Gethsemane, and he said, “Sit here while I go over there to pray.”
English Standard VersionThen Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to his disciples, “Sit here, while I go over there and pray.”
Berean Study BibleAt that time Jesus went with His disciples to a place called Gethsemane, and He told them, “Sit here while I go over there and pray.”
New American Standard BibleThen Jesus came with them to a place called Gethsemane, and told His disciples, “Sit here while I go over there and pray.”
NASB 1995Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to His disciples, "Sit here while I go over there and pray."
NASB 1977Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to His disciples, “Sit here while I go over there and pray.”
Amplified BibleThen Jesus came with them to a place called Gethsemane (olive-press), and He told His disciples, “Sit here while I go over there and pray.”
Christian Standard BibleThen Jesus came with them to a place called Gethsemane, and he told the disciples, “Sit here while I go over there and pray.”
Holman Christian Standard BibleThen Jesus came with them to a place called Gethsemane, and He told the disciples, "Sit here while I go over there and pray."
Contemporary English VersionJesus went with his disciples to a place called Gethsemane. When they got there, he told them, "Sit here while I go over there and pray."
Good News TranslationThen Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, "Sit here while I go over there and pray."
GOD'S WORD® TranslationThen Jesus went with the disciples to a place called Gethsemane. He said to them, "Stay here while I go over there and pray."
International Standard VersionThen Jesus went with them to a place called Gethsemane. He told the disciples, "Sit down here while I go over there and pray."
NET BibleThen Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, "Sit here while I go over there and pray." Classic Translations King James BibleThen cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
New King James VersionThen Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, “Sit here while I go and pray over there.”
King James 2000 BibleThen came Jesus with them unto a place called Gethsemane, and said unto the disciples, Sit you here, while I go and pray yonder.
New Heart English BibleThen Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, "Sit here, while I go there and pray."
World English BibleThen Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, "Sit here, while I go there and pray."
American King James VersionThen comes Jesus with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, Sit you here, while I go and pray yonder.
American Standard VersionThen cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.
A Faithful VersionThen Jesus came with them to a place called Gethsemane; and He said to His disciples, "Sit here, while I go onward and pray."
Darby Bible TranslationThen Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here until I go away and pray yonder.
English Revised VersionThen cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.
Webster's Bible TranslationThen cometh Jesus with them to a place called Gethsemane, and saith to the disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.
Early Modern Geneva Bible of 1587Then went Iesus with them into a place which is called Gethsemane, & said vnto his disciples, Sit ye here, while I goe, and pray yonder.
Bishops' Bible of 1568Then came Iesus with them vnto a place, which is called Gethsemane, and sayde vnto the disciples: Sit ye here, whyle I go and pray yonder.
Coverdale Bible of 1535Then came Iesus with them into a felde which is called Gethsemane, and sayde vnto the disciples: Syt ye here, whyle I go yonder & praye.
Tyndale Bible of 1526Then went Iesus with them into a place which is called Gethsemane and sayde vnto the disciples syt ye here whyll I go and praye yonder. Literal Translations Literal Standard VersionThen Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and He says to the disciples, “Sit here, until having gone away, I will pray over there.”
Berean Literal BibleThen Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and He says to the disciples, "Sit here until that having gone away over there, I shall pray."
Young's Literal Translation Then come with them doth Jesus to a place called Gethsemane, and he saith to the disciples, 'Sit ye here, till having gone away, I shall pray yonder.'
Smith's Literal TranslationThen comes Jesus with them into the place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here, till I, having gone, shall pray.
Literal Emphasis TranslationThen Jesus comes with them unto a place called Gethsemane and He says to the disciples, Sit down here until I go away over there and pray.
Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen Jesus came with them into a country place which is called Gethsemani; and he said to his disciples: Sit you here, till I go yonder and pray.
Catholic Public Domain VersionThen Jesus went with them to a garden, which is called Gethsemani. And he said to his disciples, “Sit down here, while I go there and pray.”
Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThen Yeshua came with them to the place that is called Gethsemane and he said to his disciples, “Sit here while I shall go and pray.”
Lamsa BibleThen Jesus came with them to a place which is called Gethsemane, and he said to his disciples, Sit down here, while I go to pray.
NT Translations Anderson New TestamentThen Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples: Sit here, till I go and pray yonder.
Godbey New TestamentThen Jesus comes with them into a place called Gethsemane, and He says to His disciples, Sit here, until I having gone may pray there.
Haweis New Testament Then cometh Jesus with them to a place called Gethsemane, and saith to his disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
Mace New Testament After this, Jesus went with them to a place called Gethsemani, and said to the disciples, stay here, while I go there and pray.
Weymouth New Testament Then Jesus came with them to a place called Gethsemane. And He said to the disciples, "Sit down here, whilst I go yonder and there pray."
Worrell New Testament Then cometh Jesus with them into a place called Gethsemane, and saith to the disciples,"Sit ye here, while I, going yonder, pray."
Worsley New Testament Then went Jesus with them to a place called Gethsemane, and saith to the disciples,Sit here, while I go there and pray:
Parallel Strong's Berean Study BibleAt that timeJesuswentwithHis disciplestoa placecalledGethsemane,andHe toldthem,“SitherewhileI goover thereand pray.”
Young's Literal TranslationThen come with them doth Jesus to a place called Gethsemane, and he saith to the disciples, ‘Sit ye here, till having gone away, I shall pray yonder.’
Holman Christian Standard BibleThen Jesus came with them to a place called Gethsemane, and He told the disciples,“Sit here while I go over there and pray.”
New American Standard BibleThenJesuscamewith them to a placecalledGethsemane,and saidto His disciples,"SitherewhileI go overthereand pray."
King James BibleThencomethJesuswiththemuntoa placecalledGethsemane,andsaithunto the disciples,Sit yehere,whileI goand prayyonder. |
|