Classic Translations
King James BibleBut all the silver, and gold, and vessels of brass and iron,
are consecrated unto the LORD: they shall come into the treasury of the LORD.
New King James VersionBut all the silver and gold, and vessels of bronze and iron,
are consecrated to the LORD; they shall come into the treasury of the LORD.”
King James 2000 BibleBut all the silver, and gold, and vessels of bronze and iron, are consecrated unto the LORD: they shall come into the treasury of the LORD.
New Heart English BibleBut all the silver, and gold, and vessels of bronze and iron, are holy to the LORD. They shall come into the LORD's treasury."
World English BibleBut all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are holy to Yahweh. They shall come into Yahweh's treasury."
American King James VersionBut all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are consecrated to the LORD: they shall come into the treasury of the LORD.
American Standard VersionBut all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are holy unto Jehovah: they shall come into the treasury of Jehovah.
A Faithful VersionBut all the silver and gold, and vessels of bronze and iron,
are devoted to the LORD. They shall come into the treasury of the LORD."
Darby Bible TranslationAnd all the silver, and gold, and vessels of copper and iron, shall be holy to Jehovah; they shall come into the treasury of Jehovah.
English Revised VersionBut all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are holy unto the LORD: they shall come into the treasury of the LORD.
Webster's Bible TranslationBut all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are consecrated to the LORD: they shall come into the treasury of the LORD.
Early Modern
Geneva Bible of 1587But all siluer, and gold, & vessels of brasse, and yron shalbe consecrate vnto the Lord, and shall come into the Lordes treasury.
Bishops' Bible of 1568But all the syluer, golde, vesselles of brasse and iron, shalbe consecrate vnto the Lorde, and all shall come into his treasurie.
Coverdale Bible of 1535But all the syluer and golde, with the ornametes of brasse & yron, shalbe sanctified vnto the LORDE, that it maye come to the LORDES treasure.