Modern Translations New International VersionThis is why it says: "When he ascended on high, he took many captives and gave gifts to his people."
New Living TranslationThat is why the Scriptures say, “When he ascended to the heights, he led a crowd of captives and gave gifts to his people.”
English Standard VersionTherefore it says, “When he ascended on high he led a host of captives, and he gave gifts to men.”
Berean Study BibleThis is why it says: “When He ascended on high, He led captives away, and gave gifts to men.”
New American Standard BibleTherefore it says, “WHEN HE ASCENDED ON HIGH, HE LED CAPTIVE THE CAPTIVES, AND HE GAVE GIFTS TO PEOPLE.”
NASB 1995Therefore it says, "WHEN HE ASCENDED ON HIGH, HE LED CAPTIVE A HOST OF CAPTIVES, AND HE GAVE GIFTS TO MEN."
NASB 1977Therefore it says, “WHEN HE ASCENDED ON HIGH, HE LED CAPTIVE A HOST OF CAPTIVES, AND HE GAVE GIFTS TO MEN.”
Amplified BibleTherefore it says, “WHEN HE ASCENDED ON HIGH, HE LED CAPTIVITY CAPTIVE, AND HE BESTOWED GIFTS ON MEN.”
Christian Standard BibleFor it says: When he ascended on high, he took the captives captive; he gave gifts to people.
Holman Christian Standard BibleFor it says: When He ascended on high, He took prisoners into captivity; He gave gifts to people.
Contemporary English VersionAs the Scriptures say, "When he went up to the highest place, he led away many prisoners and gave gifts to people."
Good News TranslationAs the scripture says, "When he went up to the very heights, he took many captives with him; he gave gifts to people."
GOD'S WORD® TranslationThat's why the Scriptures say: "When he went to the highest place, he took captive those who had captured us and gave gifts to people."
International Standard VersionThat is why God says, "When he went up to the highest place, he led captives into captivity and gave gifts to people."
NET BibleTherefore it says, "When he ascended on high he captured captives; he gave gifts to men." Classic Translations King James BibleWherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
New King James VersionTherefore He says: “When He ascended on high, He led captivity captive, And gave gifts to men.”
King James 2000 BibleTherefore he says, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
New Heart English BibleTherefore he says, "When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to people."
World English BibleTherefore he says, "When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men."
American King James VersionWhy he said, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts to men.
American Standard VersionWherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men.
A Faithful VersionFor this very reason, He says that after ascending on high, He led captivity captive, and gave gifts to men.
Darby Bible TranslationWherefore he says, Having ascended up on high, he has led captivity captive, and has given gifts to men.
English Revised VersionWherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men.
Webster's Bible TranslationWherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men.
Early Modern Geneva Bible of 1587Wherfore he saith, Whe he asceded vp on hie, he led captiuity captiue, & gaue gifts vnto men.
Bishops' Bible of 1568Wherfore he saith: When he went vp an hye, he ledde captiuitie captiue, and gaue gyftes vnto men.
Coverdale Bible of 1535Therfore sayeth he: He is gone vp an hye, and hath led awaye captiuyte captyue, and hath geue giftes vnto men.
Tyndale Bible of 1526Wherfore he sayth: He is gone vp an hye and hath ledde captivitie captive and hath geven gyftes vnto men. Literal Translations Literal Standard Versionfor this reason, it says, “Having gone up on high He led captive captivity, and gave gifts to men.”
Berean Literal BibleTherefore it says: "Having ascended on high, He led captive captivity, and gave gifts to men."
Young's Literal Translation wherefore, he saith, 'Having gone up on high he led captive captivity, and gave gifts to men,' --
Smith's Literal TranslationWherefore he says, Having ascended into height, he made captivity captive, and gave gifts to men.
Literal Emphasis TranslationTherefore, he says, “Having ascended up unto high, he led captivity captive and gave gifts to men.”
Catholic Translations Douay-Rheims BibleWherefore he saith: Ascending on high, he led captivity captive; he gave gifts to men.
Catholic Public Domain VersionBecause of this, he says: “Ascending on high, he took captivity itself captive; he gave gifts to men.”
Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishTherefore it is said, “He ascended to the heights and took captivity prisoner and he has given gifts to the children of men.”
Lamsa BibleWherefore it is said, He ascended on high, and took possession of heaven and gave good gifts to men.
NT Translations Anderson New TestamentFor which reason, the scripture says: When he ascended on high, he led captive a multitude of captives, and gave gifts to men.
Godbey New TestamentTherefore he says, Having ascended upon high, he led captivity captive, and gave gifts to the people.
Haweis New TestamentWherefore the Scripture saith, ?When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.?
Mace New Testament wherefore 'tis said, " when he ascended up on high, he made a number of captives, and gave gifts to men."
Weymouth New Testament For this reason Scripture says: "He re-ascended on high, He led captive a host of captives, and gave gifts to men."
Worrell New Testament Wherefore, He saith, "Having ascended on high, He led captivity captive, and gave gifts to men."
Worsley New Testament Wherefore it is said, "When he ascended on high, He led captivity captive, and gave gifts to men."
Parallel Strong's Berean Study BibleThis is whyit says:“When He ascendedonhigh,He ledcaptives away,andgavegiftsto men.”
Young's Literal Translationwherefore, he saith, ‘Having gone up on high he led captive captivity, and gave gifts to men,’—
Holman Christian Standard BibleFor it says:When He ascended on high,He took prisoners into captivity;He gave gifts to people.
New American Standard BibleThereforeit says,"WHEN HE ASCENDEDON HIGH,HE LED CAPTIVEA HOST OF CAPTIVES,AND HE GAVEGIFTSTO MEN."
King James BibleWhereforehe saith,When he ascendedupon high,he led captivitycaptive,andgavegiftsunto men. |
|