Classic Translations
King James BibleBehold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
New King James Versionsurely I will take away the posterity of Baasha and the posterity of his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
King James 2000 BibleBehold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
New Heart English Biblelook, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
World English Biblebehold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
American King James VersionBehold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
American Standard Versionbehold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
A Faithful VersionBehold, I will utterly sweep away Baasha and his house. And I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
Darby Bible Translationbehold, I will take away Baasha and his house, and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
English Revised Versionbehold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
Webster's Bible TranslationBehold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
Early Modern
Geneva Bible of 1587Beholde, I will take away the posteritie of Baasha, and the posteritie of his house, and will make thine house like the house of Ieroboam the sonne of Nebat.
Bishops' Bible of 1568Beholde, I will roote out the posteritie of Baasa, and the posteritie of his house: and will make thy house lyke the house of Ieroboa the sonne of Nabat.
Coverdale Bible of 1535beholde, therfore wyll I take awaye the posterite of Beasa, and the posterite of his house, and wyll set thine house euen as the house of Ieroboam the sonne of Nebat.