Modern Translations
New International VersionSo Bathsheba went to see the aged king in his room, where Abishag the Shunammite was attending him.
New Living TranslationSo Bathsheba went into the king’s bedroom. (He was very old now, and Abishag was taking care of him.)
English Standard VersionSo Bathsheba went to the king in his chamber (now the king was very old, and Abishag the Shunammite was attending to the king).
Berean Study BibleSo Bathsheba went to see the king in his bedroom. Since the king was very old, Abishag the Shunammite was serving him.
New American Standard BibleSo Bathsheba entered to the king in the bedroom. Now the king was very old, and Abishag the Shunammite was serving the king.
NASB 1995So Bathsheba went in to the king in the bedroom. Now the king was very old, and Abishag the Shunammite was ministering to the king.
NASB 1977So Bathsheba went in to the king in the bedroom. Now the king was very old, and Abishag the Shunammite was ministering to the king.
Amplified BibleSo Bathsheba went to the king in his bedroom. Now the king was very old
and weak, and Abishag the Shunammite was attending the king.
Christian Standard BibleSo Bathsheba went to the king in his bedroom. Since the king was very old, Abishag the Shunammite was attending to him.
Holman Christian Standard BibleSo Bathsheba went to the king in his bedroom. Since the king was very old, Abishag the Shunammite was serving him.
Contemporary English VersionMeanwhile, David was in his bedroom where Abishag was taking care of him because he was so old. Bathsheba went in
Good News TranslationSo Bathsheba went to see the king in his bedroom. He was very old, and Abishag, the young woman from Shunem, was taking care of him.
GOD'S WORD® TranslationBathsheba went to the king in his private room. The king was very old, and Abishag from Shunem was taking care of him.
International Standard VersionSo Bathsheba went to the king in his private room. Now the king was very old, and Abishag the Shunammite was attending to him.
NET BibleSo Bathsheba visited the king in his private quarters. (The king was very old, and Abishag the Shunammite was serving the king.)