New International VersionIf the LORD is pleased with us, he will lead us into that land, a land flowing with milk and honey, and will give it to us.
New Living TranslationAnd if the LORD is pleased with us, he will bring us safely into that land and give it to us. It is a rich land flowing with milk and honey.
English Standard VersionIf the LORD delights in us, he will bring us into this land and give it to us, a land that flows with milk and honey.
Berean Standard BibleIf the LORD delights in us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and He will give it to us.
King James BibleIf the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
New King James VersionIf the LORD delights in us, then He will bring us into this land and give it to us, ‘a land which flows with milk and honey.’
New American Standard BibleIf the LORD is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us—a land which flows with milk and honey.
NASB 1995“If the LORD is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us— a land which flows with milk and honey.
NASB 1977“If the LORD is pleased with us, then He will bring us into this land, and give it to us—a land which flows with milk and honey.
Legacy Standard BibleIf Yahweh is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us—a land which flows with milk and honey.
Amplified BibleIf the LORD delights in us, then He will bring us into this land and give it to us, a land which flows with milk and honey.
Christian Standard BibleIf the LORD is pleased with us, he will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and give it to us.
Holman Christian Standard BibleIf the LORD is pleased with us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and give it to us.
American Standard VersionIf Jehovah delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.
Contemporary English VersionIf we obey the LORD, he will surely give us that land rich with milk and honey.
English Revised VersionIf the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.
GOD'S WORD® TranslationIf the LORD is pleased with us, he will bring us into this land and give it to us. This is a land flowing with milk and honey!
Good News TranslationIf the LORD is pleased with us, he will take us there and give us that rich and fertile land.
International Standard VersionIf the LORD is pleased with us, he'll bring us into this land and give it to us. It flows with milk and honey.
NET BibleIf the LORD delights in us, then he will bring us into this land and give it to us--a land that is flowing with milk and honey.
New Heart English BibleIf the LORD delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey.
Webster's Bible TranslationIf the LORD delighteth in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which floweth with milk and honey.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleIf the LORD delights in us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and He will give it to us.
World English BibleIf Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us: a land which flows with milk and honey.
Literal Translations
Literal Standard Versionif YHWH has delighted in us, then He has brought us into this land, and has given it to us, a land which is flowing with milk and honey;
Young's Literal Translation if Jehovah hath delighted in us, then He hath brought us in unto this land, and hath given it to us, a land which is flowing with milk and honey;
Smith's Literal TranslationIf Jehovah delight in us, and he brought us to this land, and he gave it to us; a land which it flowing with milk and honey.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleIf the Lord be favourable, he will bring us into it, and give us a land flowing with milk and honey.
Catholic Public Domain VersionIf the Lord will be gracious to us, he will lead us into it, and he will give us the land flowing with milk and honey.
New American BibleIf the LORD is pleased with us, he will bring us in to this land and give it to us, a land which flows with milk and honey.
New Revised Standard VersionIf the LORD is pleased with us, he will bring us into this land and give it to us, a land that flows with milk and honey.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleIf the LORD delights in us, he will bring us into this land and give it to us, a land which flows indeed with milk and honey.
Peshitta Holy Bible TranslatedTruly, LORD JEHOVAH is pleased with us and brings us to this land and he gives to us this land that flows milk and honey.
OT Translations
JPS Tanakh 1917If the LORD delight in us, then He will bring us into this land, and give it unto us--a land which floweth with milk and honey.
Brenton Septuagint TranslationIf the Lord choose us, he will bring us into this land, and give it us; a land which flows with milk and honey.
Additional Translations ...