New International VersionEarly the next morning they set out for the highest point in the hill country, saying, “Now we are ready to go up to the land the LORD promised. Surely we have sinned!”
New Living TranslationThen they got up early the next morning and went to the top of the range of hills. “Let’s go,” they said. “We realize that we have sinned, but now we are ready to enter the land the LORD has promised us.”
English Standard VersionAnd they rose early in the morning and went up to the heights of the hill country, saying, “Here we are. We will go up to the place that the LORD has promised, for we have sinned.”
Berean Standard BibleEarly the next morning they got up and went up toward the ridge of the hill country. “We have indeed sinned,” they said, “but we will go to the place the LORD has promised.”
King James BibleAnd they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we
be here, and will go up unto the place which the LORD hath promised: for we have sinned.
New King James VersionAnd they rose early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, “Here we are, and we will go up to the place which the LORD has promised, for we have sinned!”
New American Standard BibleIn the morning, however, they got up early and went up to the ridge of the hill country, saying, “Here we are; and we will go up to the place which the LORD has promised, for we have sinned.”
NASB 1995In the morning, however, they rose up early and went up to the ridge of the hill country, saying, “Here we are; we have indeed sinned, but we will go up to the place which the LORD has promised.”
NASB 1977In the morning, however, they rose up early and went up to the ridge of the hill country, saying, “Here we are; we have indeed sinned, but we will go up to the place which the LORD has promised.”
Legacy Standard BibleIn the morning, however, they rose up early and went up to the ridge of the hill country, saying, “Here we are; we will go up to the place which Yahweh has promised because we have indeed sinned.”
Amplified BibleThey got up early in the morning and went up to the ridge of the hill country, saying, “Look, here we are; we have indeed sinned, but we will go up to the place which the LORD has promised.”
Christian Standard BibleThey got up early the next morning and went up the ridge of the hill country, saying, “Let’s go to the place the LORD promised, for we were wrong.”
Holman Christian Standard BibleThey got up early the next morning and went up the ridge of the hill country, saying, “Let’s go to the place the LORD promised, for we were wrong.”
American Standard VersionAnd they rose up early in the morning, and gat them up to the top of the mountain, saying, Lo, we are here, and will go up unto the place which Jehovah hath promised: for we have sinned.
Contemporary English VersionSo they got up early the next morning and got ready to head toward the hill country of Canaan. They said, "We were wrong to complain about the LORD. Let's go into the land that he promised us."
English Revised VersionAnd they rose up early in the morning, and gat them up to the top of the mountain, saying, Lo, we be here, and will go up unto the place which the LORD hath promised: for we have sinned.
GOD'S WORD® TranslationEarly the next morning they headed into the mountain region. They said, "We have sinned. Now we'll go to the place the LORD promised."
Good News TranslationEarly the next morning they started out to invade the hill country, saying, "Now we are ready to go to the place which the LORD told us about. We admit that we have sinned."
International Standard VersionSo they got up early the next morning and traveled to the top of the mountain, telling themselves, "Look, we're here and we're going to go up to the place that the LORD had spoken about, even though we've sinned."
NET BibleAnd early in the morning they went up to the crest of the hill country, saying, "Here we are, and we will go up to the place that the LORD commanded, for we have sinned."
New Heart English BibleThey rose up early in the morning, and went up to the top of the mountain, saying, "Look, we are here, and will go up to the place which the LORD has promised: for we have sinned."
Webster's Bible TranslationAnd they rose early in the morning, and ascended to the top of the mountain, saying, Lo, we are here, and will go up to the place which the LORD hath promised: for we have sinned.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleEarly the next morning they got up and went up toward the ridge of the hill country. “We have indeed sinned,” they said, “but we will go to the place the LORD has promised.”
World English BibleThey rose up early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, “Behold, we are here, and will go up to the place which Yahweh has promised; for we have sinned.”
Literal Translations
Literal Standard Versionand they rise early in the morning, and go up to the top of the mountain, saying, “Here we [are], and we have come up to the place which YHWH has spoken of, for we have sinned.”
Young's Literal Translation and they rise early in the morning, and go up unto the top of the mountain, saying, 'Here we are, and we have come up unto the place which Jehovah hath spoken of, for we have sinned.'
Smith's Literal TranslationAnd they will rise early in the morning, and will go up to the head of the mountain, saying, Behold us, and we will go up to the place which Jehovah said: for we sinned.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd behold rising up very early in the morning, they went up to the top of the mountain, and said: We are ready to go up to the place, of which the Lord hath spoken: for we have sinned.
Catholic Public Domain VersionAnd behold, rising up at first light, they climbed to the top of the mountain, and they said, “We are prepared to ascend to the place, about which the Lord has spoken, for we have sinned.”
New American BibleEarly the next morning they started up high into the hill country, saying, “Here we are, ready to go up to the place that the LORD spoke of: for we did wrong.”
New Revised Standard VersionThey rose early in the morning and went up to the heights of the hill country, saying, “Here we are. We will go up to the place that the LORD has promised, for we have sinned.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd they rose up early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, Behold, we will go up to the place which the LORD has promised us; for we have sinned.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they arose early at dawn and came up to the top of the mountain, and they said, “Behold, we are going up to the country of which LORD JEHOVAH told us, because we have sinned.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917And they rose up early in the morning, and got them up to the top of the mountain, saying: 'Lo, we are here, and will go up unto the place which the LORD hath promised; for we have sinned.'
Brenton Septuagint TranslationAnd they rose early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, Behold, we that are here will go up to the place of which the Lord has spoken, because we have sinned.
Additional Translations ...