New International VersionThey will be entangled among thorns and drunk from their wine; they will be consumed like dry stubble.
New Living TranslationHis enemies, tangled like thornbushes and staggering like drunks, will be burned up like dry stubble in a field.
English Standard VersionFor they are like entangled thorns, like drunkards as they drink; they are consumed like stubble fully dried.
Berean Standard BibleFor they will be entangled as with thorns and consumed like the drink of a drunkard—like stubble that is fully dry.
King James BibleFor while
they be folden together
as thorns, and while they are drunken
as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
New King James VersionFor while tangled
like thorns, And while drunken
like drunkards, They shall be devoured like stubble fully dried.
New American Standard BibleLike tangled thorns, And like those who are drunken with their drink, They are consumed Like stubble completely dried up.
NASB 1995Like tangled thorns, And like those who are drunken with their drink, They are consumed As stubble completely withered.
NASB 1977Like tangled thorns, And like those who are drunken with their drink, They are consumed As stubble completely withered.
Legacy Standard BibleLike tangled thorns, And like those who are drunken with their drink, They are consumed As stubble fully dried up.
Amplified BibleLike tangled thorn branches [gathered for fuel], And like those drowned in drunkenness, The people of Nineveh are consumed [through fire] Like stubble completely withered
and dry [in the day of the LORD’S wrath].
Christian Standard BibleFor they will be consumed like entangled thorns, like the drink of a drunkard and like straw that is fully dry.
Holman Christian Standard BibleFor they will be consumed like entangled thorns, like the drink of a drunkard and like straw that is fully dry.
American Standard VersionFor entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.
Contemporary English VersionThey are like drunkards overcome by wine, or like twisted thornbushes burning in a fire.
English Revised VersionFor though they be like tangled thorns, told be drenched as it were in their drink, they shall be devoured utterly as dry stubble.
GOD'S WORD® Translation[The people of Nineveh will be] like tangled thorns and like people drunk on their own drink. They will be completely burned up like very dry straw.
Good News TranslationLike tangled thorns and dry straw you drunkards will be burned up!
International Standard VersionIndeed, while tangled as by a thorn bush, while drunken as by a strong drink, the Ninevites will be burned like dry straw.
NET BibleSurely they will be totally consumed like entangled thorn bushes, like the drink of drunkards, like very dry stubble.
New Heart English BibleFor entangled like thorns, and drunk as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
Webster's Bible TranslationFor while they are folded together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFor they will be entangled as with thorns and consumed like the drink of a drunkard—like stubble that is fully dry.
World English BibleFor entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.
Literal Translations
Literal Standard VersionFor while princes [are] perplexed, "" And with their drink are drunken, "" They have been consumed as stubble fully dried.
Young's Literal Translation For while princes are perplexed, And with their drink are drunken, They have been consumed as stubble fully dried.
Smith's Literal TranslationFor even to thorns surrounding them, and drinking to excess as drunkards, they shall be devoured as straw fully dried up.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor as thorns embrace one another: so while they are feasting and drinking together, they shall be consumed as stubble that is fully dry.
Catholic Public Domain VersionFor just as thorns entwine one another, so also, while they are feasting and drinking together, they will be consumed like stubble that is completely dry.
New American BibleLike a thorny thicket, they are tangled, and like drunkards, they are drunk; like dry stubble, they are utterly consumed.
New Revised Standard VersionLike thorns they are entangled, like drunkards they are drunk; they are consumed like dry straw.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBecause from the lowest among them up to their rulers they are rebellious, they stagger in their drunkenness; they have eaten and are filled with dry rubbish.
Peshitta Holy Bible TranslatedBecause they are rebellious towards their Rulers and in their drunkenness they drink and they eat and they are filled with dried stubble
OT Translations
JPS Tanakh 1917For though they be like tangled thorns, And be drunken according to their drink, They shall be devoured as stubble fully dry.
Brenton Septuagint TranslationFor
the enemy shall be laid bare even to the foundation, and shall be devoured as twisted yew, and as stubble fully dry.
Additional Translations ...