New International VersionJesus answered them, “Destroy this temple, and I will raise it again in three days.”
New Living Translation“All right,” Jesus replied. “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”
English Standard VersionJesus answered them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”
Berean Standard BibleJesus answered, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up again.”
Berean Literal BibleJesus answered and said to them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."
King James BibleJesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
New King James VersionJesus answered and said to them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”
New American Standard BibleJesus answered them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”
NASB 1995Jesus answered them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”
NASB 1977Jesus answered and said to them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”
Legacy Standard BibleJesus answered them, “Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up.”
Amplified BibleJesus answered them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”
Christian Standard BibleJesus answered, “Destroy this temple, and I will raise it up in three days.”
Holman Christian Standard BibleJesus answered, “Destroy this sanctuary, and I will raise it up in three days.”
American Standard VersionJesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
Contemporary English Version"Destroy this temple," Jesus answered, "and in three days I will build it again!"
English Revised VersionJesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
GOD'S WORD® TranslationJesus replied, "Tear down this temple, and I'll rebuild it in three days."
Good News TranslationJesus answered, "Tear down this Temple, and in three days I will build it again."
International Standard VersionJesus answered them, "Destroy this sanctuary, and in three days I will rebuild it."
NET BibleJesus replied, "Destroy this temple and in three days I will raise it up again."
New Heart English BibleJesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."
Webster's Bible TranslationJesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
Weymouth New Testament"Demolish this Sanctuary," said Jesus, "and in three days I will rebuild it." Majority Text Translations Majority Standard BibleJesus answered, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up again.”
World English BibleJesus answered them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.” Literal Translations Literal Standard VersionJesus answered and said to them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”
Berean Literal BibleJesus answered and said to them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."
Young's Literal Translation Jesus answered and said to them, 'Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up.'
Smith's Literal TranslationJesus answered and said to them, Loose this temple, and in three days will I raise it up. Catholic Translations Douay-Rheims BibleJesus answered, and said to them: Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
Catholic Public Domain VersionJesus responded and said to them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”
New American BibleJesus answered and said to them, “Destroy this temple and in three days I will raise it up.”
New Revised Standard VersionJesus answered them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.” Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus answered and said to them, Tear down this temple, and in three days I will raise it up.
Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua answered and said to them: “Tear down this temple, and in three days I will raise it up.” NT Translations Anderson New TestamentJesus answered and said to them: Destroy this temple, and I will raise it up in three days.
Godbey New TestamentJesus responded and said to them, Destroy this temple, and in three days I will rear it up.
Haweis New Testament Jesus answered and said to them, Pull down this temple, and in three days I will rear it up again.
Mace New Testament Jesus answered them, saying, destroy this temple, and within three days I will raise it up.
Weymouth New Testament "Demolish this Sanctuary," said Jesus, "and in three days I will rebuild it."
Worrell New Testament Jesus answered and said to them,"Destroy this temple, and in three days I will raise it up."
Worsley New Testament Jesus answered and said unto them,Destroy this temple, and in three days I will raise it upagain: then said the Jews,
Additional Translations ... Audio Bible
Context Jesus Cleanses the Temple… 18On account of this, the Jews demanded, “What sign can You show us to prove Your authority to do these things?” 19Jesusanswered,“Destroythistemple,andinthreedaysI will raise it up again.”20“This temple took forty-six years to build,” the Jews replied, “and You are going to raise it up in three days?”…
Cross References Matthew 26:61and declared, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’”
Mark 14:58“We heard Him say, ‘I will destroy this man-made temple, and in three days I will build another that is made without hands.’”
Matthew 27:40and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!”
Mark 15:29And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days,
John 10:18No one takes it from Me, but I lay it down of My own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This charge I have received from My Father.”
John 5:21For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom He wishes.
John 11:25Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies.
Romans 8:11And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you.
1 Corinthians 6:14By His power God raised the Lord from the dead, and He will raise us also.
1 Corinthians 15:3-4For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures, / that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures,
Acts 2:24But God raised Him from the dead, releasing Him from the agony of death, because it was impossible for death to keep Him in its grip.
Acts 10:40God raised Him up on the third day and caused Him to be seen—
Acts 13:30But God raised Him from the dead,
Romans 6:4We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life.
1 Peter 3:18For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit,
Treasury of Scripture Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. Destroy. Matthew 26:60,61 But found none: yea, though many false witnesses came,yet found they none. At the last came two false witnesses, … Matthew 27:40 And saying, Thou that destroyest the temple, and buildestit in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross. Mark 14:58 We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands. and in. Matthew 12:40 For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth. Matthew 27:63 Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again. I will. John 5:19 Then answered Jesus and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do: for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise. John 10:17,18 Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again… John 11:25 Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: Jump to Previous DemolishDestroyDestructionJesusRaiseRebuildSanctuaryTempleThreeJump to Next DemolishDestroyDestructionJesusRaiseRebuildSanctuaryTempleThreeJohn 2 1.Jesus turns water into wine;12.departs into Capernaum,13.and to Jerusalem,14.where he purges the temple of buyers and sellers.18.He foretells his death and resurrection.23.Many believe because of his miracles, but he will not trust himself with them.Jesus answeredIn this context, Jesus is responding to the Jewish leaders who questioned His authority after He cleansed the temple. This phrase indicates a direct response to their challenge, showcasing His divine authority and foreknowledge. “Destroy this temple, The term "temple" here is significant. While the Jewish leaders understood it as the physical temple in Jerusalem, Jesus was referring to His body. The temple was central to Jewish worship and identity, symbolizing God's presence among His people. Jesus' use of "destroy" foreshadows His crucifixion, where He would be put to death by the very people He came to save. and in three days This phrase is a prophetic reference to the resurrection. The "three days" is a consistent biblical motif, seen in Jonah's time in the fish (Jonah 1:17) and Jesus' own predictions of His resurrection (Matthew 12:40). It signifies a complete period of time leading to divine intervention and new beginnings. I will raise it up again.” Here, Jesus speaks of His resurrection, asserting His power over life and death. This statement is a declaration of His divinity, as only God can raise the dead. It also connects to Old Testament prophecies about the Messiah's suffering and triumph (Isaiah 53,Psalm 16:10). The resurrection is central to Christian faith, affirming Jesus as the Son of God and the fulfillment of God's redemptive plan. Persons / Places / Events 1. Jesus ChristThe central figure in this passage, Jesus is responding to the Jewish leaders who questioned His authority after He cleansed the temple. 2. The Temple in JerusalemA significant religious and cultural center for the Jewish people, representing God's presence among them. Jesus uses it metaphorically to refer to His body. 3. Jewish LeadersThey are questioning Jesus' authority and are confused by His statement, interpreting it literally as the physical temple. 4. The ResurrectionAlthough not explicitly mentioned in this verse, Jesus is alluding to His death and resurrection, which would occur after three days. 5. The DisciplesThey later recall this statement after Jesus' resurrection, understanding its true meaning. Teaching Points Understanding Jesus' AuthorityJesus' statement about raising the temple in three days demonstrates His divine authority and foreknowledge of His resurrection. The Temple as a MetaphorJesus uses the temple metaphorically to signify His body, teaching us to look beyond the physical to the spiritual truths He reveals. The Significance of the ResurrectionThe resurrection is central to Christian faith, validating Jesus' claims and His power over death. Faith in Jesus' WordsBelievers are called to trust in Jesus' words, even when they are not immediately understood, as His disciples did. Our Bodies as TemplesJust as Jesus referred to His body as a temple, we are reminded that our bodies are temples of the Holy Spirit, calling us to live in holiness. Lists and Questions Top 10 Lessons from John 2
Did Jesus rise from the dead?
What did Jesus mean by 'Destroy this temple'?
What did Jesus mean by "Destroy this temple"?
Mark 14:58 – Is there any historical or archaeological support for Jesus threatening to destroy the temple, or could this be a misinterpretation of his statement?(19) Here, as in Matthew 12:38, a sign is given referring to His resurrection. The sign is in its nature an enigma, meaningless to him who does not seek to understand it, but full of meaning for him who earnestly examines into the thing signified, and in such a form as impresses itself on the memory and educates the moral powers. We have had an example of this enigmatic teaching in John 1:15; John 1:27; John 1:30. We shall meet with others. (Comp. John 4, 6; John 16:25.) The enigma turns in the present case upon the double sense of the word "temple." It meant the sacred shrine of the Deity, the Holy and Most Holy place, as distinct from the wider Temple area. But the true shrine of the Deity was the body of the Incarnate Word. The Temple of wood and stone was but the representative of the Divine Presence. That Presence was then actually in their midst. They had no reverence for the one; for, like its outer courts, it had become a house of merchandise, and was fast becoming a den of thieves. This very demand for an outward sign, while all around them feel a spiritual power, shows they have as little reverence for the other. They will destroy the real shrine; the shrine of wood and stone even will not be left to represent a Presence no longer among them. He will raise up the temple of His body the third day, and in that resurrection will be the foundation stone of the spiritual temple for the world. The use of the word "temple" by the Jews in this double sense is attested by their interpretation of the Old Testament. We have an example of the use of "tabernacle" in a parallel sense in John 1:14 (comp. 2Peter 1:13-14), and the full idea of a spiritual worship and presence in John 4:21-24. The sign may have been suggested by the double thought then present--the Jews destroying the sanctity of the material Temple, the disciples seeing in Him one consumed by zeal for it. (Comp. 1Corinthians 3:16-17.) . . .
Parallel Commentaries ...
Greek JesusἸησοῦς(Iēsous)Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424:Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.answered,Ἀπεκρίθη(Apekrithē)Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 611:From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.“DestroyΛύσατε(Lysate)Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 3089:A primary verb; to 'loosen'.thisτοῦτον(touton)Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3778:This; he, she, it.temple,ναὸν(naon)Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3485:A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.inἐν(en)Preposition Strong's 1722:In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.threeτρισὶν(trisin)Adjective - Dative Feminine Plural Strong's 5140:Three. Or neuter tria a primary number; 'three'.daysἡμέραις(hēmerais)Noun - Dative Feminine Plural Strong's 2250:A day, the period from sunrise to sunset.I will raise it up again.”ἐγερῶ(egerō)Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1453:(a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.
Links John 2:19 NIVJohn 2:19 NLTJohn 2:19 ESVJohn 2:19 NASBJohn 2:19 KJV
John 2:19 BibleApps.comJohn 2:19 Biblia ParalelaJohn 2:19 Chinese BibleJohn 2:19 French BibleJohn 2:19 Catholic Bible
NT Gospels: John 2:19 Jesus answered them Destroy this temple (Jhn Jo Jn) |