New International VersionFrom whose womb comes the ice? Who gives birth to the frost from the heavens
New Living TranslationWho is the mother of the ice? Who gives birth to the frost from the heavens?
English Standard VersionFrom whose womb did the ice come forth, and who has given birth to the frost of heaven?
Berean Standard BibleFrom whose womb does the ice emerge? Who gives birth to the frost from heaven,
King James BibleOut of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
New King James VersionFrom whose womb comes the ice? And the frost of heaven, who gives it birth?
New American Standard Bible“From whose womb has come the ice? And the frost of heaven, who has given it birth?
NASB 1995“From whose womb has come the ice? And the frost of heaven, who has given it birth?
NASB 1977“From whose womb has come the ice? And the frost of heaven, who has given it birth?
Legacy Standard BibleFrom whose womb has come the ice? And the frost of heaven, who has given it birth?
Amplified Bible“Out of whose womb has come the ice? And the frost of heaven, who has given it birth?
Christian Standard BibleWhose womb did the ice come from? Who gave birth to the frost of heaven
Holman Christian Standard BibleWhose womb did the ice come from? Who gave birth to the frost of heaven
American Standard VersionOut of whose womb came the ice? And the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
Contemporary English VersionWho gives birth to the sleet and the frost
English Revised VersionOut of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
GOD'S WORD® TranslationFrom whose womb came the ice, and who has given birth to the frost in the air?
Good News TranslationWho is the mother of the ice and the frost,
International Standard VersionWhose womb brings forth the ice? Who gives birth to frost out of an empty sky,
NET BibleFrom whose womb does the ice emerge, and the frost from the sky, who gives birth to it,
New Heart English BibleOut of whose womb came the ice? The gray frost of the sky, who has given birth to it?
Webster's Bible TranslationOut of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFrom whose womb does the ice emerge? Who gives birth to the frost from heaven,
World English BibleWhose womb did the ice come out of? Who has given birth to the gray frost of the sky?
Literal Translations
Literal Standard VersionFrom whose belly came forth the ice? And the hoarfrost of the heavens, "" Who has begotten it?
Young's Literal Translation From whose belly came forth the ice? And the hoar-frost of the heavens, Who hath begotten it?
Smith's Literal TranslationFrom whose womb came forth the ice? and the hoarfrost of the heavens, who brought it forth?
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleOut of whose womb came the ice; and the frost from heaven who hath gendered it?
Catholic Public Domain VersionFrom whose womb did the ice proceed, and who created the frost from the air?
New American BibleOut of whose womb comes the ice, and who gives the hoarfrost its birth in the skies,
New Revised Standard VersionFrom whose womb did the ice come forth, and who has given birth to the hoarfrost of heaven?
Translations from Aramaic
Lamsa BibleOut of whose womb did the dew and ice come forth? And who begot the hoary frost of heaven?
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the dew and ice? From whose belly did they go out? And who begot the frost of Heaven?
OT Translations
JPS Tanakh 1917Out of whose womb came the ice? And the hoar-frost of heaven, who hath gendered it?
Brenton Septuagint TranslationAnd out of whose womb comes the ice? and who has produced the frost in the sky,
Additional Translations ...