New International Version“God has made me a byword to everyone, a man in whose face people spit.
New Living Translation“God has made a mockery of me among the people; they spit in my face.
English Standard Version“He has made me a byword of the peoples, and I am one before whom men spit.
Berean Standard BibleHe has made me a byword among the people, a man in whose face they spit.
King James BibleHe hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.
New King James Version“But He has made me a byword of the people, And I have become one in whose face men spit.
New American Standard Bible“But He has made me a proverb among the people, And I am one at whom people spit.
NASB 1995“But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit.
NASB 1977“But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit.
Legacy Standard Bible“But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit.
Amplified Bible“But He has made me a byword and mockery among the people, And I have become one in whose face people spit.
Christian Standard BibleHe has made me an object of scorn to the people; I have become a man people spit at.
Holman Christian Standard BibleHe has made me an object of scorn to the people; I have become a man people spit at.
American Standard VersionBut he hath made me a byword of the people; And they spit in my face.
Contemporary English VersionYou, God, are the reason I am insulted and spit on.
English Revised VersionHe hath made me also a byword of the people; and I am become an open abhorring.
GOD'S WORD® Translation"Now he has made me a laughingstock for many people. Now they spit in my face.
Good News TranslationAnd now people use this proverb against me; they come and spit in my face.
International Standard Version"He has made me a byword among people; I'm being spit on in the face.
NET BibleHe has made me a byword to people, I am the one in whose face they spit.
New Heart English Bible"But he has made me a byword of the people. They spit in my face.
Webster's Bible TranslationHe hath made me also a by-word of the people; and in former time I was as a tabret. Majority Text Translations Majority Standard BibleHe has made me a byword among the people, a man in whose face they spit.
World English Bible“But he has made me a byword of the people. They spit in my face. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He set me up for a proverb of the peoples, "" And I am a wonder before them.
Young's Literal Translation And he set me up for a proverb of the peoples, And a wonder before them I am.
Smith's Literal TranslationHe set me for a parable of the peoples, and I shall be one spit upon to the face. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe hath made me as it were a byword of the people, and I am an example before them.
Catholic Public Domain VersionHe has posted me like a proverb to the people, and I am an example in their presence.
New American BibleI am made a byword of the people; I am one at whom people spit.
New Revised Standard Version“He has made me a byword of the peoples, and I am one before whom people spit. Translations from Aramaic Lamsa BibleHe has granted power to the nations; I shall be derided before them.
Peshitta Holy Bible TranslatedHe raised up the Ruler of the nations, and he created a veil over their faces OT Translations JPS Tanakh 1917He hath made me also a byword of the people; And I am become one in whose face they spit.
Brenton Septuagint TranslationBut thou has made me a byword amount the nations, and I am become a scorn to them.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Job Prepares for Death… 5If a man denounces his friends for a price, the eyes of his children will fail. 6He has made mea bywordamong the people,a manin whose facethey spit.7My eyes have grown dim with grief, and my whole body is but a shadow.…
Cross References Psalm 44:13-14You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us. / You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
Lamentations 3:14I am a laughingstock to all my people; they mock me in song all day long.
Isaiah 8:18Here am I, and the children the LORD has given me as signs and symbols in Israel from the LORD of Hosts, who dwells on Mount Zion.
Jeremiah 20:7You have deceived me, O LORD, and I was deceived. You have overcome me and prevailed. I am a laughingstock all day long; everyone mocks me.
Psalm 69:11-12I made sackcloth my clothing, and I was sport to them. / Those who sit at the gate mock me, and I am the song of drunkards.
Psalm 22:6-7But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people. / All who see me mock me; they sneer and shake their heads:
Isaiah 53:3He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.
Matthew 27:39-44And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads / and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!” / In the same way, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying, ...
Mark 15:29-32And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, / come down from the cross and save Yourself!” / In the same way, the chief priests and scribes mocked Him among themselves, saying, “He saved others, but He cannot save Himself! ...
Luke 23:35-39The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.” / The soldiers also mocked Him and came up to offer Him sour wine. / “If You are the King of the Jews,” they said, “save Yourself!” ...
John 19:2-3The soldiers twisted together a crown of thorns, set it on His head, and dressed Him in a purple robe. / And they went up to Him again and again, saying, “Hail, King of the Jews!” and slapping Him in the face.
1 Corinthians 4:13when we are slandered, we answer gently. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world.
Hebrews 11:36Still others endured mocking and flogging, and even chains and imprisonment.
1 Peter 2:23When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly.
Psalm 31:11Among all my enemies I am a disgrace, and among my neighbors even more. I am dreaded by my friends—they flee when they see me on the street.
Treasury of Scripture He has made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret. a by-word Job 30:9 And now am I their song, yea, I am their byword. 1 Kings 9:7 Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people: Psalm 44:14 Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people. aforetime. Genesis 31:27 Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp? Isaiah 5:12 And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands. Jump to Previous AforetimeBywordBy-WordFaceFormerMarkPeoplesProverbShameSpitSportTabretTimeWonderWordJump to Next AforetimeBywordBy-WordFaceFormerMarkPeoplesProverbShameSpitSportTabretTimeWonderWordJob 17 1.Job appeals from men to God6.The unmerciful dealing of men with the afflicted may astonish,9.but not discourage the righteous11.His hope is not in life, but in deathHe has made me a byword among the peopleIn the ancient Near Eastern culture, becoming a "byword" meant being an object of scorn or ridicule. Job feels that God has allowed his suffering to make him a cautionary tale or a symbol of misfortune. This reflects the cultural practice of using individuals' names as examples of certain traits or fates, similar to how "Job" is now synonymous with patience in suffering. This phrase connects to other biblical figures who became bywords, such as in Deuteronomy 28:37, where disobedience leads to becoming a byword among nations. Job's lament here underscores his profound sense of public humiliation and loss of reputation. a man in whose face they spit Spitting in someone's face was a severe act of contempt and disgrace in ancient cultures, symbolizing utter rejection and dishonor. This act is mentioned in other biblical contexts, such as inNumbers 12:14, where it signifies shame. Job's description of being spat upon highlights the depth of his social alienation and the extreme disrespect he endures. This imagery also foreshadows the treatment of Jesus Christ, who was spat upon during His trial and crucifixion (Matthew 26:67), drawing a parallel between Job's suffering and the ultimate suffering of Christ. This connection emphasizes themes of unjust suffering and the endurance of shame for a greater purpose. Persons / Places / Events 1. JobA man described as blameless and upright, who feared God and shunned evil. He is the central figure in the Book of Job, experiencing intense suffering and loss. 2. GodThe sovereign Creator who allows Job's faith to be tested by Satan, yet remains in control of all events. 3. Job's FriendsEliphaz, Bildad, and Zophar, who visit Job to comfort him but end up accusing him of wrongdoing as the cause of his suffering. 4. The PeopleThe broader community who observe Job's suffering and, as indicated in this verse, use him as a cautionary tale or object of scorn. 5. SatanThe adversary who challenges Job's integrity, suggesting that his faithfulness is due to his prosperity and protection from God. Teaching Points Understanding SufferingJob's experience teaches us that suffering is not always a result of personal sin. It can be a test of faith or a means to demonstrate God's glory. Endurance in FaithDespite being a byword and facing humiliation, Job maintains his integrity. Believers are encouraged to hold fast to their faith even when misunderstood or scorned by others. The Reality of MisunderstandingJust as Job was misunderstood by his friends and community, Christians may face similar misunderstandings. It is crucial to seek God's perspective rather than man's approval. Identifying with ChristJob's suffering foreshadows the suffering of Christ, who was also despised and rejected. Believers can find comfort in knowing that Christ understands their trials. Responding to ScornWhen faced with ridicule or scorn, believers should respond with grace and trust in God's ultimate justice and vindication. Lists and Questions Top 10 Lessons from Job 17
In Job 24:19-20, is the depiction of the grave consuming sinners consistent with or contradictory to other Old Testament views on divine judgment?
In Job 4:15-16, is the description of a spirit encounter credible or scientifically verifiable, or could it be a hallucination or vision?
In Psalm 37:25 ('I have not seen the righteous forsaken'), why do historical records reveal numerous cases where faithful people faced dire poverty or were seemingly abandoned?
How do we reconcile Psalm 8's depiction of a caring God with other biblical passages that portray divine indifference or harsh judgment toward humans?(6) He ( i.e.,God) hath mademe also a bywordof the people;and aforetime Iwas as atabret.--Or, I am become as a tabret, or drum openly, i.e.,a signal of warning. "My case will be fraught with warning for others." But some render it, "I am become an open abhorrence, or one in whose face they spit." The general meaning is perfectly clear, though the way it may be expressed varies. Verse 6. - He hath made me also a byword of the people. God, by the unprecedented character of his afflictions, has made Job a byword among the surrounding nations - a byword, that is, for an afflicted person. Job, by the manner in which he bore his afflictions, made himself a byword for patience and endurance among God's people throughout all ages (see James 5:11). Andaforetime I was as a tabret; rather, I am become an abomination before them; or, as our Revisers translate, 1 am become an open abhorring (comp. Job 30:10).
Parallel Commentaries ...
Hebrew He has made meוְֽ֭הִצִּגַנִי(wə·hiṣ·ṣi·ḡa·nî)Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 3322:To place permanentlya bywordלִמְשֹׁ֣ל(lim·šōl)Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 4914:A satireto the people;עַמִּ֑ים(‘am·mîm)Noun - masculine plural Strong's 5971:A people, a tribe, troops, attendants, a flockI am the oneאֶֽהְיֶֽה׃(’eh·yeh)Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1961:To fall out, come to pass, become, bein whose faceלְפָנִ֣ים(lə·p̄ā·nîm)Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 6440:The facethey spit.וְתֹ֖פֶת(wə·ṯō·p̄eṯ)Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 8611:A smiting, contempt
Links Job 17:6 NIVJob 17:6 NLTJob 17:6 ESVJob 17:6 NASBJob 17:6 KJV
Job 17:6 BibleApps.comJob 17:6 Biblia ParalelaJob 17:6 Chinese BibleJob 17:6 French BibleJob 17:6 Catholic Bible
OT Poetry: Job 17:6 But he has made me a byword (Jb) |